TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE PLEIN TEMPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Language Instruction for Newcomers to Canada
1, fiche 1, Anglais, Language%20Instruction%20for%20Newcomers%20to%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LINC 1, fiche 1, Anglais, LINC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Settlement Language Program 2, fiche 1, Anglais, Settlement%20Language%20Program
ancienne désignation, correct
- SLP 2, fiche 1, Anglais, SLP
ancienne désignation, correct
- SLP 2, fiche 1, Anglais, SLP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
LINC offers both full- and part-time classes to suit your needs, and some centres offer free child care while you attend classes. Most LINC centres can also refer you to other language training classes in your area. Remember, language classes are available for every adult in your family, not just the person who may be looking for work. 3, fiche 1, Anglais, - Language%20Instruction%20for%20Newcomers%20to%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Settlement Language Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours de langue pour les immigrants au Canada
1, fiche 1, Français, Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CLIC 1, fiche 1, Français, CLIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de cours de langue aux fins de l’établissement 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20cours%20de%20langue%20aux%20fins%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCLÉ 2, fiche 1, Français, PCL%C3%89
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCLÉ 2, fiche 1, Français, PCL%C3%89
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme CLIC prévoit des cours à temps plein et à temps partiel afin de répondre à vos besoins, et certains centres fournissent des services de garde pendant les cours. La plupart des centres CLIC peuvent également vous renseigner sur d’autres cours de langue qui se donnent dans votre région. Notez que tous les adultes de votre famille, pas seulement les personnes qui cherchent du travail, peuvent se prévaloir de ces cours. 3, fiche 1, Français, - Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Emergency Management
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary environmental response team
1, fiche 2, Anglais, primary%20environmental%20response%20team
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PERT 2, fiche 2, Anglais, PERT
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Creating four additional primary environmental response teams composed of dedicated, specially trained personnel, to strengthen CCG [Canadian Coast Guard] on-the-scene capacity across Canada during marine pollution incidents. 3, fiche 2, Anglais, - primary%20environmental%20response%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe principale d’intervention environnementale
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20principale%20d%26rsquo%3Bintervention%20environnementale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EPIE 1, fiche 2, Français, EPIE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada mettra en place une équipe principale d’intervention environnementale(EPIE) spécialisée, composée d’un personnel à temps plein et spécialement formé, près de Port Hardy, en Colombie-Britannique. L'équipe renforcera la capacité sur le terrain de la Garde côtière canadienne à intervenir en cas d’incidents de pollution marine dans la zone des îles Scott. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20principale%20d%26rsquo%3Bintervention%20environnementale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo principal de intervención medioambiental
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20principal%20de%20intervenci%C3%B3n%20medioambiental
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full-time custody
1, fiche 3, Anglais, full%2Dtime%20custody
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garde à temps plein
1, fiche 3, Français, garde%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garde à temps plein : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - garde%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dependent child
1, fiche 4, Anglais, dependent%20child
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A child (including an adopted child, a step-child, or a foster child) who is 18 years or younger and is wholly dependent on the student or the student's spouse for support and for whom the student or spouse has, in law or in fact, the custody and control; or who is 19 years or older and in full-time attendance at a secondary school or at a post-secondary institution and meets the definition of dependent student for the purpose of the CSLP (Canada Student Loans Program). 1, fiche 4, Anglais, - dependent%20child
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dependant child
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enfant à charge
1, fiche 4, Français, enfant%20%C3%A0%20charge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enfant(y compris un enfant adoptif, un beau-fils ou une belle-fille, ou un enfant en foyer d’accueil) qui est âgé d’au plus 18 ans et qui dépend entièrement de l'étudiant ou de son conjoint ou sa conjointe pour subvenir à ses besoins et dont la garde ou le contrôle est assumé légalement ou de fait par l'étudiant ou son/sa conjoint(e) ;ou bien est âgé de 19 ans ou plus, fréquente à temps plein un établissement d’enseignement postsecondaire et est classé comme étudiant à charge aux fins du PCPE(Programme canadien de prêts aux étudiants). 1, fiche 4, Français, - enfant%20%C3%A0%20charge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full-time charge
1, fiche 5, Anglais, full%2Dtime%20charge
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a person having full-time custody or charge of the child ... 1, fiche 5, Anglais, - full%2Dtime%20charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge à temps plein
1, fiche 5, Français, charge%20%C3%A0%20temps%20plein
nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] à la personne qui a la charge ou la garde à temps plein de l'enfant [...] 1, fiche 5, Français, - charge%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- full-time day care
1, fiche 6, Anglais, full%2Dtime%20day%20care
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- full daytime care 1, fiche 6, Anglais, full%20daytime%20care
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garde à plein temps
1, fiche 6, Français, garde%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- garde régulière à plein temps 1, fiche 6, Français, garde%20r%C3%A9guli%C3%A8re%20%C3%A0%20plein%20temps
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


