TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE CORPS [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology
- Informatics
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lifelogging
1, fiche 1, Anglais, lifelogging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of tracking and recording one's personal data through activities and behavior to create a unified digital record of the totality of life experiences, captured multimodally through digital sensors, and stored permanently as a personal multimedia archive. 2, fiche 1, Anglais, - lifelogging
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, the wide availability and small size of different types of sensors, together with the decrease in pricing, have allowed the acquisition of a substantial amount of data about a person's life in real time. These sensors can be incorporated into personal electronic devices available at a reasonable cost, such as smartphones and small wearable devices. They allow the acquisition of images, audio, location, physical activity, and physiological signals among other data. With these data, usually denoted as lifelog data, we can then analyze and understand personal experiences and behaviors. This process is called lifelogging. 3, fiche 1, Anglais, - lifelogging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- life logging
- life-logging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie
- Informatique
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement permanent du cours de vie
1, fiche 1, Français, enregistrement%20permanent%20du%20cours%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hyperdiarisation 2, fiche 1, Français, hyperdiarisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'hyperdiarisation [...] constitue une pratique journalière de médiation de la mémoire et des souvenirs personnels par le biais de nouvelles technologies [...] il s’agit d’archiver des informations en lien avec des expériences et des événements vécus, des lieux visités, des personnes rencontrées, des conversations eues, des lectures faites, aussi bien que des idées rédigées, des photographies et des vidéos prises, des traces laissées sur les médias socionumériques, pour ne citer que cela. En somme, toute donnée archivable peut être prise en compte dans cette pratique, y compris une transcription des données biologiques prélevées par le biais de capteurs posés sur le corps(température corporelle, rythme cardiaque, etc.). L'objectif habituellement poursuivi est de former une extension de la mémoire personnelle : il est alors possible d’accéder au fonds de données constitué plusieurs semaines[, ] voire plusieurs années plus tard, de procéder à des recoupements informationnels et de se souvenir d’éléments que le corps n’ aurait pas gardé en mémoire [...] Cette pratique de captation numérique des moments les plus banals de la vie quotidienne génère une quantité phénoménale de données à potentiel mnésique. 3, fiche 1, Français, - enregistrement%20permanent%20du%20cours%20de%20vie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bodyguard (except police)
1, fiche 2, Anglais, bodyguard%20%28except%20police%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde du corps(sauf policiers)
1, fiche 2, Français, garde%20du%20corps%28sauf%20policiers%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bodyguard - police
1, fiche 3, Anglais, bodyguard%20%2D%20police
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garde du corps-police
1, fiche 3, Français, garde%20du%20corps%2Dpolice
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Wool Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sheep shearing robot
1, fiche 4, Anglais, sheep%20shearing%20robot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The University of Western Australia has developed a sheep shearing robot whose controller was designed with error detection and recovery features [...] It contains a data collection system to store motion planning, robot position, and end-effector sensor data. 2, fiche 4, Anglais, - sheep%20shearing%20robot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Industrie lainière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot tondeur de moutons
1, fiche 4, Français, robot%20tondeur%20de%20moutons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robot tondeur de moutons [...] Des chercheurs australiens de l'université de Western Australia ont mis au point en 1984 un robot-le premier du genre-capable de tondre un mouton. Il a déjà été expérimenté avec succès sur plusieurs centaines de moutons. L'ordinateur garde en mémoire la forme du corps du mouton, ce qui lui permet de diriger la course du bras tenant la tondeuse électrique. Un senseur capte le faible courant électrique à la superficie de la peau, permettant ainsi de garder le contrôle de l'ensemble. 2, fiche 4, Français, - robot%20tondeur%20de%20moutons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Prime Minister's Protective Detail Bodyguard 1, fiche 5, Anglais, Prime%20Minister%27s%20Protective%20Detail%20Bodyguard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Prime Minister's Protective Detail Body Guard
- Prime Minister Protective Detail Bodyguard
- Prime Minister Protective Detail Body Guard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garde du corps du Peloton de protection du premier ministre
1, fiche 5, Français, garde%20du%20corps%20du%20Peloton%20de%20protection%20du%20premier%20ministre
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quarter-guard
1, fiche 6, Anglais, quarter%2Dguard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A guard maintained within a military installation (as for keeping order, protecting property, guarding prisoners). 2, fiche 6, Anglais, - quarter%2Dguard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corps de garde
1, fiche 6, Français, corps%20de%20garde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe de soldats chargés de garder un poste, un bâtiment, une caserne. 2, fiche 6, Français, - corps%20de%20garde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corps de garde : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - corps%20de%20garde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guardhouse
1, fiche 7, Anglais, guardhouse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- guard house 2, fiche 7, Anglais, guard%20house
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The word remained in the names of buildings erected especially for guard quarters, as well as a name of a main garrison prison. 2, fiche 7, Anglais, - guardhouse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Police militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste de garde
1, fiche 7, Français, poste%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- corps de garde 2, fiche 7, Français, corps%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le poste de garde est un bon exemple d’un bâtiment militaire fonctionnel datant du début du XXe siècle. Conçu pour loger un nombre restreint de soldats, il est d’apparence simple, avec une horizontalité évidente. 3, fiche 7, Français, - poste%20de%20garde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Protection of Life
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bodyguard
1, fiche 8, Anglais, bodyguard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] usually armed attendant or group of attendants whose duty is to protect a person. 2, fiche 8, Anglais, - bodyguard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Sécurité des personnes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garde du corps
1, fiche 8, Français, garde%20du%20corps
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gorille 2, fiche 8, Français, gorille
nom masculin et féminin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Protección de las personas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- guardaespalda
1, fiche 8, Espagnol, guardaespalda
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- organized crime boss
1, fiche 9, Anglais, organized%20crime%20boss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A former organized crime boss who became a government witness said yesterday that he turned against the mob out of fear for his own family. 2, fiche 9, Anglais, - organized%20crime%20boss
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- organised crime boss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caïd du crime organisé
1, fiche 9, Français, ca%C3%AFd%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- patron du crime organisé 2, fiche 9, Français, patron%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
- chef du crime organisé 3, fiche 9, Français, chef%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le marché a été négocié par un caïd du crime organisé et on craint que celui-ci ait contribué au programme nucléaire iranien actuellement au cœur d’un conflit international. 4, fiche 9, Français, - ca%C3%AFd%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il était garde du corps pour un patron du crime organisé dont les affaires comprenaient l'or, la drogue, les clubs, des mines, etc. 5, fiche 9, Français, - ca%C3%AFd%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
La justice le soupçonne aussi d’être le chef du crime organisé et du trafic de drogue dans l’état du Mato Grosso. 6, fiche 9, Français, - ca%C3%AFd%20du%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cabecilla de la delincuencia organizada
1, fiche 9, Espagnol, cabecilla%20de%20la%20delincuencia%20organizada
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cabecilla del crimen organizado 2, fiche 9, Espagnol, cabecilla%20del%20crimen%20organizado
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- military vigil
1, fiche 10, Anglais, military%20vigil
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vigil 2, fiche 10, Anglais, vigil
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The guarding of the casket during the lying in state. 2, fiche 10, Anglais, - military%20vigil
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... after dignitaries and government officials conducted a private ceremony, Parliament’s front doors were opened to the public. The long line of military personnel and civilians slowly flowed forward, signing the books of condolence, witnessing the military vigil provided, and paying respects to the man. 3, fiche 10, Anglais, - military%20vigil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- veille militaire
1, fiche 10, Français, veille%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- veille 2, fiche 10, Français, veille
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Garde du corps pendant que celui-ci est exposé. 2, fiche 10, Français, - veille%20militaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] après la tenue d’une cérémonie privée regroupant dignitaires et hauts fonctionnaires, les portes principales du Parlement ont été ouvertes au public. Les nombreux militaires et civils en file ont lentement progressé vers l’intérieur, signant le livre de condoléances, remarquant la veille militaire établie et rendant hommage au défunt. 1, fiche 10, Français, - veille%20militaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 11, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 11, Anglais, handover
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract. 1, fiche 11, Anglais, - hand%2Dover
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A project consists of the following phases and stages: ... handover for operation.... 2, fiche 11, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 11, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Après l’acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d’œuvre au maître d’ouvrage, de la responsabilité dans l’utilisation de l’installation qui est prise en charge par le maître d’ouvrage pour débuter les opérations de démarrage. 2, fiche 11, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Il peut arriver que le maître de l'ouvrage soit dans l'obligation de demander qu'avant la réception des travaux relevant d’un corps d’état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l'exécution des travaux relevant d’un autre corps d’état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition(...) donne obligatoirement lieu à l'établissement d’un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l'entrepreneur n’ est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d’ouvrages pendant la durée de mise à disposition. 3, fiche 11, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- designated
