TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE INDEMNITE HEBDOMADAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weekly income benefit
1, fiche 1, Anglais, weekly%20income%20benefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weekly benefit 2, fiche 1, Anglais, weekly%20benefit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The weekly income benefit is payable in case of sickness or bodily injury rendering the employee unable to work. It usually commences on the first day in case of accident, and the eighth day in case of sickness, and is payable weekly thereafter for 13, 26 or 52 weeks according to the plan applied for. 1, fiche 1, Anglais, - weekly%20income%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie d'indemnité hebdomadaire
1, fiche 1, Français, garantie%20d%27indemnit%C3%A9%20hebdomadaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indemnité hebdomadaire 2, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20hebdomadaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’indemnité hebdomadaire est payable en cas de maladie ou de lésion corporelle qui rend l’employé incapable de travailler. Lorsqu’il s’agit d’un accident, elle commence généralement dès le premier jour, mais dans le cas d’une maladie, elle commence à partir du huitième jour. 1, fiche 1, Français, - garantie%20d%27indemnit%C3%A9%20hebdomadaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- good risk
1, fiche 2, Anglais, good%20risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(of its class). 2, fiche 2, Anglais, - good%20risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bon risque
1, fiche 2, Français, bon%20risque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une garantie d’indemnité hebdomadaire souscrite auprès d’un assureur privé peut coûter moins cher que celle de la Commission d’assurance-chômage, pour les bons risques en particulier. 1, fiche 2, Français, - bon%20risque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loading factor
1, fiche 3, Anglais, loading%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These factors when applied to the volume of insurance in each age bracket are averaged for the particular group so as to develop a loading, or discount factor, which is applied to the normal basic weekly income rate to adjust for age. 1, fiche 3, Anglais, - loading%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 3, Anglais, - loading%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de majoration
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20majoration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après avoir appliqué ces facteurs au volume d’assurance dans chaque catégorie d’âges, on en fait la moyenne pour le groupe donné afin d’obtenir un facteur de majoration(...) qui est ensuite appliqué au taux de base normal pour la garantie d’indemnité hebdomadaire en vue d’effectuer le redressement en fonction de l'âge. 1, fiche 3, Français, - facteur%20de%20majoration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20majoration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


