TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARCON BAINS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bath attendant 1, fiche 1, Anglais, bath%20attendant
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
R.-U. baths attendant 1, fiche 1, Anglais, - bath%20attendant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garçon d’établissement de bains 1, fiche 1, Français, gar%C3%A7on%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20bains
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fr. employé d’un établissement de bains-douches employé d’un établissement de bains de mer, de rivière, de lac(...) employé d’un établissement thermal doucheur 1, fiche 1, Français, - gar%C3%A7on%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20bains
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- employé d’établissement de bains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attendant, hot-room 1, fiche 2, Anglais, attendant%2C%20hot%2Droom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6198-146 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 2, Anglais, - attendant%2C%20hot%2Droom
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(AMUSE. & REC.; PERS. SERV., N.E.C.) 1, fiche 2, Anglais, - attendant%2C%20hot%2Droom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garçon de bains 1, fiche 2, Français, gar%C3%A7on%20de%20bains
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 6198-146 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 2, Français, - gar%C3%A7on%20de%20bains
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(LOISIRS; SERV. PERS., N.C.A.) 1, fiche 2, Français, - gar%C3%A7on%20de%20bains
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


