TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE QUALITE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warranty of quality
1, fiche 1, Anglais, warranty%20of%20quality
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quality warranty 1, fiche 1, Anglais, quality%20warranty
correct, nom
- warranty against latent defects 1, fiche 1, Anglais, warranty%20against%20latent%20defects
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The warranty of quality (also known as the warranty against latent defects) protects the buyer against any latent or hidden defects affecting the property. As stated in article 1726 C.C.Q. [Civil Code of Quebec], the warranty against latent defects covers all material deficiencies, including those of which the seller was unaware. 1, fiche 1, Anglais, - warranty%20of%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie de qualité
1, fiche 1, Français, garantie%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garantie contre les vices cachés 2, fiche 1, Français, garantie%20contre%20les%20vices%20cach%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, le vendeur est tenu de garantir que le bien vendu est exempt de vices cachés. 3, fiche 1, Français, - garantie%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Transportation Law
- Botany
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant passport
1, fiche 2, Anglais, plant%20passport
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Within the Single Market, plant health checks are focused on the place of production. There are no border checks for plants and plant products travelling between EC [European Community] member states, although spot checks may take place anywhere in the trade chain. A limited range of material which host the most serious 'quarantine' pests and diseases requires a plant passport to facilitate its movement. Where required, a passport is needed both for movements within and between member states, and additional requirements apply for movements into and within EC Protected Zones. 2, fiche 2, Anglais, - plant%20passport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The plant passport, for material to be brought into circulation in Switzerland, was introduced in 2001. This according to the bilateral agricultural agreement with the EC [European Community] of 1999. Plant material which is classified as potential host of specially dangerous organisms has to be issued a plant passport. 3, fiche 2, Anglais, - plant%20passport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des transports
- Botanique
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passeport phytosanitaire
1, fiche 2, Français, passeport%20phytosanitaire
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le passeport phytosanitaire est le document qui atteste que les plants [...] répondent aux exigences relatives aux parasites de quarantaine décrites dans la directive européenne 2000/24/CEE et leur permet de circuler librement dans l’Union Européenne. 2, fiche 2, Français, - passeport%20phytosanitaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Avec l'entrée en vigueur imminente de nouvelles dispositions phytosanitaires, les végétaux d’espèces ornementales et maraîchères destinés à la plantation ne pourront dorénavant être mis en circulation qu'accompagnés d’un passeport phytosanitaire. [...] Les végétaux pour lesquels le passeport est requis peuvent être porteurs de ravageurs et de maladies nuisibles particulièrement dangereux pour les plantes(organismes de quarantaine). Le passeport phytosanitaire constitue une garantie de qualité au plan phytosanitaire. 3, fiche 2, Français, - passeport%20phytosanitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passeport phytosanitaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - passeport%20phytosanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- express warranty of merchantability
1, fiche 3, Anglais, express%20warranty%20of%20merchantability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An implied or express warranty of merchantability, by its nature, warrants the condition of the item being purchased. 1, fiche 3, Anglais, - express%20warranty%20of%20merchantability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garantie expresse de la qualité marchande
1, fiche 3, Français, garantie%20expresse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- implied warranty of merchantability
1, fiche 4, Anglais, implied%20warranty%20of%20merchantability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] warranty that guarantees that goods are reasonably fit for their ordinary purpose. 2, fiche 4, Anglais, - implied%20warranty%20of%20merchantability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garantie implicite de la qualité marchande
1, fiche 4, Français, garantie%20implicite%20de%20la%20qualit%C3%A9%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sans garantie du gouvernement 1, fiche 5, Français, sans%20garantie%20du%20gouvernement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Dictionnaire Comm. Ind. à l’art; brevet d’inv.) 3, fiche 5, Français, - sans%20garantie%20du%20gouvernement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Brevet délivré sans garantie du gouvernement(S. G. D. G.), l'État ne garantissant pas la qualité, la valeur de l'invention. 4, fiche 5, Français, - sans%20garantie%20du%20gouvernement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Procédé breveté S.G.D.G. 5, fiche 5, Français, - sans%20garantie%20du%20gouvernement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- watertightness
1, fiche 6, Anglais, watertightness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- water-tightness 2, fiche 6, Anglais, water%2Dtightness
correct
- water tightness 3, fiche 6, Anglais, water%20tightness
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings ... This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm [centimeter] of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 3, fiche 6, Anglais, - watertightness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étanchéité à l’eau
1, fiche 6, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- étanchéité 2, fiche 6, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100 % coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm [centimètre] de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
- Bedding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sanipur™
1, fiche 7, Anglais, Sanipur%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. Sanipur is washable at 95°C may be sterilized at 125°C and does not contain PVC. 1, fiche 7, Anglais, - Sanipur%26trade%3B
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sanipur™: A trademark of FOAMPSA. 2, fiche 7, Anglais, - Sanipur%26trade%3B
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Sanipur
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
- Literie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sanipur
1, fiche 7, Français, Sanipur
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. Le Sanipur est lavable à 95°C, stérilisable à 125°C, et ne contient pas de PVC. 1, fiche 7, Français, - Sanipur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SanipurMC : Marque de commerce de la société FOAMPSA. 2, fiche 7, Français, - Sanipur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Structure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- qualifying share
1, fiche 8, Anglais, qualifying%20share
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- qualification share 2, fiche 8, Anglais, qualification%20share
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A share held by an individual to qualify as a director in the company. 3, fiche 8, Anglais, - qualifying%20share
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Structures de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- action statutaire
1, fiche 8, Français, action%20statutaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- action d’éligibilité au conseil 2, fiche 8, Français, action%20d%26rsquo%3B%C3%A9ligibilit%C3%A9%20au%20conseil
correct, nom féminin, Canada
- action d’éligibilité 3, fiche 8, Français, action%20d%26rsquo%3B%C3%A9ligibilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
- action de garantie 1, fiche 8, Français, action%20de%20garantie
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action que doit détenir une personne pour avoir le droit de devenir membre du conseil d’administration d’une société. 2, fiche 8, Français, - action%20statutaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Canada et en Belgique, la qualité d’administrateur n’ est pas liée à la qualité d’actionnaire, sauf disposition contraire des statuts. En France, ces actions, qui s’appellent actions de garantie parce qu'elles sont déposées dans la caisse de la société en garantie de l'accomplissement du mandat qu'a accepté leur détenteur, sont inaliénables jusqu'à l'expiration de ce mandat et jusqu'à ce que le quitus soit donné par l'assemblée générale des actionnaires. 2, fiche 8, Français, - action%20statutaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Estructura de la empresa
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acción calificada
1, fiche 8, Espagnol, acci%C3%B3n%20calificada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- acción en pago de servicios 1, fiche 8, Espagnol, acci%C3%B3n%20en%20pago%20de%20servicios
correct, nom féminin
- acción necesaria 1, fiche 8, Espagnol, acci%C3%B3n%20necesaria
correct, nom féminin
- acción de depósito obligatorio 1, fiche 8, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito%20obligatorio
correct, nom féminin
- acción habilitante 2, fiche 8, Espagnol, acci%C3%B3n%20habilitante
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Québec Master Roofers Association
1, fiche 9, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Master%20Roofers%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 9, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Master%20Roofers%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association des maîtres couvreurs du Québec
1, fiche 9, Français, Association%20des%20ma%C3%AEtres%20couvreurs%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AMCQ 2, fiche 9, Français, AMCQ
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association des maîtres couvreurs du Québec(AMCQ), une association sans but lucratif, dont la mission est : d’accroître la qualité des travaux de couvertures au Québec; d’inclure une offre de garantie la plus complète de l'industrie; de promouvoir et défendre les intérêts de ses membres(c'est-à-dire : professionnaliser les membres, leur offrir des services de qualité et des occasions d’affaires(réseautage) ainsi que promouvoir et défendre les membres auprès des donneurs d’ordre et de l'industrie de la construction). 3, fiche 9, Français, - Association%20des%20ma%C3%AEtres%20couvreurs%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 4, fiche 9, Français, - Association%20des%20ma%C3%AEtres%20couvreurs%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- perfect water tightness
1, fiche 10, Anglais, perfect%20water%20tightness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- perfect watertightness 2, fiche 10, Anglais, perfect%20watertightness
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 1, fiche 10, Anglais, - perfect%20water%20tightness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parfaite étanchéité à l’eau
1, fiche 10, Français, parfaite%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 10, Français, - parfaite%20%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Customer Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- external failure cost
1, fiche 11, Anglais, external%20failure%20cost
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
External failure costs. ...costs incurred because products fail to conform to requirements after being sold to customers. 2, fiche 11, Anglais, - external%20failure%20cost
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare to "internal failure cost." 3, fiche 11, Anglais, - external%20failure%20cost
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Relations avec la clientèle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coût des défaillances externes
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coût des anomalies externes 2, fiche 11, Français, co%C3%BBt%20des%20anomalies%20externes
correct, nom masculin
- coût de non-qualité chez le client 2, fiche 11, Français, co%C3%BBt%20de%20non%2Dqualit%C3%A9%20chez%20le%20client
correct, nom masculin
- coût des défauts après livraison 2, fiche 11, Français, co%C3%BBt%20des%20d%C3%A9fauts%20apr%C3%A8s%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément du coût d’obtention de la qualité constitué de l'ensemble des coûts qui incombent à l'entreprise du fait des défauts constatés, chez le client, dans les produits, matières et matériels qui ne satisfont pas à ses exigences, notamment les coûts des réclamations, des retours, des réparations sur garantie, des articles remplacés et des remboursements. 2, fiche 11, Français, - co%C3%BBt%20des%20d%C3%A9faillances%20externes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plant design capacity
1, fiche 12, Anglais, plant%20design%20capacity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- design capacity 2, fiche 12, Anglais, design%20capacity
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The rate of feed, defined by limits expressing the extent and duration of load variations, at which specific items of plant subject to a performance guarantee must operate continuously and give the guaranteed results on a particular quality of feed. 2, fiche 12, Anglais, - plant%20design%20capacity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
design capacity: term standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - plant%20design%20capacity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité nominale du projet
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20du%20projet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capacité du projet 2, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20du%20projet
nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Débit d’alimentation défini par des limites exprimant l'étendue et la durée des variations de charge dans lesquelles des éléments déterminés de l'installation soumis à une garantie de résultats, doivent fonctionner continuellement sur une qualité définie de l'alimentation et donner les résultats garantis. 2, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20du%20projet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capacité du projet : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20du%20projet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collective trademark
1, fiche 13, Anglais, collective%20trademark
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- collective label 2, fiche 13, Anglais, collective%20label
correct
- collective mark 3, fiche 13, Anglais, collective%20mark
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Trademark belonging to an association of producers or specialised organization that is used by members as a symbol of origin or guarantee of quality, governed by strict controls. 4, fiche 13, Anglais, - collective%20trademark
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A collective trademark is a trademark which a collective (for example a corporation, a business cooperation society or an association) allows members to use. A collective trademark clearly identifies the source of the goods or services as being related to the members of the collective. 5, fiche 13, Anglais, - collective%20trademark
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Often represented by a simple graphic image (for example, pure virgin wool). 4, fiche 13, Anglais, - collective%20trademark
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- collective trade-mark
- collective trade mark
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marque collective
1, fiche 13, Français, marque%20collective
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Marque qui appartient à une association de producteurs ou à un organisme spécialisé, et qui est utilisée par ses membres autorisés comme un symbole de pureté de l'origine ou comme une garantie de qualité. Cette association doit établir des contrôles stricts. 2, fiche 13, Français, - marque%20collective
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elle est souvent représentée par un dessin simple (par exemple, pure laine vierge). 2, fiche 13, Français, - marque%20collective
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
marque collective : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Français, - marque%20collective
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- marque de commerce collective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- marca colectiva
1, fiche 13, Espagnol, marca%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Marca perteneciente a una asociación de productores u organismo especializado, que es usada por sus miembros autorizados como símbolo de pureza de origen o garantía de calidad, manteniendo dicha asociación estrictos controles. 2, fiche 13, Espagnol, - marca%20colectiva
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se representa a menudo con un dibujo sencillo (por ejemplo, pura lana virgen). 2, fiche 13, Espagnol, - marca%20colectiva
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
marca colectiva: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - marca%20colectiva
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Quality Management Program
1, fiche 14, Anglais, Quality%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- QMP 2, fiche 14, Anglais, QMP
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The Quality Management Program (QMP) is an enhanced inspection program that requires all registered plants to develop and implement an in-plant quality management program. The program provides added assurance that fish products produced in Canada comply with regulatory requirements. The Program relies on the basic concepts of detection and prevention. It enables the fish-processing industry to monitor its own compliance with regulations and to identify and quickly deal with problems in processing operations. 1, fiche 14, Anglais, - Quality%20Management%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la qualité
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PGQ 2, fiche 14, Français, PGQ
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Le Programme de gestion de la qualité(PGQ) est un programme d’inspection amélioré dans le cadre duquel toutes les usines de transformation du poisson enregistrées doivent élaborer et appliquer un programme de gestion de la qualité en usine. Le programme est une garantie additionnelle que les produits du poisson fabriqués au Canada respectent les exigences réglementaires. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Gestión de la Calidad
1, fiche 14, Espagnol, Programa%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Calidad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- denerving
1, fiche 15, Anglais, denerving
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Although culling will precipitate the decline of the epidemic in cattle, it will have little direct impact on human health, argues one FEV [Federation of Veterinarians of Europe] official. Eliminating risk to public health requires a ban on the human consumption of SBOs [specified bovine offals] and strict enforcement of deboning and denerving procedures in abattoirs to eliminate infective tissues. 1, fiche 15, Anglais, - denerving
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Abattoirs
- Techniques industrielles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dénervage
1, fiche 15, Français, d%C3%A9nervage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Système de dénervage breveté [...] pour une qualité de viande hachée amplement améliorée, séparation des craquants et nerfs assurée, satisfaction garantie. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9nervage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- contract furnishings
1, fiche 16, Anglais, contract%20furnishings
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Our dedication to quality and our attention to detail is your guarantee for the most durable in contract furnishings ... 2, fiche 16, Anglais, - contract%20furnishings
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contract furnishings: terme usually used in the plural. 3, fiche 16, Anglais, - contract%20furnishings
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- contract furnishing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ameublement à contrat
1, fiche 16, Français, ameublement%20%C3%A0%20contrat
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Notre attention à la qualité et notre préoccupation au détail est votre garantie pour le plus durable dans l'ameublement à contrat d’aujourd’hui [...] 1, fiche 16, Français, - ameublement%20%C3%A0%20contrat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Financial Institutions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- guarantor for an issuer
1, fiche 17, Anglais, guarantor%20for%20an%20issuer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A guarantor for an issuer is deemed to be an issuer to the extent of the guarantee, whether or not the obligation is noted on the security. 1, fiche 17, Anglais, - guarantor%20for%20an%20issuer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caution d’un émetteur
1, fiche 17, Français, caution%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9metteur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La caution d’un émetteur est réputée, dans les limites de sa garantie, avoir la qualité d’émetteur, indépendamment de la mention de son obligation sur la valeur mobilière. 1, fiche 17, Français, - caution%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9metteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quality metrology 1, fiche 18, Anglais, quality%20metrology
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Metrology related to questions of quality control. 2, fiche 18, Anglais, - quality%20metrology
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Quality metrology concerns itself with control of measurements and their results which enter into examinations of the quality of : raw materials, materials, devices, industrial installations, as well as measuring instruments used to measure, check, and define requirements concerning guarantee of quality during production. 2, fiche 18, Anglais, - quality%20metrology
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- métrologie de la qualité
1, fiche 18, Français, m%C3%A9trologie%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Métrologie s’occupant des questions relatives au contrôle de la qualité. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9trologie%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La métrologie de la qualité s’intéresse au contrôle des mesurages et de leurs résultats, intervenant dans les études de la qualité : des matières premières, des matériaux, des appareils, des installations industrielles, ainsi qu'aux instruments de mesurage utilisés pour mesurer, contrôler et définir les exigences concernant la garantie de la qualité dans la production. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9trologie%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
métrologie de la qualité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, fiche 18, Français, - m%C3%A9trologie%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- over
1, fiche 19, Anglais, over
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 1, fiche 19, Anglais, - over
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- above
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- supérieur à
1, fiche 19, Français, sup%C3%A9rieur%20%C3%A0
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 19, Français, - sup%C3%A9rieur%20%C3%A0
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- water passage resistance
1, fiche 20, Anglais, water%20passage%20resistance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 2, fiche 20, Anglais, - water%20passage%20resistance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- résistance au passage de l’eau
1, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20au%20passage%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20passage%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Anti-pollution Measures
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- allergy protection need
1, fiche 21, Anglais, allergy%20protection%20need
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mesures antipollution
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- besoin anti-allergique
1, fiche 21, Français, besoin%20anti%2Dallergique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. 1, fiche 21, Français, - besoin%20anti%2Dallergique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bedding protection
1, fiche 22, Anglais, bedding%20protection
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect watertightness. Sanipur is washable at 95°C may be sterilized at 125°C and does not contain PVC. 1, fiche 22, Anglais, - bedding%20protection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- protection de la literie
1, fiche 22, Français, protection%20de%20la%20literie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. Le Sanipur est lavable à 95°C, stérilisable à 125°C, et ne contient pas de PVC. 1, fiche 22, Français, - protection%20de%20la%20literie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pedigreeing
1, fiche 23, Anglais, pedigreeing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
of crops, i.e. certifying the genetic purity and stability of a crop variety 1, fiche 23, Anglais, - pedigreeing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 23, Français, certification
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Garantie de la qualité d’une variété, de sa pureté et de sa stabilité génétique. 2, fiche 23, Français, - certification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- warranty of merchantability or fitness 1, fiche 24, Anglais, warranty%20of%20merchantability%20or%20fitness
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(CONS-AC) The company expressly disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose of the system or the material furnished. 1, fiche 24, Anglais, - warranty%20of%20merchantability%20or%20fitness
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garantie de qualité marchande et de convenance
1, fiche 24, Français, garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande%20et%20de%20convenance
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- garantie de qualité commerciale et de convenance 1, fiche 24, Français, garantie%20de%20qualit%C3%A9%20commerciale%20et%20de%20convenance
proposition, nom féminin
- garantie de commerciabilité et d’adaptation 2, fiche 24, Français, garantie%20de%20commerciabilit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Badaptation
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bonne qualité marchande = good merchantable quality 1, fiche 24, Français, - garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande%20et%20de%20convenance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
de qualité commerciale = merchantable 3, fiche 24, Français, - garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande%20et%20de%20convenance
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
convenance : Caractère de ce qui convient à sa destination. 4, fiche 24, Français, - garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande%20et%20de%20convenance
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
destination : Usage auquel une chose est destinée. 5, fiche 24, Français, - garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande%20et%20de%20convenance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- warranty of merchantability
1, fiche 25, Anglais, warranty%20of%20merchantability
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- warranty for merchantability 2, fiche 25, Anglais, warranty%20for%20merchantability
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... means that the consumer goods meet each of the following: (1) Pass without objection in the trade under the contract description. (2) Are fit for the ordinary purposes for which such goods are used. (3) Are adequately contained, packaged, and labeled. (4) Conform to the promises or affirmations of fact made on the container or label. Calif. Civil Code. art. 1791.1 1, fiche 25, Anglais, - warranty%20of%20merchantability
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garantie de qualité marchande 1, fiche 25, Français, garantie%20de%20qualit%C3%A9%20marchande
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- premium quality warranty
1, fiche 26, Anglais, premium%20quality%20warranty
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 26, La vedette principale, Français
- garantie de première qualité
1, fiche 26, Français, garantie%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Textile Packaging
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- service quality
1, fiche 27, Anglais, service%20quality
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Emballages textiles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- qualité supérieure
1, fiche 27, Français, qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’emballage pour textile(articles de literie par exemple). Sur l'emballage est inscrit «service quality=qualité supérieure». Cette mention désigne un produit excellent, surfin. C'est une garantie de qualité. 2, fiche 27, Français, - qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wine with appellation of origin 1, fiche 28, Anglais, wine%20with%20appellation%20of%20origin
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In France and Portugal term used for wines whose characteristics and name derive from the location where the vines from which they come are grown. Their quality is guaranteed by special Government regulations controlling their production. In other countries the term is used for wine having particular qualities which derive from the place and methods of production. 1, fiche 28, Anglais, - wine%20with%20appellation%20of%20origin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vin d’appellation
1, fiche 28, Français, vin%20d%26rsquo%3Bappellation
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vin à appellation d’origine 1, fiche 28, Français, vin%20%C3%A0%20appellation%20d%26rsquo%3Borigine
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En France, vin dont les caractères et le nom sont dus au milieu géographique où sont plantées les vignes dont ils proviennent. Leur qualité est garantie par des conditions de production réglementées par l'État. Ailleurs, vin ayant des qualités particulières dérivant du lieu et des méthodes de production. 1, fiche 28, Français, - vin%20d%26rsquo%3Bappellation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- estate bottled 1, fiche 29, Anglais, estate%20bottled
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chateau bottled 1, fiche 29, Anglais, chateau%20bottled
- bottled at the winery 1, fiche 29, Anglais, bottled%20at%20the%20winery
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term usual on the labels of some high quality wines which are bottled on the premises where they have been produced. Such labels are a guarantee of authenticity and an indication of quality. Term "chateau bottled" applies particularly to Bordeaux wines. 1, fiche 29, Anglais, - estate%20bottled
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mise-au-château 1, fiche 29, Français, mise%2Dau%2Dch%C3%A2teau
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mise du domaine 1, fiche 29, Français, mise%20du%20domaine
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Désignation qui accompagne les vins de qualité lorsque le tirage en bouteilles a été fait au lieu même de la production par le récoltant. Garantie d’authenticité et de qualité. 1, fiche 29, Français, - mise%2Dau%2Dch%C3%A2teau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


