TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE COMBINAISONS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Insurance
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single custody
1, fiche 1, Anglais, single%20custody
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Opposed to "dual custody system". 2, fiche 1, Anglais, - single%20custody
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Two commonly used methods of achieving dual custody are 1) two separate combination locks, and 2) a keylocked combination lock dial. Where large risks are involved, the dual custody system provides extra security against internal theft and forced entry through hold-up. 3, fiche 1, Anglais, - single%20custody
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Assurances
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monogarde
1, fiche 1, Français, monogarde
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- simple garde 1, fiche 1, Français, simple%20garde
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mono-: seul, unique (monobloc, monocoque, monoculture). 2, fiche 1, Français, - monogarde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les deux méthodes les plus communément employées pour maintenir un système de double garde sont :(1) deux serrures à combinaisons distinctes,(2) un cadran de serrure à combinaison fermé à clef. 3, fiche 1, Français, - monogarde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint custody
1, fiche 2, Anglais, joint%20custody
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde conjointe
1, fiche 2, Français, garde%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d’après lequel le contrôle effectif du numéraire, de même que des titres ou autres valeurs, est assumé conjointement par deux employés de la banque, agissant ensemble. Chaque employé a la garde exclusive de l'une des clés ou des combinaisons du coffre-fort, du compartiment de coffre-fort ou du coffre où sont conservées les valeurs, et aucun d’eux ne peut y avoir accès sans la présence de l'autre. 1, fiche 2, Français, - garde%20conjointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- change key hole shield
1, fiche 3, Anglais, change%20key%20hole%20shield
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garde des combinaisons
1, fiche 3, Français, garde%20des%20combinaisons
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- change key hole shield post 1, fiche 4, Anglais, change%20key%20hole%20shield%20post
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pilier de la garde des combinaisons
1, fiche 4, Français, pilier%20de%20la%20garde%20des%20combinaisons
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dual custody system 1, fiche 5, Anglais, dual%20custody%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Two commonly used methods of achieving dual custody are 1) two separate combination locks, and 2) a keylocked combination lock dial. Where large risks are involved, the dual custody system provides extra security against internal theft and forced entry through hold-up. 1, fiche 5, Anglais, - dual%20custody%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de double garde 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20double%20garde
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus communément employées pour maintenir un système de double garde sont :(1) deux serrures à combinaisons distinctes,(2) un cadran de serrure à combinaison fermé à clef. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20double%20garde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


