TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE-FREIN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
- Gears and Friction Wheels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brakeman
1, fiche 1, Anglais, brakeman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brakewoman 2, fiche 1, Anglais, brakewoman
correct
- brake worker 2, fiche 1, Anglais, brake%20worker
correct
- brakes-man 3, fiche 1, Anglais, brakes%2Dman
correct
- brakeperson 4, fiche 1, Anglais, brakeperson
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A member of a train crew whose duties include operating hand brakes and track switches, inspecting the train for mechanical deficiencies. 5, fiche 1, Anglais, - brakeman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Brakeperson" can be found in an advertisement published in newspapers for the CN employment services. 4, fiche 1, Anglais, - brakeman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
- Engrenages et roues de friction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- serre-freins
1, fiche 1, Français, serre%2Dfreins
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- serre-frein 2, fiche 1, Français, serre%2Dfrein
correct, nom masculin et féminin
- garde-frein 3, fiche 1, Français, garde%2Dfrein
correct, nom masculin et féminin
- garde-freins 3, fiche 1, Français, garde%2Dfreins
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui [ou celle] qui est chargé de serrer le frein (les freins) d’un train. 4, fiche 1, Français, - serre%2Dfreins
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-freins. 5, fiche 1, Français, - serre%2Dfreins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
serre-frein (sing.); serre-freins (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 1, Français, - serre%2Dfreins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


