TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE MAISONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Protection of Property
- Protection of Farm Animals
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- house sitting
1, fiche 1, Anglais, house%20sitting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- home sitting 2, fiche 1, Anglais, home%20sitting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
House sitting, also known as home sitting, is an exchange of services free between individuals. House sitters are committed to monitoring the house or apartment of owners and taking care of if necessary, their animals during their absence, which can last from a few days to several months. 2, fiche 1, Anglais, - house%20sitting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- housesitting
- homesitting
- home-sitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Sécurité des biens
- Protection des animaux (Agric.)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garde de maison
1, fiche 1, Français, garde%20de%20maison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garde de maisons 2, fiche 1, Français, garde%20de%20maisons
correct, nom féminin
- garde de domicile 2, fiche 1, Français, garde%20de%20domicile
correct, nom féminin
- garde de domiciles 2, fiche 1, Français, garde%20de%20domiciles
correct, nom féminin
- garde de logements 2, fiche 1, Français, garde%20de%20logements
correct, nom féminin
- gardiennage de maisons 2, fiche 1, Français, gardiennage%20de%20maisons
correct, nom masculin
- gardiennage de domiciles 2, fiche 1, Français, gardiennage%20de%20domiciles
correct, nom masculin
- gardiennage de logements 2, fiche 1, Français, gardiennage%20de%20logements
correct, nom masculin
- house sitting 3, fiche 1, Français, house%20sitting
à éviter, anglicisme
- housesitting 2, fiche 1, Français, housesitting
à éviter, anglicisme
- home-sitting 4, fiche 1, Français, home%2Dsitting
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- garde de logement
- gardiennage de maison
- gardiennage de domicile
- gardiennage de logement
- home sitting
- homesitting
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- early bank
1, fiche 2, Anglais, early%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Like their modern counterparts, ... early banks tapped the savings of the surrounding community, but they did so mainly by selling shares of stock, not by attracting deposits. ... It meant that these early institutions functioned less like modern commercial banks and more like investment pools through which outsiders could participate in the kinship groups' diverse enterprises. 2, fiche 2, Anglais, - early%20bank
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Early banks did not employ professional loan officers to evaluate the credit worthiness of their customers. 3, fiche 2, Anglais, - early%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque primitive
1, fiche 2, Français, banque%20primitive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On peut penser aussi que le peu de solidité des maisons chinoises [...] dut engager dès longtemps les citoyens à réunir leurs épargnes dans des bâtiments spéciaux, sous la garde d’un comptable qui tenait note de tous les dépôts qui lui arrivaient, et faisait les restitutions par virements. La banque était dès lors inventée. Les banques actuelles ne diffèrent guère de cette banque primitive. 1, fiche 2, Français, - banque%20primitive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Dust Removal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ozone air purifier
1, fiche 3, Anglais, ozone%20air%20purifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
it is somewhat curious that ozone has come to be popular ... associated with pure air and that devices which produce ozone have been regarded as air purifiers. 1, fiche 3, Anglais, - ozone%20air%20purifier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Dépoussiérage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ozonateur
1, fiche 3, Français, ozonateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
il faut donc mettre en garde contre la pratique [d’installer un ozonateur pour assainir l'intérieur des maisons. ] 1, fiche 3, Français, - ozonateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


