TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE AVANT CLASSE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
- Naval Forces
- Modernization of Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- land-based test facility
1, fiche 1, Anglais, land%2Dbased%20test%20facility
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LBTF 1, fiche 1, Anglais, LBTF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land-based testing facility 2, fiche 1, Anglais, land%2Dbased%20testing%20facility
correct, nom
- LBTF 2, fiche 1, Anglais, LBTF
correct, nom
- LBTF 2, fiche 1, Anglais, LBTF
- land-based test site 3, fiche 1, Anglais, land%2Dbased%20test%20site
nom
- LBTS 4, fiche 1, Anglais, LBTS
nom
- LBTS 4, fiche 1, Anglais, LBTS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To help bring the new [River-class destroyers] into service and support them throughout their lifecycle, [the Department of National Defence] is building a land-based test facility (LBTF) ... This infrastructure will test and integrate the ships' capabilities, including electronic, radio and radar systems, before being installed on the actual vessels. ... No weapons systems or weapons will be tested or housed at this facility. 1, fiche 1, Anglais, - land%2Dbased%20test%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
- Forces navales
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation d’essai terrestre
1, fiche 1, Français, installation%20d%26rsquo%3Bessai%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IET 2, fiche 1, Français, IET
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installation d’essai à terre 3, fiche 1, Français, installation%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin
- IET 3, fiche 1, Français, IET
correct, nom féminin
- IET 3, fiche 1, Français, IET
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de soutenir la mise en service des nouveaux [destroyers de la classe Fleuves et rivières] et de les appuyer tout au long de leur vie utile, le [ministère de la Défense nationale] construit une installation d’essai terrestre(IET) [...] Cette infrastructure permettra de mettre à l'essai et d’intégrer les capacités des navires, notamment les systèmes électroniques, radio et radar, avant de les installer sur les navires. [...] Aucune arme ou aucun système d’armes ne sera mis à l'essai ou gardé dans cette installation. 2, fiche 1, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bessai%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dorchester Penitentiary
1, fiche 2, Anglais, Dorchester%20Penitentiary
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Dorchester%20Penitentiary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dorchester Penitentiary opened on July 14th, 1880. It is the second-oldest continuously operating corrections facility in Canada. The institution, located in the village of Dorchester, NB, is approximately 38 km east of Moncton. Prior to the opening in 1987 of the Atlantic Institution in Renous, Dorchester Penitentiary was responsible for the custody of all maximum security offenders for the entire Atlantic region. Today, the facility is classified as a medium-security Institution. Dorchester penitentiary thrives to provide offenders with progressive rehabilitative programs, with the goal of maximizing their potential to eventually reintegrate into society as law-abiding citizens. 1, fiche 2, Anglais, - Dorchester%20Penitentiary
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Dorchester Penitentiary Medium-Security Unit Male Offenders
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pénitencier de Dorchester
1, fiche 2, Français, P%C3%A9nitencier%20de%20Dorchester
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 2, Français, - P%C3%A9nitencier%20de%20Dorchester
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 2, Français, - P%C3%A9nitencier%20de%20Dorchester
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Pénitencier de Dorchester a ouvert ses portes le 14 juillet 1880. Il occupe donc le deuxième rang des établissements correctionnels encore en exploitation les plus anciens au Canada. L'établissement, situé dans le village de Dorchester(N.-B.), se trouve à environ 38 km à l'est de Moncton. Avant l'ouverture de l'Établissement de l'Atlantique à Renous, en 1987, le Pénitencier de Dorchester était responsable de la garde de tous les délinquants dits «à sécurité maximale» de l'ensemble de la région de l'Atlantique. De nos jours, le Pénitencier est classé comme établissement à sécurité moyenne. Le Pénitencier de Dorchester offre aux délinquants des programmes de réadaptation novateurs qui visent à maximiser leur potentiel de réinsertion sociale afin de faire de ces individus des citoyens respectueux des lois. 1, fiche 2, Français, - P%C3%A9nitencier%20de%20Dorchester
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Pénitencier Dorchester Unité à sécurité moyenne pour délinquants de sexe masculin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summer camp
1, fiche 3, Anglais, summer%20camp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school age programs (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres, care for sick children, emergency care programs, camps - summer & winter. 1, fiche 3, Anglais, - summer%20camp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- camp d’été
1, fiche 3, Français, camp%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centres de consultation, services de garde d’enfants malades, services de garde d’urgence, camps d’été et d’hiver. 1, fiche 3, Français, - camp%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 3, Français, - camp%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency care program 1, fiche 4, Anglais, emergency%20care%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school-age programs (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays) parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres, care for sick children, emergency care programs, camps - summer & winter. 1, fiche 4, Anglais, - emergency%20care%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de garde d’urgence 1, fiche 4, Français, service%20de%20garde%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires) programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambin, centre de consultation, services de garde d’enfants malades, services de garde d’urgence, camps d’été et d’hiver. 1, fiche 4, Français, - service%20de%20garde%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 4, Français, - service%20de%20garde%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drop-a-tot program 1, fiche 5, Anglais, drop%2Da%2Dtot%20program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (incudes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres.... 1, fiche 5, Anglais, - drop%2Da%2Dtot%20program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme pour bambin 1, fiche 5, Français, programme%20pour%20bambin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Les) services de garde temporaire(comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation, [...] 1, fiche 5, Français, - programme%20pour%20bambin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 5, Français, - programme%20pour%20bambin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- temporary care
1, fiche 6, Anglais, temporary%20care
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school-age programs (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres, care for sick children, emergency care programs, camps - summer & winter. 1, fiche 6, Anglais, - temporary%20care
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- services de garde temporaire
1, fiche 6, Français, services%20de%20garde%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les services de garde temporaire(comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires) programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centres de consultation, services de garde d’enfants malades, services de garde d’urgence, camp d’été et d’hiver. 1, fiche 6, Français, - services%20de%20garde%20temporaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 6, Français, - services%20de%20garde%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- winter camp
1, fiche 7, Anglais, winter%20camp
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
temporary care (includes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief progrms, drop-a-tot programs, drop-in centres, care for sick children, emergency care programs, camps - summer & winter. 1, fiche 7, Anglais, - winter%20camp
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- camp d’hiver
1, fiche 7, Français, camp%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation, services de garde d’enfants malades, services de garde d’urgence, camps d’été et d’hiver. 1, fiche 7, Français, - camp%20d%26rsquo%3Bhiver
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 7, Français, - camp%20d%26rsquo%3Bhiver
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drop-in centre
1, fiche 8, Anglais, drop%2Din%20centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres ... 1, fiche 8, Anglais, - drop%2Din%20centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre de consultation
1, fiche 8, Français, centre%20de%20consultation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(Les services de garde temporaire comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(périodes avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins, centre de consultation [...] 1, fiche 8, Français, - centre%20de%20consultation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 8, Français, - centre%20de%20consultation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parent relief program
1, fiche 9, Anglais, parent%20relief%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Temporary care (includes) school-age program (before and after school hours, lunch, pedagogical development days, school and statutory holidays), parent relief programs, drop-a-tot programs, drop-in centres ... 1, fiche 9, Anglais, - parent%20relief%20program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme d’assistance aux parents
1, fiche 9, Français, programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20aux%20parents
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(Les) services de garde temporaire(comprennent les) programmes pour enfants d’âge scolaire(période avant et après les heures de classe, déjeuner, demi-journées, journées pédagogiques, congés scolaires et statutaires), programmes d’assistance aux parents, programmes pour bambins [...] 1, fiche 9, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20aux%20parents
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 9, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20aux%20parents
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Special Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- before and after school program 1, fiche 10, Anglais, before%20and%20after%20school%20program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Éducation spéciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- garde parascolaire
1, fiche 10, Français, garde%20parascolaire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Programme collectif visant à assurer la garde d’enfants de 6 à 12 ans en dehors des heures de classe, y compris avant et après les classes, et dans certains cas le midi, et durant les journées de perfectionnement professionnel. Ces programmes sont généralement offerts par des commissions scolaires, des sociétés à but non lucratif, des centres communautaires et des familles de garde [...]. » 1, fiche 10, Français, - garde%20parascolaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie de l’enquête nationale sur la garde des enfants 1, fiche 10, Français, - garde%20parascolaire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
(ENGE) Figure dans le glossaire de la publication no 89-526, tude nationale canadienne sur la garde des enfants, Aperçu de l’étude. 1, fiche 10, Français, - garde%20parascolaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- before-school program
1, fiche 11, Anglais, before%2Dschool%20program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- before-school programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garde parascolaire
1, fiche 11, Français, garde%20parascolaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- garde avant la classe 1, fiche 11, Français, garde%20avant%20la%20classe
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, fiche 11, Français, - garde%20parascolaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


