TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE PRESTATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Annuities (Insurance)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guaranteed minimum maturity benefit
1, fiche 1, Anglais, guaranteed%20minimum%20maturity%20benefit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GMMB 1, fiche 1, Anglais, GMMB
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a guarantee that provides the policyholder with a minimum benefit on the maturity date. 2, fiche 1, Anglais, - guaranteed%20minimum%20maturity%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actuariat
- Rentes (Assurances)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation minimale garantie à l'échéance
1, fiche 1, Français, prestation%20minimale%20garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PMGE 2, fiche 1, Français, PMGE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui assure au titulaire de la police une prestation minimale à la date d’échéance. 3, fiche 1, Français, - prestation%20minimale%20garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Annuities (Insurance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guaranteed minimum death benefit
1, fiche 2, Anglais, guaranteed%20minimum%20death%20benefit
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GMDB 1, fiche 2, Anglais, GMDB
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a guarantee that pays out a minimum benefit upon death during the term of the contract. 2, fiche 2, Anglais, - guaranteed%20minimum%20death%20benefit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actuariat
- Rentes (Assurances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prestation minimale garantie au décès
1, fiche 2, Français, prestation%20minimale%20garantie%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prestation de décès minimale garantie 2, fiche 2, Français, prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20minimale%20garantie
correct, nom féminin
- PDMG 3, fiche 2, Français, PDMG
correct, nom féminin
- PDMG 3, fiche 2, Français, PDMG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui assure au titulaire de la police une prestation minimale au décès pendant la durée du contrat. 4, fiche 2, Français, - prestation%20minimale%20garantie%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benefit not assignable
1, fiche 3, Anglais, benefit%20not%20assignable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Benefits not assignable - Benefits are not capable of being assigned, charged, attached, anticipated or given as security and any transaction purporting to assign, charge, attach, anticipate or give as security any benefit is void. 1, fiche 3, Anglais, - benefit%20not%20assignable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Public Service Superannuation Act. 2, fiche 3, Anglais, - benefit%20not%20assignable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prestation incessible
1, fiche 3, Français, prestation%20incessible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prestations incessibles-Les prestations ne sont pas susceptibles d’être cédées, grevées, saisies, anticipées ou données en garantie. Est nulle toute opération censée céder, grever, saisir, anticiper ou donner en garantie quelque prestation, 1, fiche 3, Français, - prestation%20incessible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la pension de la Fonction publique. 2, fiche 3, Français, - prestation%20incessible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Pensions and Annuities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guaranteed life annuity
1, fiche 4, Anglais, guaranteed%20life%20annuity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- guaranteed annuity 2, fiche 4, Anglais, guaranteed%20annuity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A guaranteed life annuity has a guaranteed fixed payment period (5, 10 or 15 years). With this type of annuity, even if the annuitant should die during the guarantee period, payments would continue to be made to the designated beneficiary for the remaining guarantee period. 1, fiche 4, Anglais, - guaranteed%20life%20annuity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "guaranteed annuity" can be used as a synonym if it applies particularly to the guaranteed life annuity. 3, fiche 4, Anglais, - guaranteed%20life%20annuity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source: Bill C-90 adopted by the House of Commons of Canada on June 26 1986. Pension Benefits Standards Act, 1985. 4, fiche 4, Anglais, - guaranteed%20life%20annuity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Pensions et rentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rente viagère garantie
1, fiche 4, Français, rente%20viag%C3%A8re%20garantie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rente viagère 2, fiche 4, Français, rente%20viag%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rente viagère garantie : En vertu de ce régime, la rente est payable pendant la vie entière du rentier et, en cas de décès, pendant la période garantie soit, 5, 10, 15 ou 20 ans. L'objectif de la période garantie est de fournir une prestation de décès. La rente est alors versée jusqu'à l'expiration de la période guarantie au bénéficiaire nommé au contrat. Selon le contrat, les arrérages restants peuvent être, à la demande du bénéficiaire, convertis en somme forfaitaire. La valeur escomptée peut être imposée lorsqu'elle est remise au bénéficiaire. 3, fiche 4, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le terme «rente viagère» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la rente viagère garantie. 4, fiche 4, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension. 5, fiche 4, Français, - rente%20viag%C3%A8re%20garantie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guaranteed five year benefit
1, fiche 5, Anglais, guaranteed%20five%20year%20benefit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Guaranteed five year minimum benefit. 2, fiche 5, Anglais, - guaranteed%20five%20year%20benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestation garantie après cinq ans
1, fiche 5, Français, prestation%20garantie%20apr%C3%A8s%20cinq%20ans
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De service ouvrant droit à pension. 1, fiche 5, Français, - prestation%20garantie%20apr%C3%A8s%20cinq%20ans
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guaranteed benefit
1, fiche 6, Anglais, guaranteed%20benefit
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This section and sections 73 (determination of entitlements), 84, 85 and 86 (guaranteed benefits) apply in respect of the wind up, in whole or in part, of a pension plan where the effective date of the wind up is on or after the 1st day of April. 1, fiche 6, Anglais, - guaranteed%20benefit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "guaranteed benefit" is usually used in plural. 2, fiche 6, Anglais, - guaranteed%20benefit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prestation garantie
1, fiche 6, Français, prestation%20garantie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le présent article et les articles 73 (détermination des droits), 84, 85 et 86 (prestations garanties) s’appliquent à l’égard de la liquidation totale ou partielle d’un régime de retraite si la date de prise d’effet de la liquidation est le 1er avril 1987 ou une date postérieure à celle-ci. 1, fiche 6, Français, - prestation%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «prestation garantie» est habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 6, Français, - prestation%20garantie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- minimum guarantee amount
1, fiche 7, Anglais, minimum%20guarantee%20amount
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- guaranteed minimum benefit 2, fiche 7, Anglais, guaranteed%20minimum%20benefit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Under the Public Service Superannuation Act, the total of all benefits is guaranteed to be normally not less than five times the plan member's annual unreduced annuity entitlement. After the plan member has died, and where there is no longer any survivor or child eligible for an allowance, the total of all pensions and allowances paid, excluding supplementary benefits, is compared to the minimum guaranteed amount. 1, fiche 7, Anglais, - minimum%20guarantee%20amount
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prestation minimale garantie
1, fiche 7, Français, prestation%20minimale%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le montant total de prestations versées en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique n’ est habituellement jamais inférieur à cinq fois la pension annuelle non réduite du participant au régime. Lorsque le participant au régime décède et qu'il n’ y a plus de survivant ni d’enfant admissible à une allocation, le montant total de toutes les pensions et allocations versées, sans les prestations supplémentaires, est comparé à la prestation minimale garantie. 1, fiche 7, Français, - prestation%20minimale%20garantie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production (Economics)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proceeds of inventory
1, fiche 8, Anglais, proceeds%20of%20inventory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A non-proceeds security interest in accounts given for new value has priority over a purchase money security interest in the accounts as proceeds of inventory if a financing statement relating to the security interest in the accounts is registered before the purchase money security interest is perfected or a financing statement relating to it is registered. 2, fiche 8, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"proceeds" means (a) identifiable or traceable personal property, fixtures and crops (i) derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds of collateral, and (ii) in which the debtor acquires an interest, (b) a right to an insurance payment or any other payment as indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds of the collateral, and (c) a payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, instrument or security; ("produit") 3, fiche 8, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Production (Économie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- produit du stock
1, fiche 8, Français, produit%20du%20stock
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- produit des stocks 2, fiche 8, Français, produit%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La sûreté ne visant pas le produit qui grève des comptes et qui est donnée pour une nouvelle prestation prime toute sûreté en garantie du prix de vente sur les comptes à titre de produit du stock si un état de financement ayant trait à la sûreté sur les comptes est enregistré avant que la sûreté en garantie du prix de vente ne soit rendue opposable ou qu'un état de financement y ayant trait ne soit enregistré. 3, fiche 8, Français, - produit%20du%20stock
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«produit» a) Biens personnels, accessoires fixes et récoltes déterminables ou retrouvables qui proviennent directement ou indirectement de l’aliénation des biens grevés ou du produit qui en découle et dans lesquels le débiteur acquiert un intérêt; b) droit au versement d’une assurance ou à tout autre versement à titre d’indemnisation pour perte ou endommagement des biens grevés ou du produit qui en découle; c) paiement fait à titre d’acquittement ou de remboursement total ou partiel d’un bien immatériel, d’un acte mobilier, d’un instrument ou d’une valeur mobilière. («proceeds») 3, fiche 8, Français, - produit%20du%20stock
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double indemnity
1, fiche 9, Anglais, double%20indemnity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An accidental death benefit providing for payment of double the face amount of the policy in case of death as a result of accidental means. This means an extra death benefit is payable to the beneficiaries of the insured if the insured dies by accidental means. 2, fiche 9, Anglais, - double%20indemnity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- double indemnité
1, fiche 9, Français, double%20indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- double effet 2, fiche 9, Français, double%20effet
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Garantie complémentaire pouvant être greffée à une assurance sur la vie et garantissant une prestation additionnelle égale au montant de base, en cas de décès par accident de l'assuré. 1, fiche 9, Français, - double%20indemnit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- indemnización doble
1, fiche 9, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Por muerte accidental. 1, fiche 9, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n%20doble
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Customer Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warranty expense
1, fiche 10, Anglais, warranty%20expense
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Relations avec la clientèle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge pour garanties
1, fiche 10, Français, charge%20pour%20garanties
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dotation à la provision pour garanties 1, fiche 10, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20garanties
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poste de l'état des résultats(ou compte de résultat) où figurent les coûts estimatifs susceptibles d’être engagés, après la vente et la livraison ou la prestation, du fait de la garantie donnée aux clients sur les biens vendus ou les services rendus au cours de l'exercice. 1, fiche 10, Français, - charge%20pour%20garanties
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wage guarantee
1, fiche 11, Anglais, wage%20guarantee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pay guarantee 2, fiche 11, Anglais, pay%20guarantee
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garantie de salaire
1, fiche 11, Français, garantie%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- garantie de rémunération 2, fiche 11, Français, garantie%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disposition légale ou contractuelle selon laquelle un travailleur est assuré de recevoir une rétribution versée soit par l’employeur, soit par un organisme extérieur à l’entreprise ou soit conjointement par les deux, qu’il ait fourni ou non la totalité de la prestation de travail. 1, fiche 11, Français, - garantie%20de%20salaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le travailleur ne peut fournir la prestation de travail, à proprement parler, il s’agit plutôt d’une garantie d’indemnité et non de salaire. 1, fiche 11, Français, - garantie%20de%20salaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- benefit guarantee
1, fiche 12, Anglais, benefit%20guarantee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- garantie de prestation
1, fiche 12, Français, garantie%20de%20prestation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sale with deposit 1, fiche 13, Anglais, sale%20with%20deposit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vente
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vente avec arrhes
1, fiche 13, Français, vente%20avec%20arrhes
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle l'acheteur verse, à titre de garantie, une fraction du prix du bien ou de la prestation de service : les arrhes, au moment de la conclusion du contrat. 1, fiche 13, Français, - vente%20avec%20arrhes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rated benefit
1, fiche 14, Anglais, rated%20benefit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Benefit issued at a premium higher than the standard rates. 1, fiche 14, Anglais, - rated%20benefit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garantie surprimée
1, fiche 14, Français, garantie%20surprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Garantie ou prestation donnant lieu au paiement d’une surprime. 1, fiche 14, Français, - garantie%20surprim%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


