TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDE-FEU [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fender: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amortisseur; garde-feu : objets de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fire-Fighting Services
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A fire fighter trained and equipped to parachute to fires in remote areas for initial attack.

CONT

Alaska smokejumper training is among the most demanding in the world.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service d'incendie
  • Incendies de végétation
DEF

Personne entraînée et équipée pour sauter en parachute et prendre les mesures initiales contre les incendies dans les régions difficiles d’accès.

CONT

Les [pompiers parachutistes] d’Alaska suivent l’une des formations les plus exigeantes du monde.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicios de lucha contra incendios
  • Incendio de la vegetación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention
DEF

A fire screen, usually with a cloth panel, having supports at the ends and mounted on legs.

CONT

Fire screens or "cheval screens" were used to help deflect some of the intense heat from an open coal fire ...

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Écran en métal perforé soit droit, soit à volets articulés qui, placé devant une cheminée, empêche la projection des étincelles.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Prevención de incendios
DEF

Especie de pantalla metálica que se coloca en las bocas de las estufas o chimeneas de calefacción para impedir la salida de las chispas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A natural or constructed barrier that stops the spread of a fire or provides a control line from which to work.

OBS

May take the form of a simple plowed strip of land in a forest.

Terme(s)-clé(s)
  • fire guard
  • fire-belt
  • fire-break
  • fuel-break

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

[...] barrière pré-existante naturelle ou artificielle, qui a pour effet d’enrayer ou de retarder la propagation d’un éventuel feu de forêt et dont on tient compte lors de la préparation des plans d’attaque d’un incendie.

OBS

Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des garde-feux ou des garde-feu; des pare-feux ou des pare-feu.

OBS

coupe-feux (pl.); garde-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Maniobras de intervención (incendios)
  • Incendio de la vegetación
DEF

Barrera natural o artificial para separar, detener o controlar la propagación de un fuego o para disponer de una línea de contención desde la que [se pueda] trabajar.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention
DEF

A wire-mesh device that covers a fireplace opening and prevents sparks from escaping.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Écran en métal perforé soit droit, soit à volets articulés qui, placé devant une cheminée, empêche la projection des étincelles.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu; des pare-feux ou des pare-feu.

OBS

garde-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Prevención de incendios
DEF

Pantalla colocada en la cima de una chimenea o a la salida de un hogar, destinada a reducir la cantidad de materiales incandescentes lanzados al aire.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Club Fender Seats. These glorious upholstered seats take their name from the gentlemen's clubs where they proliferated in libraries and billiard rooms. Wrapped around the perimeter of a hearth, the L-shaped benches provide a sociable place to chat and enjoy the warmth of a roaring fire, and are likely to become the most popular seats in your drawing room. ... they are crafted from ash with a rich oak finish and upholstered in a traditional needlepoint design. Each measures 19" x 28" x 24" at the top.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Cette nouveauté datait du jour où Mahaut assise sur la banquette du garde-feu parlait avec François de Séryeuse.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Pare-étincelle en métal ajouré ou en treillis placé devant un foyer.

OBS

Le garde-feu de style anglais est souvent très bas, et sert d’élément décoratif plutôt que d’écran pare-étincelles.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A one-man unit of fire tools, equipment, and supplies, prepared in advance for carrying on the back.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Ensemble des outils, équipements et fournitures destinés à un seul homme et préparés pour être portés à dos sur le lieu de l’incendie.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A forest fire protection officer.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
OBS

Glossaire de termes employés en protection des forêts contre le feu, CNR, sept. 1965.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fire-Fighting Services
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A local person ... outside the fire control organization, who has agreed in advance to perform specified fire-control services, for which he has received advanced training or instructions.

Terme(s)-clé(s)
  • fire cooperator
  • planned cooperator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service d'incendie
  • Incendies de végétation
OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

All structures built and used primarily for fire control, e.g. lookout towers, lookout cabins, telephone lines, and also firebreaks and roads to lookouts.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Ensemble des installations destinées à la protection contre le feu, telles que les observatoires, tours d’observation, les postes de garde-feu, lignes et postes téléphoniques, chemins d’accès, coupes-feux, tranchées pare-feu, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Incendio de la vegetación
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Stagiaires - février 1964

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :