TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE REMBOURSEMENT [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 1, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- debenture stock 2, fiche 1, Anglais, debenture%20stock
correct, Grande-Bretagne
- debenture 2, fiche 1, Anglais, debenture
correct, Grande-Bretagne
- note 2, fiche 1, Anglais, note
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A certificate of indebtedness issued by a government or corporation, generally being one of a number of such certificates. 3, fiche 1, Anglais, - bond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a corporation, the term usually implies that specific assets have been pledged as security. 3, fiche 1, Anglais, - bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation
1, fiche 1, Français, obligation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titre obligataire 2, fiche 1, Français, titre%20obligataire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance négociable émis par une société ou une collectivité publique dans le cadre d’un emprunt et remis au prêteur, appelé obligataire, en représentation de sa créance. 2, fiche 1, Français, - obligation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le montant de ce titre est appelé nominal ou principal et se présente habituellement en coupures d’un même chiffre, le plus souvent en coupures de 1 000 $ au Canada et aux États-Unis. 2, fiche 1, Français, - obligation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'émetteur peut affecter des biens à la garantie du remboursement des capitaux empruntés. L'obligation ne donne généralement aucun droit d’intervention au plan de la gestion. Elle est habituellement rémunérée par un intérêt fixe. 2, fiche 1, Français, - obligation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obligación
1, fiche 1, Espagnol, obligaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bono 2, fiche 1, Espagnol, bono
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Título, comúnmente amortizable, al portador y con interés fijo, que representa una suma prestada al Estado o a una compañía industrial o comercial. 3, fiche 1, Espagnol, - obligaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Spring Credit Advance Program
1, fiche 2, Anglais, Spring%20Credit%20Advance%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCAP 1, fiche 2, Anglais, SCAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Spring Credit Advance Program (SCAP) provides producer organizations and their lenders with a repayment guarantee for advances of up to $50,000 which are issued to producers in the spring. The objective of the program is to assist producers with their spring input costs. 1, fiche 2, Anglais, - Spring%20Credit%20Advance%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Spring Credit Advance Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d’avances printanières
1, fiche 2, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bavances%20printani%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 2, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le PAP est en place depuis 2000. Il offre aux organisations de producteurs et à leurs prêteurs une garantie de remboursement pour des avances d’au plus 50 000 $, qui sont versées aux producteurs au printemps. Le programme a pour objectif d’aider les producteurs à acquitter le coût des intrants de production au printemps. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bavances%20printani%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Law of Obligations (civil law)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- default of payment
1, fiche 3, Anglais, default%20of%20payment
correct, Canada, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non-payment 2, fiche 3, Anglais, non%2Dpayment
correct, Canada, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of a bill, note. 3, fiche 3, Anglais, - default%20of%20payment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
of a loan or advance. 4, fiche 3, Anglais, - default%20of%20payment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Droit des obligations (droit civil)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défaut de paiement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9faut%20de%20paiement
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- non-paiement 2, fiche 3, Français, non%2Dpaiement
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle bénéficie d’une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas de non-paiement d’un prêt ou d’une avance dont le remboursement est ainsi garanti, [...] tous les pouvoirs [Loi sur les banques]. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9faut%20de%20paiement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-paiement : terme tiré du Guide pratique du contribuable de la Direction générale des impôts de France. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9faut%20de%20paiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Finanzas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- falta de pago
1, fiche 3, Espagnol, falta%20de%20pago
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- money-back certificate 1, fiche 4, Anglais, money%2Dback%20certificate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
money-back certificate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - money%2Dback%20certificate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat à garantie de remboursement de l'investissement initial
1, fiche 4, Français, certificat%20%C3%A0%20garantie%20de%20remboursement%20de%20l%27investissement%20initial
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificat à garantie de remboursement de l'investissement initial : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - certificat%20%C3%A0%20garantie%20de%20remboursement%20de%20l%27investissement%20initial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extended health care benefit
1, fiche 5, Anglais, extended%20health%20care%20benefit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This benefit has been designed to supplement the existing provincial hospital and medical insurance plans and provides reimbursement of expenses for services not covered by these plans. 2, fiche 5, Anglais, - extended%20health%20care%20benefit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
group insurance. 3, fiche 5, Anglais, - extended%20health%20care%20benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantie supplémentaire pour soins de santé
1, fiche 5, Français, garantie%20suppl%C3%A9mentaire%20pour%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- garantie d’assurance-maladie complémentaire 2, fiche 5, Français, garantie%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dmaladie%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conçue pour compléter les régimes provinciaux d’assurance-hospitalisation et d’assurance-maladie, cette garantie prévoit le remboursement de frais occasionnés par des services que ces régimes ne couvrent pas. 2, fiche 5, Français, - garantie%20suppl%C3%A9mentaire%20pour%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
assurance collective. 3, fiche 5, Français, - garantie%20suppl%C3%A9mentaire%20pour%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collateral
1, fiche 6, Anglais, collateral
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e.g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan. 2, fiche 6, Anglais, - collateral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bien affecté en garantie
1, fiche 6, Français, bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bien donné en garantie 1, fiche 6, Français, bien%20donn%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
- bien nanti 2, fiche 6, Français, bien%20nanti
nom masculin
- bien en nantissement 3, fiche 6, Français, bien%20en%20nantissement
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout bien qu'une personne(l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d’une dette. 1, fiche 6, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d’obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d’un emprunt bancaire). 1, fiche 6, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada. 4, fiche 6, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prenda
1, fiche 6, Espagnol, prenda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- colateral 2, fiche 6, Espagnol, colateral
correct, nom masculin
- bien dado en garantía 3, fiche 6, Espagnol, bien%20dado%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien en garantía 4, fiche 6, Espagnol, bien%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien garantizador 4, fiche 6, Espagnol, bien%20garantizador
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda. 2, fiche 6, Espagnol, - prenda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inventory financing
1, fiche 7, Anglais, inventory%20financing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floor planning 2, fiche 7, Anglais, floor%20planning
correct, voir observation
- wholesale financing 3, fiche 7, Anglais, wholesale%20financing
correct
- floor financing 4, fiche 7, Anglais, floor%20financing
correct, voir observation
- floor plan financing 5, fiche 7, Anglais, floor%20plan%20financing
correct
- wharehouse financing 3, fiche 7, Anglais, wharehouse%20financing
correct
- floor plan system 6, fiche 7, Anglais, floor%20plan%20system
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender's name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt. 7, fiche 7, Anglais, - inventory%20financing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Floor financing - usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale. 4, fiche 7, Anglais, - inventory%20financing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery. 8, fiche 7, Anglais, - inventory%20financing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- financement de stocks
1, fiche 7, Français, financement%20de%20stocks
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- financement sur stocks 2, fiche 7, Français, financement%20sur%20stocks
correct, nom masculin
- nantissement des stocks 3, fiche 7, Français, nantissement%20des%20stocks
correct, nom masculin
- régime de l’assortiment 4, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20de%20l%26rsquo%3Bassortiment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté. 3, fiche 7, Français, - financement%20de%20stocks
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion. 5, fiche 7, Français, - financement%20de%20stocks
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «régime de l’assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole. 6, fiche 7, Français, - financement%20de%20stocks
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento de inventarios
1, fiche 7, Espagnol, financiamiento%20de%20inventarios
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- financiación de inventario 2, fiche 7, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20de%20inventario
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo. 1, fiche 7, Espagnol, - financiamiento%20de%20inventarios
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos. 2, fiche 7, Espagnol, - financiamiento%20de%20inventarios
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guaranteed deposit
1, fiche 8, Anglais, guaranteed%20deposit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Guaranteed deposits. The AMF [Autorité des marchés financiers] guarantees deposits with registered institutions in the event of the institution's insolvency. This deposit insurance offers a maximum guarantee of $100,000 per person, per registered institution. 1, fiche 8, Anglais, - guaranteed%20deposit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépôt garanti
1, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts garantis. L'Autorité des marchés financiers garantit à toute personne qui fait des dépôts dans une institution inscrite, le remboursement de ces dépôts en cas d’insolvabilité de celle-ci. Le montant maximal de la garantie de l'assurance-dépôts est de 100 000 $ par personne, par institution. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20garanti
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- asset-based loan
1, fiche 9, Anglais, asset%2Dbased%20loan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prêt garanti par des actifs
1, fiche 9, Français, pr%C3%AAt%20garanti%20par%20des%20actifs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti moyennant l'affectation par l'emprunteur de certains de ses actifs à titre de garantie du remboursement de la dette contractée. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%AAt%20garanti%20par%20des%20actifs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- money bill
1, fiche 10, Anglais, money%20bill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Financial legislation that deals with the spending of money (supply) or with the raising of money (tax measures, ways and means). 2, fiche 10, Anglais, - money%20bill
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In Canada, only cabinet ministers can introduce money bills ... 2, fiche 10, Anglais, - money%20bill
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- projet de loi de finances
1, fiche 10, Français, projet%20de%20loi%20de%20finances
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Projet de loi] d’intérêt public qui, de l'avis [du Président] de la Chambre des communes, ne renferme que des dispositions portant en totalité ou en partie sur les sujets suivants, à savoir : l'imposition, l'abrogation, la remise, le changement ou la réglementation de taxes; l'imposition, en vue du paiement d’une dette ou à quelque autre fin financière, de charges sur le Trésor ou sur des sommes votées par le Parlement; ou la modification ou l'abrogation de n’ importe laquelle desdites charges; les(crédits) ;l'affectation, la réception, la garde, l'émission ou la vérification de comptes de deniers publics; l'émission, la garantie ou le remboursement de tout emprunt; ou les questions secondaires découlant desdits sujets ou de l'un d’entre eux. 2, fiche 10, Français, - projet%20de%20loi%20de%20finances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- principal protected note
1, fiche 11, Anglais, principal%20protected%20note
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PPN 1, fiche 11, Anglais, PPN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A principal protected note, or PPN, is an investment product that consists of two parts. One part is an investment that promises to return to you the original amount you invest in the PPN, usually after a six to ten year period. ... The second part of the PPN is a market-based investment, usually linked to a market index, a fund or another investment product that offers the potential but not a guarantee of a profit on your investment. 1, fiche 11, Anglais, - principal%20protected%20note
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- billet à capital protégé
1, fiche 11, Français, billet%20%C3%A0%20capital%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BCP 1, fiche 11, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les billets à capital protégé, ou BCP, sont des produits de placement qui se subdivisent en deux parties. La première est un placement qui sert à garantir le remboursement du capital investi, habituellement après une période de six à dix ans. [...] La deuxième est investie dans un produit de placement lié au marché qui, en général, est lié à un indice boursier, à un fonds ou à un autre placement qui offre la possibilité, mais non la garantie, de réaliser un profit sur le placement. 1, fiche 11, Français, - billet%20%C3%A0%20capital%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- money-back guarantee
1, fiche 12, Anglais, money%2Dback%20guarantee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- money-back offer 2, fiche 12, Anglais, money%2Dback%20offer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Grundig 1-year warranty on parts and labor. 30-day money back guarantee. 3, fiche 12, Anglais, - money%2Dback%20guarantee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- garantie de remboursement
1, fiche 12, Français, garantie%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Promesse du fabricant qui s’engage à rendre le prix du produit ou du service à l’acheteur si ce dernier n’en est pas satisfait. 1, fiche 12, Français, - garantie%20de%20remboursement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Security
- Investment
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collateralize
1, fiche 13, Anglais, collateralize
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garantir par nantissement de titres
1, fiche 13, Français, garantir%20par%20nantissement%20de%20titres
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Affecter des valeurs mobilières à titre de garantie partielle ou totale du remboursement d’une dette. 1, fiche 13, Français, - garantir%20par%20nantissement%20de%20titres
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- repayment guarantee 1, fiche 14, Anglais, repayment%20guarantee
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Form of guarantee whereby the guarantor undertakes, in the event of default by the principal, to pay the beneficiary an amount advanced or paid by the beneficiary to the principal in accordance with the contract between them. 2, fiche 14, Anglais, - repayment%20guarantee
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
They are generally issued by banks. 2, fiche 14, Anglais, - repayment%20guarantee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garantie de remboursement
1, fiche 14, Français, garantie%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- garantía de reembolso
1, fiche 14, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20reembolso
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full security vehicle
1, fiche 15, Anglais, full%20security%20vehicle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 15, Anglais, - full%20security%20vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- formule d’investissement assortie d’une garantie de remboursement intégral
1, fiche 15, Français, formule%20d%26rsquo%3Binvestissement%20assortie%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20de%20remboursement%20int%C3%A9gral
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 15, Français, - formule%20d%26rsquo%3Binvestissement%20assortie%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20de%20remboursement%20int%C3%A9gral
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Tiré du «Lexique du programme des investisseurs, Citoyenneté et Immigration, 1989». 2, fiche 15, Français, - formule%20d%26rsquo%3Binvestissement%20assortie%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20de%20remboursement%20int%C3%A9gral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- guaranteed return of the capital
1, fiche 16, Anglais, guaranteed%20return%20of%20the%20capital
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 16, Anglais, - guaranteed%20return%20of%20the%20capital
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- garantie de remboursement de capital
1, fiche 16, Français, garantie%20de%20remboursement%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 16, Français, - garantie%20de%20remboursement%20de%20capital
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- premium refund guarantee
1, fiche 17, Anglais, premium%20refund%20guarantee
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- premium return guarantee 2, fiche 17, Anglais, premium%20return%20guarantee
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Premium refund guarantee at death. We guarantee all premiums paid since your coverage was issued will be fully refunded (without exceeding the insurance amount) should you die while TRANSITION coverage is still in force. This guarantee is automatically included for each insured under the contract, at no additional charge. 1, fiche 17, Anglais, - premium%20refund%20guarantee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contre-assurance des primes
1, fiche 17, Français, contre%2Dassurance%20des%20primes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Garantie du remboursement des primes d’une assurance en cas de vie ou d’une assurance dotale lorsque l'assuré meurt avant la date d’exigibilité du capital ou de la rente. 1, fiche 17, Français, - contre%2Dassurance%20des%20primes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contre-assurance des primes : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 17, Français, - contre%2Dassurance%20des%20primes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Home Equity Assistance Plan
1, fiche 18, Anglais, Home%20Equity%20Assistance%20Plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HEAP 1, fiche 18, Anglais, HEAP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Plan de garantie de remboursement des pertes immobilières
1, fiche 18, Français, Plan%20de%20garantie%20de%20remboursement%20des%20pertes%20immobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PGRPI 1, fiche 18, Français, PGRPI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- qualified agreement to reimburse 1, fiche 19, Anglais, qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[An] agreement given by the [World] Bank to a commercial bank to enable a borrower to make purchases under a loan agreement prior to disbursement of the funds. The guarantee is qualified and the Bank has the right to cancel its guarantee should the loan be suspended or cancelled. 1, fiche 19, Anglais, - qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- garantie conditionnelle de remboursement
1, fiche 19, Français, garantie%20conditionnelle%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- convenio condicional de reembolso
1, fiche 19, Espagnol, convenio%20condicional%20de%20reembolso
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- irrevocable agreement to reimburse 1, fiche 20, Anglais, irrevocable%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An agreement given e.g. by the [World] Bank to a commercial bank that it will reimburse any part of a cofinancing loan on which a borrower defaults. 1, fiche 20, Anglais, - irrevocable%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garantie irrévocable de remboursement
1, fiche 20, Français, garantie%20irr%C3%A9vocable%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- garantía irrevocable de reembolso
1, fiche 20, Espagnol, garant%C3%ADa%20irrevocable%20de%20reembolso
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- repayment of receipts
1, fiche 21, Anglais, repayment%20of%20receipts
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The repayment of money received as a deposit to ensure that an activity has been completed as planned. 2, fiche 21, Anglais, - repayment%20of%20receipts
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Where money has been received by a public officer as a deposit to ensure the doing of any act or thing and paid into the Consolidated Revenue Fund, the public officer shall, where the act or thing has been done or where the deposit is otherwise no longuer required, repay the money to the person who paid it or to the person's legal representative. 3, fiche 21, Anglais, - repayment%20of%20receipts
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- repayment of revenues
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- remboursement de recettes
1, fiche 21, Français, remboursement%20de%20recettes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Remboursement des fonds versés à titre de cautionnement en garantie d’exécution d’un acte lorsque celui-ci a été exécuté. 2, fiche 21, Français, - remboursement%20de%20recettes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le fonctionnaire public qui a reçu, à titre de cautionnement en garantie d’exécution d’un acte ou d’une chose, des fonds qui ont été versés au Trésor doit, si l’acte ou la chose a été exécuté ou si le cautionnement n’est plus requis, rembourser les fonds à la personne qui les a versés ou à son représentant légal. 3, fiche 21, Français, - remboursement%20de%20recettes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- loan guarantee
1, fiche 22, Anglais, loan%20guarantee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An agreement by which the federal government or one of its agencies pledges to pay part or all of the loan principal and interest to a lender or holder of a security, in the event of default by a third party borrower. 2, fiche 22, Anglais, - loan%20guarantee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- garantie d’emprunt
1, fiche 22, Français, garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- garantie de prêt 2, fiche 22, Français, garantie%20de%20pr%C3%AAt
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par un organisme public de payer les intérêts ou de rembourser le capital emprunté par un autre organisme public ou privé, au cas où cet organisme ne les paie pas ou ne le rembourse pas lui-même; c’est juridiquement un cautionnement personnel. 3, fiche 22, Français, - garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À côté des prêts, l’aide du Trésor a pris depuis quelques années la forme de garanties d’emprunts ou de bonifications d’intérêt qui ont la particularité de constituer pour lui des charges moins lourdes que le prêt direct. Les garanties d’emprunt ont surtout bénéficié aux entreprises publiques, au Crédit foncier, aux sociétés de développement régional qui ont pu ainsi se procurer sans difficulté, par émission d’emprunts sur le marché financier, les capitaux indispensables à leur activité. 4, fiche 22, Français, - garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ne pas employer «garantie de prêt» puisque la garantie s’applique, non pas à l'octroi du prêt, mais au remboursement de l'emprunt ou des intérêts. 3, fiche 22, Français, - garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- IDEA-SME Fund
1, fiche 23, Anglais, IDEA%2DSME%20Fund
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This initiative of the Federal Office of Regional Development - Quebec is being offered in cooperation with the Business Development Bank of Canada. It primarily targets knowledge-based SMEs that contribute value-added and incorporate aspects of the new economy. Long-term loans up to $250 000 can be made for activities related to marketing, research and development, and design. Repayment and security terms are highly flexible. 1, fiche 23, Anglais, - IDEA%2DSME%20Fund
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fonds IDÉE PME
1, fiche 23, Français, Fonds%20ID%C3%89E%20PME
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds, offert en collaboration avec la Banque de développement du Canada, est une initiative du Bureau fédéral de développement régional(Québec). Il s’adresse avant tout aux PME à valeur ajoutée axées sur le savoir et qui intègrent les éléments de la nouvelle économie. Des prêts à long terme d’un montant maximum de 250 000 $ peuvent être accordés pour des activités reliées à la commercialisation, à la R-D et à la conception. Les modalités de remboursement du financement et la garantie qui s’y rattache sont très flexibles. 1, fiche 23, Français, - Fonds%20ID%C3%89E%20PME
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Home Equity Protection Benefit
1, fiche 24, Anglais, Home%20Equity%20Protection%20Benefit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- home equity protection plan 2, fiche 24, Anglais, home%20equity%20protection%20plan
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Garantie de remboursement de pertes immobilières
1, fiche 24, Français, Garantie%20de%20remboursement%20de%20pertes%20immobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Avantage offert dans le cadre du Programme de réinstallation des FC 2, fiche 24, Français, - Garantie%20de%20remboursement%20de%20pertes%20immobili%C3%A8res
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : client, major Coulombe 2, fiche 24, Français, - Garantie%20de%20remboursement%20de%20pertes%20immobili%C3%A8res
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Adopté DSTM Défense nationale - QG 2, fiche 24, Français, - Garantie%20de%20remboursement%20de%20pertes%20immobili%C3%A8res
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- performance bond 1, fiche 25, Anglais, performance%20bond
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- contract bond 1, fiche 25, Anglais, contract%20bond
- performance guarantee 1, fiche 25, Anglais, performance%20guarantee
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garantie de remboursement
1, fiche 25, Français, garantie%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] une convention de cautionnement aux termes de laquelle la caution s’oblige envers l’acquéreur à rembourser les versements effectués par ce dernier en cas de résolution à l’amiable ou de résolution judiciaire de la vente d’un immeuble pour cause de défaut d’achèvement. 1, fiche 25, Français, - garantie%20de%20remboursement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- general guarantee of indebtedness
1, fiche 26, Anglais, general%20guarantee%20of%20indebtedness
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- garantie générale de remboursement
1, fiche 26, Français, garantie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 2, fiche 26, Français, - garantie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20remboursement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mortgageable lease 1, fiche 27, Anglais, mortgageable%20lease
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bail en garantie du remboursement d’un prêt hypothécaire
1, fiche 27, Français, bail%20en%20garantie%20du%20remboursement%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- voluntary medical payments
1, fiche 28, Anglais, voluntary%20medical%20payments
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This coverage provides reimbursement for medical expenses voluntarily assumed by the insured. This applies to bodily injury suffered by persons other than the insured or someone living in the dwelling whether the insured is legally liable or not. This basic amount of cover is $500, but higher amounts are available. 1, fiche 28, Anglais, - voluntary%20medical%20payments
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- remboursement volontaire des frais médicaux
1, fiche 28, Français, remboursement%20volontaire%20des%20frais%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette garantie prévoit le remboursement des frais médicaux raisonnablement engagés par l'assuré et s’applique aux dommages corporels subis par des personnes autres que l'assuré ou une personne habitant les lieux, que l'assuré soit responsable ou non. Le montant de base de cette garantie est de 500 $ mais on peut souscrire des montants plus élevés. 1, fiche 28, Français, - remboursement%20volontaire%20des%20frais%20m%C3%A9dicaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- voluntary payment for damage to property
1, fiche 29, Anglais, voluntary%20payment%20for%20damage%20to%20property
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- voluntary property damage payment 1, fiche 29, Anglais, voluntary%20property%20damage%20payment
correct
- voluntary property damage 2, fiche 29, Anglais, voluntary%20property%20damage
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This coverage provides reimbursement for property damage accidentally caused by the insured without reference to negligence of the insured. Cover is limited to $250. 2, fiche 29, Anglais, - voluntary%20payment%20for%20damage%20to%20property
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- règlement volontaire des dommages matériels
1, fiche 29, Français, r%C3%A8glement%20volontaire%20des%20dommages%20mat%C3%A9riels
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Prévoit le remboursement des pertes dues à des dommages matériels causés accidentellement par l'assuré, qu'il y ait eu négligence de sa part ou non. La garantie est limitée à 250$. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A8glement%20volontaire%20des%20dommages%20mat%C3%A9riels
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bank debenture
1, fiche 30, Anglais, bank%20debenture
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An instrument evidencing unsecured indebtedness of a bank and subordinated in right of payment to deposit liabilities and certain other bank liabilities. 2, fiche 30, Anglais, - bank%20debenture
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- débenture bancaire
1, fiche 30, Français, d%C3%A9benture%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Titre constatant une dette non garantie de la banque dont le remboursement est subordonné à celui des dépôts et de certaines autres dettes de la banque. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9benture%20bancaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- purchase of bond option 1, fiche 31, Anglais, purchase%20of%20bond%20option
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formule d’investissement passif
1, fiche 31, Français, formule%20d%26rsquo%3Binvestissement%20passif
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
offre de garantie de remboursement de l'investissement; cette formule n’ est plus acceptée. 1, fiche 31, Français, - formule%20d%26rsquo%3Binvestissement%20passif
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Documentation du Québec sur les investisseurs immigrants. 1, fiche 31, Français, - formule%20d%26rsquo%3Binvestissement%20passif
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- creditor assignee 1, fiche 32, Anglais, creditor%20assignee
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This creditor has special rights given to him by the debtor by way of assignment of the policy. Banks are probably the most frequent example of a creditor assignee. 1, fiche 32, Anglais, - creditor%20assignee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- créancier cessionnaire 1, fiche 32, Français, cr%C3%A9ancier%20cessionnaire
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce créancier s’est vu accorder par le débiteur des droits spécifiques contre la police en garantie du remboursement d’une dette. Les banques sont probablement l'exemple le plus fréquent du créancier cessionnaire. 1, fiche 32, Français, - cr%C3%A9ancier%20cessionnaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- credit support package 1, fiche 33, Anglais, credit%20support%20package
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme de garantie de remboursement 1, fiche 33, Français, programme%20de%20garantie%20de%20remboursement
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


