TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE ENFANTS DEVELOPPEMENT ENFANT DOCUMENT INFORMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- child-care voucher
1, fiche 1, Anglais, child%2Dcare%20voucher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- childcare voucher 2, fiche 1, Anglais, childcare%20voucher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- child care voucher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit pour frais de garde
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20frais%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du chapitre 5 du document d’information «Garde d’enfants et développement de l'enfant». 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20frais%20de%20garde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Child Care and Development: A Supplementary Paper
1, fiche 2, Anglais, Child%20Care%20and%20Development%3A%20A%20Supplementary%20Paper
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This paper published by Human Resources Development Canada in 1994 is part of a series of Supplementary Papers which are being released to provide Canadians with more detailed information about the current system and the options outlined in the Discussion Paper, Improving Social Security in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Child%20Care%20and%20Development%3A%20A%20Supplementary%20Paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Garde d'enfants et développement de l'enfant : Un document d'information
1, fiche 2, Français, Garde%20d%27enfants%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant%20%3A%20Un%20document%20d%27information
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce document, publié par Développement des ressources humaines en 1994, fait partie d’une série de documents d’information diffusés en vue d’offrir à la population canadienne des renseignements plus détaillés sur le système actuel et sur les propositions contenues dans le document de travail, La sécurité sociale dans le Canada de demain. 1, fiche 2, Français, - Garde%20d%27enfants%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant%20%3A%20Un%20document%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


