TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE BANQUE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid security guarantee
1, fiche 1, Anglais, bid%20security%20guarantee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BSG 2, fiche 1, Anglais, BSG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bid bond guarantee 3, fiche 1, Anglais, bid%20bond%20guarantee
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A guarantee that provides cover to banks and other financial institutions against a call of security, usually in the form of a letter of guarantee, issued by a bank or financial institution on behalf of the exporter bidding on an export contract. 2, fiche 1, Anglais, - bid%20security%20guarantee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bid Bond Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call on a bond, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a potential foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for bids. 3, fiche 1, Anglais, - bid%20security%20guarantee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie-caution de soumission
1, fiche 1, Français, garantie%2Dcaution%20de%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation. 2, fiche 1, Français, - garantie%2Dcaution%20de%20soumission
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La garantie-caution de soumission fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d’autres institutions financières entre l’appel d’une soumission, habituellement sous la forme d’une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour le compte d’un exportateur canadien à titre de caution de soumission. 3, fiche 1, Français, - garantie%2Dcaution%20de%20soumission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- garantía de fianza de licitación
1, fiche 1, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- garantía-fianza de licitación 1, fiche 1, Espagnol, garant%C3%ADa%2Dfianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carta de garantía emitida por un banco por cuenta del exportador que ha presentado una oferta para participar en la licitación de un contrato de exportación. 1, fiche 1, Espagnol, - garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- performance security insurance
1, fiche 2, Anglais, performance%20security%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSI 2, fiche 2, Anglais, PSI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- performance-related insurance 3, fiche 2, Anglais, performance%2Drelated%20insurance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover for the exporter against a loss resulting from a wrongful call being made by a foreign buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter. 2, fiche 2, Anglais, - performance%20security%20insurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Performance Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by a foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit (ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides coverage for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control. 4, fiche 2, Anglais, - performance%20security%20insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance-caution de bonne fin
1, fiche 2, Français, assurance%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'exportateur contre l'appel injustifié par un acheteur étranger, d’une garantie de bonne fin ou d’une restitution d’acompte émise par la banque de l'exportateur au nom de ce dernier. 2, fiche 2, Français, - assurance%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-caution de bonne fin protège l'exportateur contre un appel injustifié, par un acheteur étranger, d’une lettre de crédit irrévocable ou d’une lettre de garantie émise par la banque de l'exportateur en faveur de ce dernier. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n’ a aucun contrôle. 3, fiche 2, Français, - assurance%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro de garantía de cumplimiento
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20garant%C3%ADa%20de%20cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguro de fianza de cumplimiento 1, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20fianza%20de%20cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona al exportador contra la ejecución indebida, por un comprador extranjero, de una garantía de cumplimiento o de anticipo emitida por el banco en nombre del exportador. 1, fiche 2, Espagnol, - seguro%20de%20garant%C3%ADa%20de%20cumplimiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- letter of guarantee
1, fiche 3, Anglais, letter%20of%20guarantee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bid Security Guarantees provide cover to banks and other financial institutions against a call of security, usually in the form of a letter of guarantee, issued by a bank or financial institution on behalf of the Canadian exporter bidding on an export contract. 2, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20guarantee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre de garantie
1, fiche 3, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La garantie-caution de soumission protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur canadien qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation. 2, fiche 3, Français, - lettre%20de%20garantie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carta de garantía
1, fiche 3, Espagnol, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento que asume un tercero como sustituto de las obligaciones del deudor principal en caso de incumplimiento de éste. 2, fiche 3, Espagnol, - carta%20de%20garant%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bid security insurance
1, fiche 4, Anglais, bid%20security%20insurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BSI 2, fiche 4, Anglais, BSI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the exporter against the arbitrary or wrongful call of an on-demand letter of credit or guarantee issued in favour of the buyer in support of a bid by the exporter. 2, fiche 4, Anglais, - bid%20security%20insurance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bid Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by the foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit (ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides cover for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control. 3, fiche 4, Anglais, - bid%20security%20insurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance-caution de soumission
1, fiche 4, Français, assurance%2Dcaution%20de%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l’exportateur contre l’appel arbitraire ou injustifié d’une lettre de crédit sur demande ou d’une garantie émise en faveur de l’acheteur afin d’appuyer une soumission de l’exportateur. 2, fiche 4, Français, - assurance%2Dcaution%20de%20soumission
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-caution de soumission assure l'exportateur contre l'appel injustifié, par l'acheteur étranger, d’une lettre de crédit irrévocable(LCI) ou d’une lettre de garantie que la banque de l'exportateur a émise au nom de celui-ci. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n’ a aucun contrôle. 3, fiche 4, Français, - assurance%2Dcaution%20de%20soumission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguro de fianza de licitación
1, fiche 4, Espagnol, seguro%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Seguro que ampara al exportador contra la ejecución indebida de una carta de crédito a la vista emitida a favor del comprador en respaldo de una oferta presentada por el exportador. 1, fiche 4, Espagnol, - seguro%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Citizenship and Immigration
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank guarantee
1, fiche 5, Anglais, bank%20guarantee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- banker's guarantee 2, fiche 5, Anglais, banker%27s%20guarantee
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument issued by a financial institution to guarantee the exporter's performance under a contract. The foreign buyer is normally the beneficiary of this instrument. 3, fiche 5, Anglais, - bank%20guarantee
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
first-class bank guarantee 3, fiche 5, Anglais, - bank%20guarantee
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A bank guarantee testifies to the supplier's ability to perform the contract. ... The principal stands to lose the guarantee amount if he fails to fulfil the contract terms. ... If the principal fails to fulfil his contractual obligations, the buyer has the right to demand payment of the guarantee amount, which will compensate him wholly or in part for the financial consequences of the breach of contract. 4, fiche 5, Anglais, - bank%20guarantee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Citoyenneté et immigration
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantie bancaire
1, fiche 5, Français, garantie%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- garantie de banque 2, fiche 5, Français, garantie%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument d’une institution financière qui garantit à l’acheteur l’exécution du contrat de l’exportateur. 3, fiche 5, Français, - garantie%20bancaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
garantie bancaire de premier rang 3, fiche 5, Français, - garantie%20bancaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Ciudadanía e inmigración
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- garantía bancaria
1, fiche 5, Espagnol, garant%C3%ADa%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrumento emitido por una institución bancaria para garantizar el cumplimiento de las obligaciones del exportador. Normalmente, el comprador extranjero es el beneficiario de este instrumento. 2, fiche 5, Espagnol, - garant%C3%ADa%20bancaria
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
garantía bancaria de primer orden 2, fiche 5, Espagnol, - garant%C3%ADa%20bancaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back-to-back credit
1, fiche 6, Anglais, back%2Dto%2Dback%20credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- back-to-back loan 2, fiche 6, Anglais, back%2Dto%2Dback%20loan
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Credit arranged by a middleman's bank in favour of a supplier of goods, and which is secured by credit previously arranged in favour of the middleman by the final buyer of the supplier's goods. 3, fiche 6, Anglais, - back%2Dto%2Dback%20credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contre-crédit
1, fiche 6, Français, contre%2Dcr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crédit adossé 2, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20adoss%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit documentaire adossé au crédit maître 3, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%20documentaire%20adoss%C3%A9%20au%20cr%C3%A9dit%20ma%C3%AEtre
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crédit émis en faveur d’un fournisseur par la banque d’un intermédiaire et qui s’appuie sur la garantie d’un crédit déjà ouvert en faveur de l'intermédiaire à la demande de l'acheteur ultime. 4, fiche 6, Français, - contre%2Dcr%C3%A9dit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les termes «contre-crédit» ou «crédit adossé» [concernent] les opérations de crédit documentaire [...]. Il s’agit, partant d’une ouverture de crédit émise en faveur de A et réalisable auprès d’une banque B, d’ouvrir un second crédit documentaire, à la demande de A en faveur de C. C’est le banquier B qui est sollicité pour cette seconde ouverture. 5, fiche 6, Français, - contre%2Dcr%C3%A9dit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crédito con garantía de otro crédito
1, fiche 6, Espagnol, cr%C3%A9dito%20con%20garant%C3%ADa%20de%20otro%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Apoyo crediticio que se concede mediante la garantía de un depósito a plazo fijo mediante un mandato de administración de inversiones, por medio del cual el depósito es administrado por un fideicomiso para que a su vencimiento sea aplicado a la liquidación del adeudo. 1, fiche 6, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20con%20garant%C3%ADa%20de%20otro%20cr%C3%A9dito
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- central bank guarantee
1, fiche 7, Anglais, central%20bank%20guarantee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- garantie de la banque centrale
1, fiche 7, Français, garantie%20de%20la%20banque%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- garantía del banco central
1, fiche 7, Espagnol, garant%C3%ADa%20del%20banco%20central
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Law of Obligations (civil law)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- default of payment
1, fiche 8, Anglais, default%20of%20payment
correct, Canada, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-payment 2, fiche 8, Anglais, non%2Dpayment
correct, Canada, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of a bill, note. 3, fiche 8, Anglais, - default%20of%20payment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
of a loan or advance. 4, fiche 8, Anglais, - default%20of%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Droit des obligations (droit civil)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- défaut de paiement
1, fiche 8, Français, d%C3%A9faut%20de%20paiement
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- non-paiement 2, fiche 8, Français, non%2Dpaiement
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle bénéficie d’une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas de non-paiement d’un prêt ou d’une avance dont le remboursement est ainsi garanti, [...] tous les pouvoirs [Loi sur les banques]. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9faut%20de%20paiement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
non-paiement : terme tiré du Guide pratique du contribuable de la Direction générale des impôts de France. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9faut%20de%20paiement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Finanzas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- falta de pago
1, fiche 8, Espagnol, falta%20de%20pago
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tranche 1 payment
1, fiche 9, Anglais, Tranche%201%20payment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position (as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity. 1, fiche 9, Anglais, - Tranche%201%20payment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- paiement de tranche 1
1, fiche 9, Français, paiement%20de%20tranche%201
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transfert de tranche 1 1, fiche 9, Français, transfert%20de%20tranche%201
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net(résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche. 1, fiche 9, Français, - paiement%20de%20tranche%201
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- net owing position
1, fiche 10, Anglais, net%20owing%20position
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The guarantee will be called on only in the event of an unanticipated failure of more than one participant on the same day during LVTS [Large Value Transfer System] operating hours, with the failing participants in a net owing position vis-à-vis the system, and if the amount owed by the failing participants exceeds the value of collateral pledged to the Bank of Canada. 1, fiche 10, Anglais, - net%20owing%20position
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solde débiteur net
1, fiche 10, Français, solde%20d%C3%A9biteur%20net
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cette garantie ne sera mise en œuvre que s’il y a défaillance imprévue de plusieurs participants le même jour pendant les heures de fonctionnement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], si ces derniers affichent un solde débiteur net et si la somme due dépasse la valeur des titres donnés en garantie à la Banque du Canada. 1, fiche 10, Français, - solde%20d%C3%A9biteur%20net
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- value of guarantee
1, fiche 11, Anglais, value%20of%20guarantee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Export Development Corporation can also make available the Performance Security Guarantee program which can protect the exporter's bank for 100 percent of the value of the guarantee it has issued to the foreign buyer on behalf of the bank's exporter-client in the event of a call. 1, fiche 11, Anglais, - value%20of%20guarantee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- valeur de la garantie
1, fiche 11, Français, valeur%20de%20la%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Société pour l'Expansion des Exportations peut ajouter à ce programme sa garantie-caution de bonne fin, afin de protéger la banque de l'exportateur pour la valeur intégrale de la garantie qu'elle a délivrée à l'acheteur étranger au nom de l'exportateur dans l'éventualité d’un appel. 1, fiche 11, Français, - valeur%20de%20la%20garantie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- credit or charge card-related insurance
1, fiche 12, Anglais, credit%20or%20charge%20card%2Drelated%20insurance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- card-related insurance 1, fiche 12, Anglais, card%2Drelated%20insurance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance carte de crédit ou de paiement
1, fiche 12, Français, assurance%20carte%20de%20cr%C3%A9dit%20ou%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Police établie par une société d’assurances en faveur du titulaire d’une carte de crédit ou de paiement délivrée par la banque à titre d’avantage associé à la carte, sans qu'il en fasse la demande et sans qu'aucune évaluation individuelle des risques soit effectuée. Il peut s’agir, soit d’une assurance contre tout dommage-perte comprise-causé aux marchandises achetées au moyen de la carte, soit d’une assurance par laquelle la société s’engage à prolonger la garantie offerte par le fabricant des marchandises achetées au moyen de la carte, soit d’une assurance contre la perte découlant de la responsabilité contractuelle assumée par le titulaire lors de la location d’un véhicule payée au moyen de la carte. 1, fiche 12, Français, - assurance%20carte%20de%20cr%C3%A9dit%20ou%20de%20paiement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- account-opening fee
1, fiche 13, Anglais, account%2Dopening%20fee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Account-opening fee: The bank will charge an account-opening fee ... This amount will be deducted from your first incoming transfer to the account. 2, fiche 13, Anglais, - account%2Dopening%20fee
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Account with Digipass USD 215 (includes an account-opening fee, Maestro/Cirrus debit card, PIN code, IAC, the Digipass its issuance, personalization, the postage and a blocked amount) 3, fiche 13, Anglais, - account%2Dopening%20fee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frais d’ouverture de compte
1, fiche 13, Français, frais%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20compte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un nouveau client, [la banque] exigera peut-être un dépôt de garantie ou des frais d’ouverture de compte. 2, fiche 13, Français, - frais%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20compte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bank confirmation request
1, fiche 14, Anglais, bank%20confirmation%20request
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bank confirmation 2, fiche 14, Anglais, bank%20confirmation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
...many companies have forgone audit engagements in favour of reviews, although this trend does not seen to have led to a reduction in bank confirmation requests. 1, fiche 14, Anglais, - bank%20confirmation%20request
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande de confirmation bancaire
1, fiche 14, Français, demande%20de%20confirmation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- demande de confirmation de banque 1, fiche 14, Français, demande%20de%20confirmation%20de%20banque
correct, nom féminin
- confirmation bancaire 1, fiche 14, Français, confirmation%20bancaire
correct, voir observation, nom féminin
- confirmation de banque 1, fiche 14, Français, confirmation%20de%20banque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Demande de renseignements que l’entité cliente adresse à sa banque à la requête du professionnel comptable qui audite ou examine ses comptes. 1, fiche 14, Français, - demande%20de%20confirmation%20bancaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Souvent on utilise un formulaire standard pour demander le solde du ou des comptes en banque ou autres formes de dépôt de l'entité à une date précise, et des renseignements portant sur les emprunts bancaires effectués, les biens affectés en garantie, etc. La «demande de confirmation» et la «confirmation» sont alors le même document à deux étapes différentes. 1, fiche 14, Français, - demande%20de%20confirmation%20bancaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- approved guarantee company
1, fiche 15, Anglais, approved%20guarantee%20company
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Security in Canadian funds must be in the form of certain Government of canada Bonds, Canadian National Railway Bonds, or surety bonds from an approved guarantee company or chartered bank. 1, fiche 15, Anglais, - approved%20guarantee%20company
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des sûretés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- société de caution agréée
1, fiche 15, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20caution%20agr%C3%A9%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La garantie doit être alors obligatoirement délivrée par une société de caution agréée, mutuelle par exemple, une compagnie d’assurance, un organisme de garantie collective ou encore une banque ou un établissement financier. 1, fiche 15, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20caution%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Eurepo
1, fiche 16, Anglais, Eurepo
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rate at which one prime bank offers funds in euro to another prime bank if in exchange the former receives from the latter Eurepo GC as collateral. 2, fiche 16, Anglais, - Eurepo
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Eurepo is the rate used by the Euro repo market (replacing the BBA euro repo benchmark) and is supported by the European Banking Federation (FBE) and the European Repo Council (ERC). 3, fiche 16, Anglais, - Eurepo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Eurepo has been launched on 4th March 2002. 2, fiche 16, Anglais, - Eurepo
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Eurepo
1, fiche 16, Français, Eurepo
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Taux auquel une banque de premier rang offre des liquidités en euros à une autre banque de premier rang en échange d’actifs admis en garantie. 2, fiche 16, Français, - Eurepo
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le] calcul [de l’Eurepo] est effectué quotidiennement à 11 heures et correspond à une moyenne des taux constatés sur les opérations assorties d’une garantie collatérale. 3, fiche 16, Français, - Eurepo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2002 sur le modèle de l’EURIBOR [Euro Interbank Offered Rate]. 3, fiche 16, Français, - Eurepo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Corporate Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paper outstanding
1, fiche 17, Anglais, paper%20outstanding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- commercial paper outstanding 1, fiche 17, Anglais, commercial%20paper%20outstanding
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Commercial paper has become one of America's most important debt markets, because of the advantages of commercial paper for both investors and issuers. Commercial paper outstanding grew at an annual rate of 14 percent from 1970 to 1991. 1, fiche 17, Anglais, - paper%20outstanding
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Commercial paper is a short-term unsecured promissory note issued by corporations and foreign governments for many large, creditworthy issuers. Commercial paper is a low-cost alternative to bank loans. Issuers are able to efficiently raise large amounts of funds quickly and without expensive Securities and Exchange Commission (SEC) registration by selling paper, either directly or through independent dealers, to a large and varied pool of institutional buyers. 1, fiche 17, Anglais, - paper%20outstanding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- encours du papier
1, fiche 17, Français, encours%20du%20papier
nom masculin, invariable
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- en-cours du papier 2, fiche 17, Français, en%2Dcours%20du%20papier
nom masculin, invariable
- encours du papier commercial 3, fiche 17, Français, encours%20du%20papier%20commercial
nom masculin, invariable
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’encours du papier à court terme adossé à des actifs est passé d’environ 730 millions de dollars en 1993 à plus de 25 milliards de dollars en mars 19989. En 1997, le marché a enregistré une croissance annuelle d’environ 150 %. 1, fiche 17, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le recours de premier niveau, qui est fourni par la Banque Nationale, comprend l'excédent des intérêts(1, 05 % de l'encours du papier commercial) et un dépôt dans un compte de garantie. Le garant de second niveau est à risque à hauteur de 8, 15 % de l'encours du papier commercial. 3, fiche 17, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
encours : Ensemble des effets remis par une entreprise à une banque et qui n’ont pas atteint la date de leur échéance. 4, fiche 17, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 17, Français, - encours%20du%20papier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Security Registration
1, fiche 18, Anglais, Personal%20Property%20Security%20Registration
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PPSR 1, fiche 18, Anglais, PPSR
correct, Ontario
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens. 1, fiche 18, Anglais, - Personal%20Property%20Security%20Registration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Registre d’enregistrement des sûretés mobilières
1, fiche 18, Français, Registre%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RESM 1, fiche 18, Français, RESM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d’autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d’un bien. 1, fiche 18, Français, - Registre%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- liability
1, fiche 19, Anglais, liability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In the event of non-payment of any debt, liability, ... the bank may sell all or any part of the property mentioned therein or covered thereby and apply the proceeds against that debt, liability, loan or advance, with interest and expenses, returning the surplus, if any, to the person by whom the security was given. [Bank Act]. 2, fiche 19, Anglais, - liability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 19, Français, engagement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-paiement d’une dette, d’un engagement [...] la banque peut vendre la totalité ou une partie des biens en question pour se rembourser en principal, intérêts et frais, en remettant tout surplus au donneur de la garantie. [Loi sur les banques]. 2, fiche 19, Français, - engagement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- obligación
1, fiche 19, Espagnol, obligaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assign its rights
1, fiche 20, Anglais, assign%20its%20rights
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A bank may assign to any person all or any of its rights and powers in respect of any property on which security has been given to it.... [Bank Act]. 1, fiche 20, Anglais, - assign%20its%20rights
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- assign rights
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- céder ses droits
1, fiche 20, Français, c%C3%A9der%20ses%20droits
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La banque peut céder tout ou partie de ses droits sur les biens affectés à une garantie qui lui a été donnée [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 20, Français, - c%C3%A9der%20ses%20droits
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- céder des droits
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ceder sus derechos
1, fiche 20, Espagnol, ceder%20sus%20derechos
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Electronic Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interchange fee 1, fiche 21, Anglais, interchange%20fee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A collectively agreed upon fee to be paid by one charter member of a shared EFT [Electronic Funds Transfer] network to another for providing a shared service via the network. 2, fiche 21, Anglais, - interchange%20fee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commission d’interchange
1, fiche 21, Français, commission%20d%26rsquo%3Binterchange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- frais d’interchange 2, fiche 21, Français, frais%20d%26rsquo%3Binterchange
voir observation, nom masculin
- cotisation d’interchange 3, fiche 21, Français, cotisation%20d%26rsquo%3Binterchange
correct, nom féminin, France
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le traitement d’une opération de paiement par carte bancaire entraîne le plus souvent d’intervention de deux membres du groupement : d’une part, l'établissement émetteur de la carte utilisée pour le paiement, appelé aussi «banque du porteur», d’autre part, l'établissement auquel le commerçant remet la facture carte bancaire pour encaissement, qui est qualifié de «banque du commerçant». Dans ce cas, une commission dite «commission d’interchange» est versée par la «banque du commerçant» à la «banque du porteur». Elle est destinée principalement à rémunérer le coût du risque que supporte la «banque du porteur» : en effet, le coût de la garantie de paiement dont bénéficie le commerçant est en définitive supporté par la banque émettrice de la carte lorsque celle-ci ne peut, pour cause de fraude ou d’utilisation abusive de la carte, imputer le montant du paiement au débit du compte de son client. 4, fiche 21, Français, - commission%20d%26rsquo%3Binterchange
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Frais d’interchange; cotisation d’interchange : terminologie utilisée à la Banque Royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - commission%20d%26rsquo%3Binterchange
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio electrónico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- comisión de intercambio
1, fiche 21, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Comisión fija que el comerciante paga al banco del titular de una tarjeta de crédito por el servicio de comprobación. 1, fiche 21, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20intercambio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- IPAnet
1, fiche 22, Anglais, IPAnet
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by the Multilateral Investment Guarantee Agency of the World Bank Group, IPAnet promotes foreign investments in emerging markets, and offers information sharing and marketing opportunities to the international community. IPAnet Databases offer thousands of carefully selected documents related to international investment, searchable by dozens of topics and fields. 1, fiche 22, Anglais, - IPAnet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- IPAnet
1, fiche 22, Français, IPAnet
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commandité par l'Agence multilatérale de garantie des investissements du groupe de la Banque mondiale, IPAnet assure la promotion des investissements étrangers dans les marchés émergents, et fournit à la communauté internationale de l'information sur les opportunités d’affaires. Les bases de données de IPAnet contiennent des milliers de documents relatifs aux possibilités d’investissement international. 1, fiche 22, Français, - IPAnet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- IPAnet
1, fiche 22, Espagnol, IPAnet
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Red electrónica de comercialización, comunicaciones e información que, a través de Internet, pone en contacto en todo el mundo a inversionistas privados con intermediarios de inversiones y proveedores de tecnología a fin de intercambiar información y promover la inversión extranjera directa. 2, fiche 22, Espagnol, - IPAnet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fundada en 1996, la IPAnet es propiedad del Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI). 2, fiche 22, Espagnol, - IPAnet
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- borrow on the security of
1, fiche 23, Anglais, borrow%20on%20the%20security%20of
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Borrowing by Agents... Notwithstanding any other statute or law, the Board may authorize any person with whom the Board enters or has entered into an agreement relating to the handling or receipt of grain for the Board, to borrow from any bank on the security of grain delivered to and received by that person, and to give security on that grain, in accordance with the bank's usual requirements... 1, fiche 23, Anglais, - borrow%20on%20the%20security%20of
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emprunter sur la garantie de
1, fiche 23, Français, emprunter%20sur%20la%20garantie%20de
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Emprunts des mandataires[...] Malgré toute autre loi ou règle de droit, la Commission peut autoriser les personnes avec qui elle conclut ou a conclu un contrat pour la manutention ou la réception de grains à emprunter à une banque sur la garantie des grains qui leur sont livrés et qu'elles recoivent et à grever d’une sûreté, conformément aux usages de la banque... 1, fiche 23, Français, - emprunter%20sur%20la%20garantie%20de
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- World Bank Group
1, fiche 24, Anglais, World%20Bank%20Group
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The World Bank Group consists of five institutions that specialize in different aspects of development, but use their comparative advantages to work collaboratively and synergistically toward the same overarching goal poverty reduction. The institutions are: the International Development Association (IDA), the International Finance Corporation (IFC), the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD). 2, fiche 24, Anglais, - World%20Bank%20Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de la Banque mondiale
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20la%20Banque%20mondiale
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Groupe formé par cinq institutions, à savoir :Banque internationale pour la reconstruction et le développement(BIRD), Agence multilatérale de garantie des investissements(AMGI), Société financière internationale(SFI), Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements(CIRDI) et Association internationale de dévelopment(AID). 2, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20la%20Banque%20mondiale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Grupo del Banco Mundial
1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20del%20Banco%20Mundial
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El Grupo del Banco Mundial está integrado por cinco instituciones especializadas en diferentes aspectos del desarrollo, pero que combinan sus facultades para alcanzar un objetivo común: la reducción de la pobreza. Las cinco instituciones son: el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), la Asociación Internacional de Fomento (AIF), la Corporación Financiera Internacional (CFI), el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI), el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI). 2, fiche 24, Espagnol, - Grupo%20del%20Banco%20Mundial
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- in and to all the powers, rights and authority
1, fiche 25, Anglais, in%20and%20to%20all%20the%20powers%2C%20rights%20and%20authority
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where payment or satisfaction of any debt, liability... in respect of which a bank security... is guaranteed by a third person and the debt, liability... is paid or satisfied by the guarantor, the guarantor is subrogated in and to all of the powers, rights and authority of the bank.... 1, fiche 25, Anglais, - in%20and%20to%20all%20the%20powers%2C%20rights%20and%20authority
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dans tous les droits 1, fiche 25, Français, dans%20tous%20les%20droits
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le paiement ou l'acquittement d’une dette, d’une obligation [...] assorti d’une garantie au profit de la banque [...] est garantie par une tierce personne, et que la dette, l'obligation [...] est remboursé ou acquitté par le garant, ce dernier est subrogé dans tous les droits de la banque [...]. 1, fiche 25, Français, - dans%20tous%20les%20droits
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- variation margin
1, fiche 26, Anglais, variation%20margin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The amount which is paid by a counterparty to reduce replacement cost exposures resulting from changes in market prices, following the revaluation of securities or financial instruments that are the subject of unsettled trades. 2, fiche 26, Anglais, - variation%20margin
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The ESCB [European System of Central Banks] requires that a specified margin be maintained over time on the underlying assets used in its liquidity-providing reverse transactions. This implies that if the regularly measured market value of the underlying assets falls below a certain level, counterparties have to supply additional assets (or cash). Similarly, if the market value of the underlying assets, following their revaluation, were to exceed the amount owed by a counterparty plus the variation margin, the central bank would return excess assets (or cash) to the counterparty. 3, fiche 26, Anglais, - variation%20margin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marge de variation
1, fiche 26, Français, marge%20de%20variation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Montant payé par une contrepartie pour réduire le risque de remplacement lié à une réévaluation (aux prix du marché) des titres ou instruments financiers faisant l’objet de transactions dont l’exécution n’est pas échue. 2, fiche 26, Français, - marge%20de%20variation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le SEBC [Système européen de banques centrales] peut exiger le maintien d’une marge pour les supports de garantie pendant la durée d’une opération de prise en pension ou de prêt garanti. Dans ce cadre, si la valeur de marché des supports de garantie mesurée régulièrement devient inférieure à un niveau déterminé, les contreparties doivent fournir des titres supplémentaires(ou des espèces). De même, si à la suite d’une revalorisation des supports de garantie leur valeur de marché s’avère supérieure au montant dû par une contrepartie majoré de la marge de variation, la banque centrale restitue à la contrepartie les supports(ou les espèces) en excédent. 3, fiche 26, Français, - marge%20de%20variation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- valoración a precio de mercado
1, fiche 26, Espagnol, valoraci%C3%B3n%20a%20precio%20de%20mercado
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- valuation haircut
1, fiche 27, Anglais, valuation%20haircut
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions, implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the asset reduced by a certain percentage (haircut). 1, fiche 27, Anglais, - valuation%20haircut
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The ESCB [European System of Central Banks] applies valuation haircuts reflecting features of the specific assets, such as the residual maturity. 1, fiche 27, Anglais, - valuation%20haircut
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- quotité de valorisation
1, fiche 27, Français, quotit%C3%A9%20de%20valorisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle du risque appliquée aux supports de garantie, utilisée dans le cadre des opérations de cession temporaire, impliquant que la banque centrale calcule la valeur des supports de garantie comme étant la valeur de marché du support diminuée d’un certain pourcentage(quotité). 1, fiche 27, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le SEBC [Système européen de banques centrales] applique des quotités de valorisation différentes selon les caractéristiques des supports en cause, telles que la durée résiduelle. 1, fiche 27, Français, - quotit%C3%A9%20de%20valorisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Accounting
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- special deposit account
1, fiche 28, Anglais, special%20deposit%20account
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 28, Anglais, SDA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans. 1, fiche 28, Anglais, - special%20deposit%20account
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent. 1, fiche 28, Anglais, - special%20deposit%20account
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compte spécial de dépôt
1, fiche 28, Français, compte%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour. 1, fiche 28, Français, - compte%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
- IT Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- excess collateral
1, fiche 29, Anglais, excess%20collateral
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Excess collateral: In the event that the value of some reserved collateral remains held in reserve by LVTS after CDS [Canadian Depository for Securities Limited] has been paid in full by the participant, the Bank of Canada will notify the LVTS [Large Value Transfer System] and such value will then be automatically converted to excess value. 1, fiche 29, Anglais, - excess%20collateral
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
- Sécurité des TI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- solde de garantie
1, fiche 29, Français, solde%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Solde de garantie : Si une partie de la garantie réservée demeure en réserve dans le STPGV après le paiement intégral des obligations du participant envers la Caisse canadienne de dépôt de valeurs Limitée, la Banque du Canada en informe le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], qui convertit automatiquement le montant en cause en garantie excédentaire. 1, fiche 29, Français, - solde%20de%20garantie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- type R payment message
1, fiche 30, Anglais, type%20R%20payment%20message
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange. 1, fiche 30, Anglais, - type%20R%20payment%20message
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS (The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange. 2, fiche 30, Anglais, - type%20R%20payment%20message
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- message de paiement de type R
1, fiche 30, Français, message%20de%20paiement%20de%20type%20R
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d’effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes]. 2, fiche 30, Français, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC. 3, fiche 30, Français, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reserved collateral
1, fiche 31, Anglais, reserved%20collateral
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Collateral pledged to the Bank of Canada for the sole purpose of collateralizing type R payment messages. 1, fiche 31, Anglais, - reserved%20collateral
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 2, fiche 31, Anglais, - reserved%20collateral
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- garantie réservée
1, fiche 31, Français, garantie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Garantie remise en nantissement à la Banque du Canada à seule fin de garantir des messages de paiement de type R. 1, fiche 31, Français, - garantie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 2, fiche 31, Français, - garantie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- future subscription to callable share
1, fiche 32, Anglais, future%20subscription%20to%20callable%20share
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Callable share capital related to subscriptions that Canada has made a commitment to purchase in the future. 1, fiche 32, Anglais, - future%20subscription%20to%20callable%20share
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Within the contingent liabilities, callable share capital represents the portion of Canada's capital subscriptions that has not yet been paid in. Callable capital is subject to call by offshore banks in the event they were unable to meet their obligations. 1, fiche 32, Anglais, - future%20subscription%20to%20callable%20share
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- souscription future au capital sujet à appel
1, fiche 32, Français, souscription%20future%20au%20capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- souscription future au capital appelable 1, fiche 32, Français, souscription%20future%20au%20capital%20appelable
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Souscription qui n’ est pas encore autorisée et qui sera sujette à appel dans le futur de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie qui sera donnée à une banque ou à une organisation internationale afin de lui permettre d’emprunter. 1, fiche 32, Français, - souscription%20future%20au%20capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes adoptés par le Comité de terminologie des finances publiques. 1, fiche 32, Français, - souscription%20future%20au%20capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- future callable share capital
1, fiche 33, Anglais, future%20callable%20share%20capital
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- future callable capital 2, fiche 33, Anglais, future%20callable%20capital
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Callable share capital related to subscriptions that Canada has made a commitment to purchase in future. 3, fiche 33, Anglais, - future%20callable%20share%20capital
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
international banks and international organizations 2, fiche 33, Anglais, - future%20callable%20share%20capital
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Within the contingent liabilities, callable share capital represents the portion of Canada's capital subscriptions that has not yet been paid in. Callable capital is subject to call by offshore banks in the event that they were unable to meet their obligations. 3, fiche 33, Anglais, - future%20callable%20share%20capital
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capital futur sujet à appel
1, fiche 33, Français, capital%20futur%20sujet%20%C3%A0%20appel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- capital futur appelable 1, fiche 33, Français, capital%20futur%20appelable
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Souscription qui n’ est pas encore autorisée et qui sera sujette à appel dans le futur de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie qui sera donnée à une banque ou à une organisation internationale afin de lui permettre d’emprunter. 1, fiche 33, Français, - capital%20futur%20sujet%20%C3%A0%20appel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes adoptés par le Comité de terminologie des finances publiques. 1, fiche 33, Français, - capital%20futur%20sujet%20%C3%A0%20appel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- callable share subscription
1, fiche 34, Anglais, callable%20share%20subscription
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(international banks and international organizations) 1, fiche 34, Anglais, - callable%20share%20subscription
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- souscription au capital sujet à appel
1, fiche 34, Français, souscription%20au%20capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- souscription au capital appelable 1, fiche 34, Français, souscription%20au%20capital%20appelable
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Souscription déjà autorisée et sujette à appel de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie donnée à une banque ou à une organisation internationale dans le but de lui permettre d’emprunter. 1, fiche 34, Français, - souscription%20au%20capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés dans les Comptes publics du Canada. 2, fiche 34, Français, - souscription%20au%20capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- callable share capital
1, fiche 35, Anglais, callable%20share%20capital
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(international banks and international organizations) 1, fiche 35, Anglais, - callable%20share%20capital
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capital sujet à appel
1, fiche 35, Français, capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- capital appelable 1, fiche 35, Français, capital%20appelable
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
S’emploie dans le cas d’une souscription déjà autorisée et sujette à appel de la part d’une banque ou d’une organisation internationale advenant qu'elle ne puisse honorer ses obligations. Cette souscription est en fait une garantie donnée à une banque ou à une organisation internationale dans le but de lui permettre d’emprunter. 1, fiche 35, Français, - capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés dans les Comptes publics du Canada. 2, fiche 35, Français, - capital%20sujet%20%C3%A0%20appel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- IDEA-SME Fund
1, fiche 36, Anglais, IDEA%2DSME%20Fund
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This initiative of the Federal Office of Regional Development - Quebec is being offered in cooperation with the Business Development Bank of Canada. It primarily targets knowledge-based SMEs that contribute value-added and incorporate aspects of the new economy. Long-term loans up to $250 000 can be made for activities related to marketing, research and development, and design. Repayment and security terms are highly flexible. 1, fiche 36, Anglais, - IDEA%2DSME%20Fund
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Fonds IDÉE PME
1, fiche 36, Français, Fonds%20ID%C3%89E%20PME
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds, offert en collaboration avec la Banque de développement du Canada, est une initiative du Bureau fédéral de développement régional(Québec). Il s’adresse avant tout aux PME à valeur ajoutée axées sur le savoir et qui intègrent les éléments de la nouvelle économie. Des prêts à long terme d’un montant maximum de 250 000 $ peuvent être accordés pour des activités reliées à la commercialisation, à la R-D et à la conception. Les modalités de remboursement du financement et la garantie qui s’y rattache sont très flexibles. 1, fiche 36, Français, - Fonds%20ID%C3%89E%20PME
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- notice of intention
1, fiche 37, Anglais, notice%20of%20intention
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
to give security ... to the ... Bank. 2, fiche 37, Anglais, - notice%20of%20intention
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- préavis
1, fiche 37, Français, pr%C3%A9avis
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- notification d’intention 2, fiche 37, Français, notification%20d%26rsquo%3Bintention
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] de fournir une garantie [...] à la Banque... 1, fiche 37, Français, - pr%C3%A9avis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- call of security
1, fiche 38, Anglais, call%20of%20security
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Performance security guarantees provide cover to banks or other financial institutions against a call of security, usually in the form of an advance payment or performance guarantee, issued to a foreign buyer on behalf of a Canadian exporter. 1, fiche 38, Anglais, - call%20of%20security
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appel d’une garantie
1, fiche 38, Français, appel%20d%26rsquo%3Bune%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- appel d’une caution 1, fiche 38, Français, appel%20d%26rsquo%3Bune%20caution
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La garantie-caution de bonne fin protège les banques et les autres institutions financières contre l’appel d’une garantie, généralement une garantie de restitution d’acompte ou une garantie de bonne fin, émise à un acheteur étranger au nom d’un exportateur canadien. 1, fiche 38, Français, - appel%20d%26rsquo%3Bune%20garantie
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La garantie-caution de soumission protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d’une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur canadien qui a présenté une soumission dans le cadre d’un contrat d’exportation. 1, fiche 38, Français, - appel%20d%26rsquo%3Bune%20garantie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- certificate of release
1, fiche 39, Anglais, certificate%20of%20release
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... registration of a notice of intention may be cancelled by registration in the appropriate agency in which the notice of intention was registered of a certificate of release signed on behalf of the bank named in the notice of intention stating that every security to which the notice of intention relates has been released or that no security was given to the bank, as the case may be. [Bank Act]. 2, fiche 39, Anglais, - certificate%20of%20release
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
of security for a loan. 3, fiche 39, Anglais, - certificate%20of%20release
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- certificat de dégagement
1, fiche 39, Français, certificat%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enregistrement d’un préavis peut être annulé par l'enregistrement, à l'agence où le préavis a été enregistré, d’un certificat de dégagement signé au nom de la banque visée dans le préavis et précisant que toute garantie à laquelle se rapporte le préavis a été dégagée ou que nulle garantie n’ a été donnée à la banque. [Loi sur les banques]. 2, fiche 39, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- filing of the deed 1, fiche 40, Anglais, filing%20of%20the%20deed
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to ... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution cavea or memorial in respect thereof.... [Bank Act]. 1, fiche 40, Anglais, - filing%20of%20the%20deed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dépôt de l’acte
1, fiche 40, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20l%26rsquo%3Bacte
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie donnée [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si :[...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d’une mise en garde, d’un avertissement ou d’un bordereau concernant un tel intérêt ou droit, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20l%26rsquo%3Bacte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- failure to care for 1, fiche 41, Anglais, failure%20to%20care%20for
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Any security given ... vests in the bank, in addition to and without limitation of any other rights or powers vested in or conferred on it, full power, right and authority, through its officers, employees or agents, in the event of ... failure to care for, maintain, protect or preserve the property covered by the security, to do all or any of the following.... [Bank Act]. 1, fiche 41, Anglais, - failure%20to%20care%20for
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- défaut de prise en charge
1, fiche 41, Français, d%C3%A9faut%20de%20prise%20en%20charge
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle bénéficie d’une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas :[...] de défaut de prise en charge, d’entretien, de protection ou de conservation des biens affectés à la garantie, tous les pouvoirs en sus et sans préjudice des autres pouvoirs-qui lui sont dévolus-pour prendre, à sa convenance, toutes les mesures suivantes [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9faut%20de%20prise%20en%20charge
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- default in payment of a loan
1, fiche 42, Anglais, default%20in%20payment%20of%20a%20loan
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Securities acquired and held by a bank as security may, in case of default in the payment of the loan, advance or debt or in the discharge of the liability for the securing of which they were so acquired and held, be dealt with.... [Bank Act]. 1, fiche 42, Anglais, - default%20in%20payment%20of%20a%20loan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- non-remboursement de prêt
1, fiche 42, Français, non%2Dremboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-remboursement de prêt, d’avance ou de dette ou de non-exécution des obligations, la banque peut disposer des valeurs mobilières acquises et détenues en garantie. [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 42, Français, - non%2Dremboursement%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- memorial
1, fiche 43, Anglais, memorial
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to ... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution, cavea or memories a in respect thereof, there has been registered.... [Bank Act]. 2, fiche 43, Anglais, - memorial
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bordereau
1, fiche 43, Français, bordereau
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si :[...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d’une mise en garde, d’un avertissement ou d’un bordereau, concernant un tel intérêt ou droit, il a été procédé à l'enregistrement [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 43, Français, - bordereau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banking
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- notice of intention
1, fiche 44, Anglais, notice%20of%20intention
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... a notice of intention in the prescribed form or in a form to the like effect and includes a notice of intention ... in the form and registered in the manner required by the law in force at the time of the registration of the notice of intention. [Bank Act] 2, fiche 44, Anglais, - notice%20of%20intention
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banque
Fiche 44, La vedette principale, Français
- préavis
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9avis
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appellation abrégée de l'avis officiel consistant à donner à une banque une garantie que doit signer tout emprunteur ayant l'intention de fournir une telle garantie; ledit avis doit être enregistré à un bureau de la Banque du Canada ou de son représentant autorisé. 2, fiche 44, Français, - pr%C3%A9avis
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Realization of Security Share Ownership Order -- Bank of Montreal
1, fiche 45, Anglais, Realization%20of%20Security%20Share%20Ownership%20Order%20%2D%2D%20Bank%20of%20Montreal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les actions provenant de la réalisation d’une garantie afférente à un prêt--Banque de Montréal
1, fiche 45, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20actions%20provenant%20de%20la%20r%C3%A9alisation%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20un%20pr%C3%AAt%2D%2DBanque%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Realization of Security Share Ownership Order -- Canadian Imperial Bank of Commerce
1, fiche 46, Anglais, Realization%20of%20Security%20Share%20Ownership%20Order%20%2D%2D%20Canadian%20Imperial%20Bank%20of%20Commerce
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les actions provenant de la réalisation d’une garantie afférente à un prêt--Banque Canadienne Impériale de Commerce
1, fiche 46, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20actions%20provenant%20de%20la%20r%C3%A9alisation%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0%20un%20pr%C3%AAt%2D%2DBanque%20Canadienne%20Imp%C3%A9riale%20de%20Commerce
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bank debenture
1, fiche 47, Anglais, bank%20debenture
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An instrument evidencing unsecured indebtedness of a bank and subordinated in right of payment to deposit liabilities and certain other bank liabilities. 2, fiche 47, Anglais, - bank%20debenture
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- débenture bancaire
1, fiche 47, Français, d%C3%A9benture%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Titre constatant une dette non garantie de la banque dont le remboursement est subordonné à celui des dépôts et de certaines autres dettes de la banque. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9benture%20bancaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- back-up credit
1, fiche 48, Anglais, back%2Dup%20credit
correct, proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- backup credit 1, fiche 48, Anglais, backup%20credit
correct, proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- crédit de substitution
1, fiche 48, Français, cr%C3%A9dit%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une entreprise émet des billets de trésorerie, le réglementation lui fait obligation de s’être dotée préalablement d’une ligne de crédit de substitution accordée par une banque. Ce crédit de substitution n’ est pas une garantie offerte aux acheteurs de billets de trésorerie mais couvre le risque que l'état du marché ne permette pas le renouvellement des billets de trésorerie à leur échéance. 1, fiche 48, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20substitution
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- primary distributor
1, fiche 49, Anglais, primary%20distributor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Every week, normally on Thursday, [Treasury bills] are sold at auction by the Minister of Finance to the Bank of Canada and through the Bank to its primary distributors (which consist of Canadian chartered banks and investment dealers, all of whom have a proven record of active distribution of high grade securities and are financially responsible). 1, fiche 49, Anglais, - primary%20distributor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- distributeur initial
1, fiche 49, Français, distributeur%20initial
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Chaque semaine, normalement le jeudi, le ministre des Finances vend [les bons du Trésor] par adjudication par l'intermédiaire de la Banque aux distributeurs initiaux(les banques à charte canadiennes et les courtiers en valeurs mobilières qui sont tous et toutes reconnus pour participer activement au placement de titres de premier ordre et dont la solvabilité est garantie). 1, fiche 49, Français, - distributeur%20initial
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deposit protection fund 1, fiche 50, Anglais, deposit%20protection%20fund
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fonds de garantie des dépôts
1, fiche 50, Français, fonds%20de%20garantie%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... tous les établissements destinés à recevoir des dépôts du public devraient être enregistrés par la Banque d’Angleterre [et] seraient soumis au contrôle de l'institut d’émission et devraient contribuer à un fonds de garantie des dépôts... 1, fiche 50, Français, - fonds%20de%20garantie%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- member bank of a syndicate 1, fiche 51, Anglais, member%20bank%20of%20a%20syndicate
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- underwriting bank 1, fiche 51, Anglais, underwriting%20bank
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
Fiche 51, La vedette principale, Français
- banque appartenant à un syndicat bancaire
1, fiche 51, Français, banque%20appartenant%20%C3%A0%20un%20syndicat%20bancaire
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- banque faisant partie du syndicat bancaire de garantie 1, fiche 51, Français, banque%20faisant%20partie%20du%20syndicat%20bancaire%20de%20garantie
nom féminin
- banque membre du syndicat 1, fiche 51, Français, banque%20membre%20du%20syndicat
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


