TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE MARCHANDISES [7 fiches]

Fiche 1 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
  • Rail Traffic Control
Universal entry(ies)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard.

OBS

2275: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Railway traffic controlers and marine traffic regulators

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
  • Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d’installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne.

OBS

2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Maritime Organizations
Universal entry(ies)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

2273: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral.

OBS

2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Materials Storage
DEF

One who manages ... in a warehouse.

OBS

Warehouseman. Usually denotes the operator of a public warehouse.

Terme(s)-clé(s)
  • warehouser
  • warehouse man

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Stockage
DEF

Celui qui garde un entrepôt, des marchandises entreposées.

Terme(s)-clé(s)
  • entreposeuse
  • magasinière
  • exploitante d’entrepôt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Almacenaje de materiales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number K5 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro K5 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

On ne peut indiquer de genre pour ce syntagme.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Celui qui est préposé à la garde des dépôts et consignations, ou à qui l'on confie des marchandises soit pour les garder en dépôt, soit pour les répartir.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :