TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE MILITAIRE [16 fiches]

Fiche 1 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Law
CONT

Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Droit militaire
CONT

Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Derecho militar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Musical Works
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Last Post is a short fanfare, traditionally played on a bugle.

OBS

The Last Post has become associated with war remembrance and military funerals.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres musicales
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Dernière sonnerie est une sonnerie de clairon utilisée traditionnellement pour avertir les troupes de n’ importe quel camp militaire que le dernier poste de garde a été inspecté et que tous les soldats peuvent aller dormir. Étant donné qu'il indique la fin du jour, la sonnerie a également fini par devenir un symbole de ceux qui ont perdu la vie en service, et il nous invite au souvenir durant les deux minutes de silence(qui symbolisent la nuit).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de obras musicales
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • Military Police
OBS

The word remained in the names of buildings erected especially for guard quarters, as well as a name of a main garrison prison.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Police militaire
CONT

Le poste de garde est un bon exemple d’un bâtiment militaire fonctionnel datant du début du XXe siècle. Conçu pour loger un nombre restreint de soldats, il est d’apparence simple, avec une horizontalité évidente.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Police
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Police militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En vertu du Code de discipline militaire, il est permis de mettre aux arrêts une personne, c'est-à-dire de la placer sous garde ou de la garder sous surveillance jusqu'à son procès en cour martiale ou en procès sommaire, relativement à une infraction pour laquelle elle a été accusée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía militar
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Retener a alguien y privarlo de su libertad.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

A ceremonial weapon is an object used for ceremonial purposes to display power or authority. They are often used in parades and as part of dress uniforms.

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

En Europe, le sabre garde une symbolique militaire forte puisqu'il est une arme de cérémonie que les militaires portent lors de défilés ou de commémorations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Military Law
DEF

The holding under arrest or in confinement of a person by the Canadian Forces, and includes confinement in a service prison or detention barrack.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Droit militaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
OBS

A recorded warning (RW) and counselling and probation (C&P) are administrative devices designed to raise a member's performance or conduct to an acceptable standard.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
OBS

L'avertissement écrit(AE), la mise en garde et la surveillance(MG et S) sont des mesures administratives destinées à faire accéder le militaire à un niveau acceptable de rendement ou de conduite.

OBS

Ces mesures administratives relèvent également de la discipline militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
CONT

A recorded warning (RW) and counselling and probation (C & P) are administrative devices designed to raise a member's performance or conduct to an acceptable standard.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
CONT

L'avertissement écrit(AE), la mise en garde et la surveillance(MG et S) sont des mesures administratives destinées à faire accéder le militaire à un niveau acceptable de rendement ou de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Malle verrouillable dans laquelle un militaire transporte un fusil C1 lorsqu'il se déplace en avion. Normalement il garde cette malle, vide, dans sa chambre.

OBS

QM Valcartier.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Source : Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of the Military Security Guard Unit.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de l'unité de Garde de sécurité militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

A child the custody of whom has been awarded by a competent court to the member or the spouse of the member or in respect of whom proceedings have been commenced in accordance with law with a view to the adoption of the child by the member or the spouse of the member. [56-21) AL 49/75).

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Un enfant dont la garde a été confiée par un tribunal compétent au militaire ou à son conjoint ou à l'égard duquel une procédure a été engagée conformément à la loi en vue de l'adoption de l'enfant par le militaire ou par son conjoint. [56-21) Mod. 49/75).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Armée de terre - Structure 2002.

OBS

Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Armée de terre - Structure 2002.

OBS

Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Ltr from Cdn Embassy in Warsaw NDHQ/CIS adm (3)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

A departure guard may be mounted for military or civilian personages as a means of paying a compliment to the personage on departure by air, sea, rail, or motor car.... The composition of a departure guard is one junior officer, one sergeant and 14 corporals/privates.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Une garde de départ peut être formée pour rendre les honneurs à un dignitaire militaire ou civil au moment de son départ par avion, par navire, par chemin de fer ou en automobile. On ne forme pas de garde de départ lorsqu'une garde d’honneur est prévue.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :