TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE PARASCOLAIRE MIDI [2 fiches]

Fiche 1 1999-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
Terme(s)-clé(s)
  • lunch programme

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

garde parascolaire; garde parascolaire le midi : Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

programme de déjeuner : The Board of Education for the City of Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Special Education
DEF

Day care services provided for children requiring care and supervision after normal schoolday is finished.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Éducation spéciale
OBS

Ces programmes sont offerts dans des "centres post-scolaires" qui, à la différence des "garderies complémentaires de l'école" ne reçoivent pas les jeunes à l'heure du midi. On emploie parfois l'expression plus générale "garde parascolaire" pour désigner ce programme tout en précisant à quel moment de la journée elle a lieu.

OBS

"garde parascolaire" : et "garde après la classe" approuvés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :