TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE PERSONNES CHARGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dependent Care Allowances
1, fiche 1, Anglais, Dependent%20Care%20Allowances
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements. 1, fiche 1, Anglais, - Dependent%20Care%20Allowances
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 1, Anglais, - Dependent%20Care%20Allowances
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Dependant Care Allowances
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Allocations pour la garde des personnes à charge
1, fiche 1, Français, Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu’à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L’allocation est fixe pour l’ensemble du Canada. Bien qu’il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement. 1, fiche 1, Français, - Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dependant care
1, fiche 2, Anglais, dependant%20care
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dependent care 2, fiche 2, Anglais, dependent%20care
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Provision of care for those who are young, ill, elderly or disabled and dependent on another. 3, fiche 2, Anglais, - dependant%20care
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a." "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 4, fiche 2, Anglais, - dependant%20care
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde des personnes à charge
1, fiche 2, Français, garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- atención a personas dependientes
1, fiche 2, Espagnol, atenci%C3%B3n%20a%20personas%20dependientes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


