TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARCON SALLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dining room steward
1, fiche 1, Anglais, dining%20room%20steward
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garçon de salle à manger
1, fiche 1, Français, gar%C3%A7on%20de%20salle%20%C3%A0%20manger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fille de salle à manger 1, fiche 1, Français, fille%20de%20salle%20%C3%A0%20manger
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waiter
1, fiche 2, Anglais, waiter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waitress 2, fiche 2, Anglais, waitress
correct, voir observation
- server 3, fiche 2, Anglais, server
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A waiter/waitress is considered the front line person in the hospitality industry ... A typical work shift would include preparing the table or counter for meals, greeting customers and presenting menus, writing up orders and placing them with the kitchen, picking up and serving orders, checking for customer satisfaction, suggesting and serving desserts and beverages, totalling and presenting the bill for payment and possibly cleaning and re-setting tables. 2, fiche 2, Anglais, - waiter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
waitress: term used only when referring to women. 4, fiche 2, Anglais, - waiter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- serveur
1, fiche 2, Français, serveur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serveuse 2, fiche 2, Français, serveuse
correct, nom féminin
- garçon de salle 3, fiche 2, Français, gar%C3%A7on%20de%20salle
correct, nom masculin
- fille de salle 3, fiche 2, Français, fille%20de%20salle
nom féminin
- garçon de table 4, fiche 2, Français, gar%C3%A7on%20de%20table
correct, nom masculin
- fille de table 2, fiche 2, Français, fille%20de%20table
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Celui qui sert] des repas et des boissons dans les restaurants, cafés ou établissements similaires [...] : dresse les tables ou les comptoirs [...] présente le menu ou la carte aux clients [...] inscrit la commande sur une fiche [...] et la transmet à la cuisine; sert les mets; présente la note au client [...] enlève [...] les assiettes [...] 5, fiche 2, Français, - serveur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- camarero
1, fiche 2, Espagnol, camarero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hospital porter
1, fiche 3, Anglais, hospital%20porter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- porter 2, fiche 3, Anglais, porter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The hospital porter] transports patients to designated areas of hospital and grounds, and distributes equipment and supplies to various departments ... Distributes inter-department messages and mail. Transports linens to laundry and storage areas. 3, fiche 3, Anglais, - hospital%20porter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porteur d’hôpital
1, fiche 3, Français, porteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porteuse d’hôpital 1, fiche 3, Français, porteuse%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le porteur d’hôpital] transporte les malades dans des endroits désignés de l’hôpital ou de ses annexes et distribue le matériel ainsi que les fournitures dans les divers services [...] 2, fiche 3, Français, - porteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec "garçon de salle"(hospital orderly). 3, fiche 3, Français, - porteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


