TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE MARCHANDISES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- River and Sea Navigation
- Rail Traffic Control
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Railway traffic controllers and marine traffic regulators
1, fiche 1, Anglais, Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard. 1, fiche 1, Anglais, - Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2275: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Railway traffic controlers and marine traffic regulators
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Navigation fluviale et maritime
- Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime
1, fiche 1, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d’installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne. 1, fiche 1, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Maritime Organizations
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deck officers, water transport
1, fiche 2, Anglais, Deck%20officers%2C%20water%20transport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments. 1, fiche 2, Anglais, - Deck%20officers%2C%20water%20transport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2273: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Deck%20officers%2C%20water%20transport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officiers/officières de pont du transport par voies navigables
1, fiche 2, Français, Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20pont%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral. 1, fiche 2, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20pont%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20pont%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Storage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warehouseman
1, fiche 3, Anglais, warehouseman
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warehouse operator 2, fiche 3, Anglais, warehouse%20operator
correct
- warehouse keeper 2, fiche 3, Anglais, warehouse%20keeper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who manages ... in a warehouse. 1, fiche 3, Anglais, - warehouseman
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Warehouseman. Usually denotes the operator of a public warehouse. 3, fiche 3, Anglais, - warehouseman
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- warehouser
- warehouse man
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Stockage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entreposeur
1, fiche 3, Français, entreposeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- magasinier 2, fiche 3, Français, magasinier
correct, nom masculin
- exploitant d’entrepôt 3, fiche 3, Français, exploitant%20d%26rsquo%3Bentrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Celui qui garde un entrepôt, des marchandises entreposées. 1, fiche 3, Français, - entreposeur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- entreposeuse
- magasinière
- exploitante d’entrepôt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Almacenaje de materiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- almacenista
1, fiche 3, Espagnol, almacenista
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- almacenero 2, fiche 3, Espagnol, almacenero
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Notice of Goods Left in Custody of Person
1, fiche 4, Anglais, Notice%20of%20Goods%20Left%20in%20Custody%20of%20Person
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication number K5 of Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Notice%20of%20Goods%20Left%20in%20Custody%20of%20Person
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Avis relatif aux marchandises confiées à la garde d’une personne
1, fiche 4, Français, Avis%20relatif%20aux%20marchandises%20confi%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20garde%20d%26rsquo%3Bune%20personne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro K5 de Revenu Canada. 1, fiche 4, Français, - Avis%20relatif%20aux%20marchandises%20confi%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20garde%20d%26rsquo%3Bune%20personne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- custody of the goods 1, fiche 5, Anglais, custody%20of%20the%20goods
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garde des marchandises
1, fiche 5, Français, garde%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994. 1, fiche 5, Français, - garde%20des%20marchandises
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Freight Entrance Security Desk 1, fiche 6, Anglais, Freight%20Entrance%20Security%20Desk
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Freight Security Desk 1, fiche 6, Anglais, Freight%20Security%20Desk
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste de garde-réception des marchandises
1, fiche 6, Français, poste%20de%20garde%2Dr%C3%A9ception%20des%20marchandises
voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On ne peut indiquer de genre pour ce syntagme. 1, fiche 6, Français, - poste%20de%20garde%2Dr%C3%A9ception%20des%20marchandises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- custodian 1, fiche 7, Anglais, custodian
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consignataire
1, fiche 7, Français, consignataire
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est préposé à la garde des dépôts et consignations, ou à qui l'on confie des marchandises soit pour les garder en dépôt, soit pour les répartir. 1, fiche 7, Français, - consignataire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