1, fiche 12, Anglais, designated
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Having or requiring a security classification. 2, fiche 12, Anglais, - designated
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The first general level "classified" concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential," the lowest sub-level; "Secret" and "Top Secret." The second general level "designated" is of lesser importance; it concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, in ascendant order: "Protected A," the lowest sub-level; "Protected B" and "Protected C." 3, fiche 12, Anglais, - designated
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 3, fiche 12, Anglais, - designated
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Source: Government Security Policy. 3, fiche 12, Anglais, - designated
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- désigné
1, fiche 12, Français, d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Document ayant ou nécessitant une classification de sécurité. Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le premier niveau «classifié» est dans l’intérêt national et de ce fait il est le plus important. Ce niveau comprend trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Confidentiel» -sous-niveau le plus bas-; «Secret» et «Très secret». Le second niveau général : «désigné», moins important que le premier et qui concerne les intérêts public et privé, comporte trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Protégé A» -le plus bas sous-niveau; «Protégé B» et «Protégé C». 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. Une cote utilisée à l'en-tête d’une lettre, d’un dossier, etc. s’écrit entre guillemets et commence par une majuscule, par exemple :«Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d’une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets, par exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Renseignement obtenu de la Politique du Gouvernement sur la sécurité. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- classified
1, fiche 13, Anglais, classified
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- cl 2, fiche 13, Anglais, cl
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Having or requiring a security classification. 3, fiche 13, Anglais, - classified
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated". The first one concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential", "Secret" and "Top Secret". The general level "designated" concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, also in ascendant order: "Protected A", "Protected B" and "Protected C". 4, fiche 13, Anglais, - classified
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 5, fiche 13, Anglais, - classified
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
classified; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 13, Anglais, - classified
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- classifié
1, fiche 13, Français, classifi%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- cl 2, fiche 13, Français, cl
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ayant ou nécessitant une classification sécuritaire. 3, fiche 13, Français, - classifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le niveau «classifié», qui concerne l’intérêt national, est le plus important. Il comprend trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d’importance : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». Le niveau «désigné», qui concerne les intérêts public et privé, comporte aussi trois sous-niveaux, soit, par ordre croissant d’importance : «Protégé A», «Protégé B» et «Protégé C». 4, fiche 13, Français, - classifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. En d’autres termes, une cote utilisée à l'en-tête d’une lettre, d’un dossier, etc., s’écrit entre guillemets et commence par une majuscule, exemple :«Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d’une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets; exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 5, fiche 13, Français, - classifi%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
classifié; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 13, Français, - classifi%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- removal of tissue
1, fiche 14, Anglais, removal%20of%20tissue
correct, loi du Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
5(2) Where a direction is given under [The Human Tissue Gift Act of Manitoba] for the removal of tissue from the body of a person, but not for the use of the whole body, after death, the body shall, forthwith after the removal of the tissue, be delivered to the custody and control of the person who would have had the custody and control if no direction had been given ... 1, fiche 14, Anglais, - removal%20of%20tissue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prélèvement de tissus
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20tissus
correct, loi du Manitoba, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
5(2) Si des directives sont données en application de la [Loi sur les dons de tissus humains du Manitoba] pour le prélèvement de tissus d’un corps mais pas pour l'utilisation de ce corps en entier après le décès, le corps doit être, immédiatement après le prélèvement de tissus, confié à la garde et à la charge de la personne qui en aurait eu la garde et la charge si aucune directive n’ avait été donnée [... ] 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20tissus
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physics of Solids
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- solid
1, fiche 15, Anglais, solid
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- solid body 2, fiche 15, Anglais, solid%20body
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance that does not flow perceptibly under moderate stress, has a definite capacity for resisting forces (as compression, tension, strain) which tend to deform it. 3, fiche 15, Anglais, - solid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique des solides
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- solide
1, fiche 15, Français, solide
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- corps solide 2, fiche 15, Français, corps%20solide
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] corps dans lequel les molécules sont très rapprochées les unes des autres et vibrent avec une très faible amplitude autour de leurs positions d’équilibre; [...] qui a de la cohésion, garde une forme relativement constante lorsqu'il n’ est pas soumis à des forces extérieures. 3, fiche 15, Français, - solide
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Se dit d’un corps dont les déformations restent finies lorsque la norme du déviateur des contraintes est inférieure à une certaine valeur positive. 4, fiche 15, Français, - solide
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire d’électrochimie et de chimie physique du Corps Solide. 5, fiche 15, Français, - solide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo sólido
1, fiche 15, Espagnol, cuerpo%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de forma fija. 2, fiche 15, Espagnol, - cuerpo%20s%C3%B3lido
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mechanical gyro
1, fiche 16, Anglais, mechanical%20gyro
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mechanical gyroscope 2, fiche 16, Anglais, mechanical%20gyroscope
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] gyro based on the angular momentum of a spinning rotor or the Coriolis effect on a vibrating mass. 3, fiche 16, Anglais, - mechanical%20gyro
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A laser gyro has several advantages over a mechanical gyro system. The overall unit can be made smaller, lighter, and more sensitive. Also, because it has no moving parts it is less likely to break down and so is more reliable. 4, fiche 16, Anglais, - mechanical%20gyro
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gyroscope mécanique
1, fiche 16, Français, gyroscope%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope mécanique est basé sur la rotation de pièces mécaniques (système de toupie). 2, fiche 16, Français, - gyroscope%20m%C3%A9canique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un corps de révolution, comme une toupie qui tourne très vite autour de son axe et qui est suspendue sans contrainte, garde son axe de rotation pointé vers une direction fixe de l'espace(étoile dans le ciel par exemple) et s’oppose à tout changement de cette direction(ce principe est mis en évidence par Foucault en 1852). C'est sur ce principe que fonctionnent les gyroscopes mécaniques. Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. 3, fiche 16, Français, - gyroscope%20m%C3%A9canique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s’affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d’échelle kg est inférieur à 10 [puissance -5] contre 10 [puissance -3] pour le gyroscope classique. 4, fiche 16, Français, - gyroscope%20m%C3%A9canique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gyro mécanique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cooling pocket band
1, fiche 17, Anglais, cooling%20pocket%20band
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- frig-pocket band 1, fiche 17, Anglais, frig%2Dpocket%20band
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bande réfrigérante-pochette
1, fiche 17, Français, bande%20r%C3%A9frig%C3%A9rante%2Dpochette
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une tendinite ou une élongation peut se traiter par le froid. A cet effet, la société First a créé Dynamic ice, un sachet isotherme contenant une substance spéciale(...) que l'on garde dans le freezer ou au congélateur(...) Avant de l'appliquer sur une zone douloureuse, on glisse le sachet dans une pochette en tissu s’adaptant à la partie du corps à traiter : coude, genoux, cuisse, etc. Ce tissu laisse passer le froid mais permet d’éviter la brûlure(...) L'ensemble bande réfrigérante-pochette conserve une température négative pendant plus de quatre heures. 1, fiche 17, Français, - bande%20r%C3%A9frig%C3%A9rante%2Dpochette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Astronautics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- joint program office
1, fiche 18, Anglais, joint%20program%20office
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- JPO 1, fiche 18, Anglais, JPO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The JPO consists of the USAF Program Manager and Deputy Program Managers representing the Army, Navy, Marine Corps, Coast Guard, Defense Mapping Agency and NATO. 2, fiche 18, Anglais, - joint%20program%20office
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
joint program office: term provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 18, Anglais, - joint%20program%20office
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- joint programme office
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Astronautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bureau commun du programme
1, fiche 18, Français, bureau%20commun%20du%20programme
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- JPO 2, fiche 18, Français, JPO
correct, nom masculin
- BCP 3, fiche 18, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il regroupe le gestionnaire du programme de l'USAF et des gestionnaires adjoints du programme représentant l'armée, la marine, le Marine Corps, la garde côtière et le Defense Mapping Agency des États-Unis ainsi que l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - bureau%20commun%20du%20programme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
- Legal Profession: Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inspection of books
1, fiche 19, Anglais, inspection%20of%20books
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Exercise of powers of society ... The governing body may exercise in the name of, and on behalf of, the society, and as the act and deed of the society, any or all of the powers, authorities, and privileges, by this Act ... without restricting the generality of the foregoing, the governing body may ... require barristers, solicitors and law corporations to pay to the society the cost of any inspection or audit of their books and accounts if the by-laws, rules, or regulations of the society in relation thereto, or in relation to the opening and keeping of trust accounts for clients' money at banks ... 1, fiche 19, Anglais, - inspection%20of%20books
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- inspection of a book
- books inspection
- book inspection
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inspection des registres
1, fiche 19, Français, inspection%20des%20registres
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Exercice des pouvoirs de la Société [...] Le corps administratif peut exercer les pouvoirs suivants [...] exiger de tout avocat, procureur ou cabinet d’avocats qu'il paie à la Société les frais d’inspection ou de vérification de ses registres et de ses comptes, s’il y a eu inobservation des règlements administratifs, des règles ou des règlements de la Société se rapportant à cette inspection ou à cette vérification ou à l'ouverture et à la garde, dans des banques [...] autorisées à recevoir les dépôts, des comptes en fidéicommis pour le dépôt de l'argent de ses clients [...] 1, fiche 19, Français, - inspection%20des%20registres
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
D’ordinaire, c’est le syndic de la Société (Barreau) qui exerce ce pouvoir auprès de ses membres. 2, fiche 19, Français, - inspection%20des%20registres
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- inspection d’un registre
- examen des registres
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- support rail
1, fiche 20, Anglais, support%20rail
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Support devices. 1, fiche 20, Anglais, - support%20rail
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 18 18 03. 2, fiche 20, Anglais, - support%20rail
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garde du corps
1, fiche 20, Français, garde%20du%20corps
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dispositifs de soutien. 1, fiche 20, Français, - garde%20du%20corps
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 18 18 03. 2, fiche 20, Français, - garde%20du%20corps
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- steady direction in space
1, fiche 21, Anglais, steady%20direction%20in%20space
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- constant direction in space 1, fiche 21, Anglais, constant%20direction%20in%20space
proposition
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
If the gyroscope is not subject to a prolonged force it will maintain the same axis of rotation in space. 2, fiche 21, Anglais, - steady%20direction%20in%20space
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Maintain a constant direction in space. 1, fiche 21, Anglais, - steady%20direction%20in%20space
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- direction invariante dans l’espace
1, fiche 21, Français, direction%20invariante%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des gyroscopes à suspension électrique sont utilisés dans les centrales inertielles les plus précises (sous-marins nucléaires). Une bille quasiment parfaite joue le rôle du gyroscope. En fonctionnement, cette bille est suspendue, grâce à des forces électrostatiques, à l’intérieur d’une cavité sphérique tapissée d’électrodes. La bille ainsi suspendue est mise en rotation par un champ magnétique tournant produit par des enroulements situés à l’extérieur. L’axe de rotation garde alors un direction invariante dans l’espace. 2, fiche 21, Français, - direction%20invariante%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Tout corps animé d’un mouvement de rotation rapide(toupie, volant de machine,...) constitue un gyroscope. Ses propriétés sont dues à l'inertie dynamique que développe la force centrifuge de la masse tournante. Si l'appareil n’ est pas soumis à un effort prolongé, son axe garde une direction invariante dans l'espace. Si l'effort est constant et prolongé, son axe tend à se rapprocher progressivement de l'axe de la rotation qui le sollicite. 3, fiche 21, Français, - direction%20invariante%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Garder un direction invariante dans l’espace. 2, fiche 21, Français, - direction%20invariante%20dans%20l%26rsquo%3Bespace
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rotating member
1, fiche 22, Anglais, rotating%20member
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The first type of gyroscopic instrument to successfully reduce gimbal bearing friction to an acceptable level for precision applications was the floated gyroscope. In this instrument the rotating member is sealed within a hollow cylinder which forms the inner gimbal of the gyro. 1, fiche 22, Anglais, - rotating%20member
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- corps de révolution
1, fiche 22, Français, corps%20de%20r%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un corps de révolution, comme une toupie qui tourne très vite autour de son axe et qui est suspendue sans contrainte, garde son axe de rotation pointé vers une direction fixe de l'espace(étoile dans le ciel par exemple) et s’oppose à tout changement de cette direction [...] C'est sur ce principe que fonctionnent les gyroscopes mécaniques. 1, fiche 22, Français, - corps%20de%20r%C3%A9volution
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupational Law
- Legal Profession: Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- custodial order
1, fiche 23, Anglais, custodial%20order
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Where a barrister, solicitor, or student, is found... guilty of professional misconduct ... the governing body may by resolution ... g) rescind or vary any order of suspension, expulsion, fine or other action taken ... and make application for the variation of any custodial order. 1, fiche 23, Anglais, - custodial%20order
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit professionnel
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ordonnance de garde de pièces et de dépôts
1, fiche 23, Français, ordonnance%20de%20garde%20de%20pi%C3%A8ces%20et%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un avocat, un procureur ou un étudiant est reconnu coupable [...] d’une faute professionnelle [...] le corps administratif peut, par résolution :[...] g) annuler ou modifier une ordonnance de suspension, d’expulsion, une amende ou une autre action [...] et présenter une demande de modification d’une ordonnance de garde de pièces et de dépôts. 1, fiche 23, Français, - ordonnance%20de%20garde%20de%20pi%C3%A8ces%20et%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- two line pipe railing 1, fiche 24, Anglais, two%20line%20pipe%20railing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garde corps en tuyau à deux traverses
1, fiche 24, Français, garde%20corps%20en%20tuyau%20%C3%A0%20deux%20traverses
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- security driver 1, fiche 25, Anglais, security%20driver
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chauffeur-garde
1, fiche 25, Français, chauffeur%2Dgarde
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chauffeur et garde du corps. 1, fiche 25, Français, - chauffeur%2Dgarde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastics Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 26, Anglais, spindle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Table 27 Viscosities and Consistencies of a Family of RTV Silicone Rubbers .... Measured with a Brookfield RVT viscometer, No. 6 spindle, 10 r/min. 1, fiche 26, Anglais, - spindle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plasturgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rotor
1, fiche 26, Français, rotor
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rotor mobile 1, fiche 26, Français, rotor%20mobile
correct, nom masculin
- mobile 1, fiche 26, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Viscosimètre Brookfield synchro-lectric(...) Chaque viscosimètre est composé des éléments suivants :corps du viscosimètre, sept rotors mobiles amovibles interchangeables, numérotés de 1 à 7(...) ;ces mobiles comportent sur leur axe un repère indiquant le niveau d’enfoncement dans le liquide;(...) étrier de garde, amovible. 1, fiche 26, Français, - rotor
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Governor General's Body Guard
1, fiche 27, Anglais, Governor%20General%27s%20Body%20Guard
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Garde du corps du Gouverneur général
1, fiche 27, Français, Garde%20du%20corps%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- security training 1, fiche 28, Anglais, security%20training
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entraînement de garde du corps
1, fiche 28, Français, entra%C3%AEnement%20de%20garde%20du%20corps
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Formation spécialisée donnée à une personne (secrétaire, gardien, chauffeur) pour veiller à la sécurité d’un personnage important. 1, fiche 28, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20garde%20du%20corps
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Security
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- museum's security guard service 1, fiche 29, Anglais, museum%27s%20security%20guard%20service
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- corps de garde des musées
1, fiche 29, Français, corps%20de%20garde%20des%20mus%C3%A9es
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Fences and Enclosures
- Urban Integration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- casemate
1, fiche 30, Anglais, casemate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a fortified usually masonry position or chamber in which cannon or other guns may be placed to fire through embrasures. 2, fiche 30, Anglais, - casemate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Enceintes et clôtures
- Intégration urbaine
Fiche 30, La vedette principale, Français
- casemate
1, fiche 30, Français, casemate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petit corps de garde en maçonnerie que l'on établissait dans les fossés pour en défendre le passage; ces constructions sont quelquefois appelées moineaux par les écrivains militaires du XVI [ième siècle]. On leur donnait généralement une hauteur égale à la moitié de la profondeur du fossé et on les perçait de meurtrières. 2, fiche 30, Français, - casemate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On a étendu l’acceptation du mot à toutes les constructions maçonnées de fortification. Il y a des casemates d’habitation et des casemates de tir (...) 2, fiche 30, Français, - casemate
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- moineau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemical purity 1, fiche 31, Anglais, chemical%20purity
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Purety (CHEM) The state of a chemical compound when no impurity can be detected by any experimental method; absolute purity is never reached in practice. 2, fiche 31, Anglais, - chemical%20purity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pureté chimique
1, fiche 31, Français, puret%C3%A9%20chimique
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] Les corps purs ont, au contraire, une composition fixe invariable; ainsi si nous considérons de l'eau pure à l'état liquide, nous pouvons la transformer en glace en la refroidissant à 0° ou la transformer entièrement en vapeur en la portant à l'ébullition, mais dans chacun de ces états elle garde une composition chimique immuable. 2, fiche 31, Français, - puret%C3%A9%20chimique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


