TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE-FRONTIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- admissibility of a claim for asylum
1, fiche 1, Anglais, admissibility%20of%20a%20claim%20for%20asylum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- admissibility of a claim 2, fiche 1, Anglais, admissibility%20of%20a%20claim
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The decision on the "admissibility" of a claim for asylum is often taken by a border official and the application may not be referred to the body responsible for the determination of refugee status. 1, fiche 1, Anglais, - admissibility%20of%20a%20claim%20for%20asylum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
admissibility of a claim: term used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 1, Anglais, - admissibility%20of%20a%20claim%20for%20asylum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recevabilité d’une demande d’asile
1, fiche 1, Français, recevabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Basile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recevabilité d’une revendication 2, fiche 1, Français, recevabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20revendication
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La décision sur la «recevabilité» d’une demande d’asile est souvent prise par un garde-frontière, et il se peut que la demande ne soit pas transmise à l'organe responsable de la détermination du statut de réfugié. 1, fiche 1, Français, - recevabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Basile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «revendication» a été remplacé par «demande d’asile» par la «Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés» (LIPR) modifiée en juin 2002. 3, fiche 1, Français, - recevabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Basile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recevabilité d’une revendication : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 1, Français, - recevabilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Basile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Security
- Police
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- border guard
1, fiche 2, Anglais, border%20guard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- frontier guard 2, fiche 2, Anglais, frontier%20guard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
He was apparently fidgeting, jittery, and sweating at the British Columbia border and this nervousness caused the border guard to be suspicious. 3, fiche 2, Anglais, - border%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde-frontière
1, fiche 2, Français, garde%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Policiers, douaniers qui surveillent la frontière. 2, fiche 2, Français, - garde%2Dfronti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si un garde-frontière décide d’affronter la mafia et d’empêcher les clients de celle-ci de franchir la frontière, il risque sa vie. 3, fiche 2, Français, - garde%2Dfronti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Policía
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guardafrontera
1, fiche 2, Espagnol, guardafrontera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las tropas guardafronteras ejercen su labor las 24 horas del día, en la protección y defensa de la soberanía, la lucha contra el narcotráfico, el abigeato, el contrabando y los indocumentados en la zona. 2, fiche 2, Espagnol, - guardafrontera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


