TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE-COTES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coast Guard
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coast guardsman
1, fiche 1, Anglais, coast%20guardsman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... coast guardsmen walk behind parade in Surabaya during community service project for naval engagement activity Indonesia 2010. 1, fiche 1, Anglais, - coast%20guardsman
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coastguardsman
- coastguard-man
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garde côtière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garde-côte
1, fiche 1, Français, garde%2Dc%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agent chargé de la surveillance des côtes. 1, fiche 1, Français, - garde%2Dc%C3%B4te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garde-côte; garde-côtes; gardes-côtes : formes au pluriel. 2, fiche 1, Français, - garde%2Dc%C3%B4te
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- garde-côtes
- gardes-côtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Coast Guard
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General Directorate of Captaincies and Coastguards
1, fiche 2, Anglais, General%20Directorate%20of%20Captaincies%20and%20Coastguards
non officiel, Pérou
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DICAPI 1, fiche 2, Anglais, DICAPI
correct, Pérou
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peruvian maritime authority. 2, fiche 2, Anglais, - General%20Directorate%20of%20Captaincies%20and%20Coastguards
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DICAPI: as per its Spanish acronym. 2, fiche 2, Anglais, - General%20Directorate%20of%20Captaincies%20and%20Coastguards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Garde côtière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction générale des capitaineries et des garde-côtes
1, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20capitaineries%20et%20des%20garde%2Dc%C3%B4tes
non officiel, nom féminin, Pérou
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DICAPI 1, fiche 2, Français, DICAPI
correct, nom féminin, Pérou
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Garde côtière péruvienne. 2, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20capitaineries%20et%20des%20garde%2Dc%C3%B4tes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DICAPI : selon la sigle en espagnol. 2, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20capitaineries%20et%20des%20garde%2Dc%C3%B4tes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guardacostas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Capitanías y Guardacostas
1, fiche 2, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Capitan%C3%ADas%20y%20Guardacostas
correct, nom féminin, Pérou
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DICAPI 1, fiche 2, Espagnol, DICAPI
correct, nom féminin, Pérou
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Dirección General de Capitanías y Guardacostas de la Marina de Guerra del Perú ejerce la autoridad marítima, fluvial y lacustre, es responsable de normar y velar por la seguridad de la vida humana, la protección del medio ambiente y sus recursos naturales así como reprimir todo acto ilícito; ejerciendo el control y vigilancia de todas las actividades que se realizan en el medio acuático, en cumplimiento de la ley y de los convenios internacionales, contribuyendo de esta manera al desarrollo nacional. 1, fiche 2, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Capitan%C3%ADas%20y%20Guardacostas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search and rescue cutter
1, fiche 3, Anglais, search%20and%20rescue%20cutter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SAR cutter 2, fiche 3, Anglais, SAR%20cutter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cape Chaillon is a 14.63 m motor lifeboat, one of the newest class of search and rescue cutters put into service across Canada. As with Vakta, Cape Chaillon is capable of operating in all weather conditions in semi-sheltered waters. Cape Chaillon will be based out of the Thunder Bay search and rescue station and will provide full-time search and rescue coverage during the operational season. 1, fiche 3, Anglais, - search%20and%20rescue%20cutter
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Kato Mikal vessel was rescued by a SAR Cutter and was towed to the nearest port, after suffering from a leakage in the engine room. 3, fiche 3, Anglais, - search%20and%20rescue%20cutter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garde-côte de recherche et sauvetage
1, fiche 3, Français, garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garde-côte SAR 2, fiche 3, Français, garde%2Dc%C3%B4te%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Cape Chaillon est une embarcation de sauvetage motorisée de 47 pieds(14, 63 m) qui fait partie de la nouvelle catégorie de garde-côtes de recherche et sauvetage mis en service à l'échelle nationale; son exploitation est possible en toutes conditions météorologiques en zones semi-abritées. Il sera amarré à la station SAR de Thunder Bay SAR et fournira des services continus de recherche et sauvetage durant la saison d’exploitation. 1, fiche 3, Français, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 3, fiche 3, Français, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garde-côtes(pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 4, fiche 3, Français, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 4, Anglais, cutter
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coastguard cutter 2, fiche 4, Anglais, coastguard%20cutter
correct
- coast-guard ship 3, fiche 4, Anglais, coast%2Dguard%20ship
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
General name for all vessels operated by Customs, US Coast Guard etc. irrespective of type, motive, power etc. 1, fiche 4, Anglais, - cutter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term cutter is used to refer to all vessels of the U.S. Coast Guard. Cutter names are preceded with the initials USCGC, which stands for United States Coast Guard Cutter. ... The Canadian Coast Guard uses the term in similar fashion for its search and rescue vessels. These vessels range in size from around 20 meters to over 50 meters. 4, fiche 4, Anglais, - cutter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coast guard ship
- coastguard ship
- coast-guard cutter
- coast guard cutter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garde-côte
1, fiche 4, Français, garde%2Dc%C3%B4te
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne en France un bâtiment chargé de défendre les côtes ou de surveiller la pêche côtière. L'auteur de cette fiche recommande son emploi pour traduire le mot anglais «cutter» dans le sens canadien et américain, c'est à dire, un petit, moyen ou grand patrouilleur appartenant à la garde côtière. Le mot français «cotre» traduit «cutter» dans le sens d’un bateau à un mât. La Garde côtière canadienne exploite des «search and rescue cutters», ou, garde-côtes SAR. 2, fiche 4, Français, - garde%2Dc%C3%B4te
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 3, fiche 4, Français, - garde%2Dc%C3%B4te
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
garde-côtes(pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 4, fiche 4, Français, - garde%2Dc%C3%B4te
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
garde-côte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 4, Français, - garde%2Dc%C3%B4te
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Guardacostas
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- guardacostas
1, fiche 4, Espagnol, guardacostas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Barco [...] destinado a la defensa del litoral. 1, fiche 4, Espagnol, - guardacostas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coast Guard
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coast guard station
1, fiche 5, Anglais, coast%20guard%20station
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Captain of the Port can declare inland waters in his jurisdiction to be "special security zones", wherein commercial vessels must report their movements to the nearest Coast Guard station. 2, fiche 5, Anglais, - coast%20guard%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Garde côtière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste de garde-côte
1, fiche 5, Français, poste%20de%20garde%2Dc%C3%B4te
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 2, fiche 5, Français, - poste%20de%20garde%2Dc%C3%B4te
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
garde-côtes(pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert(2004). 3, fiche 5, Français, - poste%20de%20garde%2Dc%C3%B4te
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- active gated television
1, fiche 6, Anglais, active%20gated%20television
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AGTV 1, fiche 6, Anglais, AGTV
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Active gated television (AGTV) as implemented in the ALBEDOS [airborne laser-based enhanced detection and observation system], enhances the reconnaissance, surveillance, and SAR capabilities of maritime organizations by generating high resolution video imagery regardless of ambient light and conditions or target thermal properties. 2, fiche 6, Anglais, - active%20gated%20television
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système AGTV
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20AGTV
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AGTV 2, fiche 6, Français, AGTV
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AICO 2/6/79 768-30. General Electric développe un système de détection et d’identification par télévision pour les avions F [...] des Garde-Côtes américains. Le système appelé Active Gated Television ou AGTV, fait partie du programme AIREYE(Airborne Remote Instrumentation System). [...] L'AGTV doit contribuer à la détection et l'identification de jour, de nuit ainsi que par mauvaises conditions météorologiques. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20AGTV
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airborne remote instrumentation system
1, fiche 7, Anglais, airborne%20remote%20instrumentation%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AIREYE 1, fiche 7, Anglais, AIREYE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système aéroporté d’instrumentation à distance
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%26rsquo%3Binstrumentation%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système d’instrumentation à distance aéroporté 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binstrumentation%20%C3%A0%20distance%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(systèmes radar) AICO 2/6/79 768-30. General Electric développe un système de détection et d’identification par télévision pour les avions F [...] des garde-côtes américains. Le système appelé Active Gated Television ou AGTV, fait partie du programme AIREYE(Airborne Remote Instrumentation System). [...] Le système AGTV sera intégré à l'ensemble AIREYE qui comprend par ailleurs : un radar à balayage latéral(SLAR ou Side Looking Airborne Radar) un détecteur ultra-violet et infra-rouge, une caméra de reconnaissance aérienne K [...] ainsi que les éléments associés de contrôle et d’enregistrement. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%26rsquo%3Binstrumentation%20%C3%A0%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Coast Guard
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inshore patrol
1, fiche 8, Anglais, inshore%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A naval defence patrol operating generally within a defence coastal area and comprising all elements of harbour defences, the coastal lookout system, patrol craft supporting bases, aircraft, and Coast Guard stations. 1, fiche 8, Anglais, - inshore%20patrol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inshore patrol: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - inshore%20patrol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- défense littorale
1, fiche 8, Français, d%C3%A9fense%20littorale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Patrouille de défense maritime opérant généralement à l'intérieur d’une zone côtière et comprenant tous les éléments de défense portuaire, le dispositif de veille côtière, les bâtiments patrouilleurs, les bases de soutien, l'aviation et les stations de garde-côtes. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Utilisé seulement par les pays anglophones. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
défense littorale : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9fense%20littorale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Guardacostas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrulla costera
1, fiche 8, Espagnol, patrulla%20costera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Patrulla de defensa naval que opera generalmente dentro de la zona de defensa costera y comprende todos los elementos de defensa portuaria, los sistemas de vigilancia costera, las bases de apoyo a los vehículos de la patrulla, aeronaves y estaciones de Guardacostas. 1, fiche 8, Espagnol, - patrulla%20costera
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Soviet designation for Sea Border Guard 1, fiche 9, Anglais, Soviet%20designation%20for%20Sea%20Border%20Guard
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Abréviation soviétique pour les unités de garde-côtes 1, fiche 9, Français, Abr%C3%A9viation%20sovi%C3%A9tique%20pour%20les%20unit%C3%A9s%20de%20garde%2Dc%C3%B4tes
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


