TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE TOIT [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

The top ply should be installed in a flood coat of asphalt/bitumen as well. It is important that the asphalt/bitumen has to be at the correct temperature at the point of application. The asphalt/bitumen flood coat must impregnate the entire polyester fleece material, only the top fleece surface needs to be flood coated. Particular attention is paid to the skylight corner curb detail ... The installation is finally complete once the parapet flashing are installed. The protected roof membrane is then given a glaze coat of asphalt and insulation, slip sheet and ballast are installed and placed on the roof.

OBS

flashing: Sheet metal or other material used in roof and wall construction to shed water.

OBS

parapet: Wall serving as a guard at the edge of a roof, terrace, bridge, balcony, etc.

OBS

parapet flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

solin : Bande de métal ou de mortier pour calfeutrer un vide (solin plat) ou pour garnir la jonction de deux plans (solin saillant), par exemple au droit d’une souche de cheminée.

OBS

parapet : Mur servant de garde au bord d’un toit, d’une terrasse, d’un pont, d’un balcon, etc.

OBS

solin de parapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Solar Energy
DEF

A solar-energy heating system which uses a black metal surface under glass on the roof of a building to absorb sunlight and create a "greenhouse" effect to heat the water or air which is circulated through the day and stored at night.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Énergie solaire
DEF

Système de chauffage solaire utilisant une surface métallique foncée sous un vitrage aménagé sur le toit d’un bâtiment afin de capter la lumière solaire et créer un «effet de serre» pour chauffer l'eau ou l'air qui pourra ainsi circuler dans des tubulures le jour et être gardé en réserve la nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Interiors (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
CONT

Finalement, la Liana s’apparente le plus à une berline du segment des moyennes inférieures(Golf) mais avec un toit surélevé de 10 cm. Cela lui vaut une garde au toit superbe et donne beaucoup de place.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

The out-of-school program for school-age children should be based on educational principles and goals adapted to their developmental level and should supplement their experiences at school, in the community, and in their families.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Tout service qui prend charge des enfants qui sont à l’école primaire pendant l’absence des parents pour une partie de la journée en dehors des heures de classe (matin et (ou) midi et (ou) fin d’après midi).

OBS

Dans la plupart des endroits, la garde parascolaire n’ est pas offerte sous le même toit que la garde pour les enfants de 0 à 5 ans, sauf dans le cas des formules à caractère familial.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :