TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE-MANGER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pantry worker - food and beverage processing
1, fiche 1, Anglais, pantry%20worker%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au garde-manger-transformation des aliments et boissons
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20garde%2Dmanger%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au garde-manger-transformation des aliments et boissons 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20garde%2Dmanger%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
- Food Preservation and Canning
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shelf-stable
1, fiche 2, Anglais, shelf%2Dstable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[That is] able to survive long periods on store or home shelves without spoiling. 2, fiche 2, Anglais, - shelf%2Dstable
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
shelf-stable meal, shelf-stable milk, shelf-stable package, shelf-stable product 3, fiche 2, Anglais, - shelf%2Dstable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
- Conservation des aliments et conserverie
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de longue conservation
1, fiche 2, Français, de%20longue%20conservation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à longue durée de conservation 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les conserves et denrées sèches – farines, produits céréaliers, pâtes, etc. – sont considérées comme des aliments de longue conservation. Ces aliments devraient idéalement être entreposés dans un endroit frais et sec, comme un garde-manger. 3, fiche 2, Français, - de%20longue%20conservation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
emballage de longue conservation, lait de longue conservation, produit de longue conservation 4, fiche 2, Français, - de%20longue%20conservation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de los productos de consumo
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- establece al almacenamiento sin enfriamiento
1, fiche 2, Espagnol, establece%20al%20almacenamiento%20sin%20enfriamiento
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- de larga duración sin necesidad de refrigeración 2, fiche 2, Espagnol, de%20larga%20duraci%C3%B3n%20sin%20necesidad%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct
- de larga conservación a temperatura ambiente 3, fiche 2, Espagnol, de%20larga%20conservaci%C3%B3n%20a%20temperatura%20ambiente
correct
- de larga vida útil sin refrigeración 4, fiche 2, Espagnol, de%20larga%20vida%20%C3%BAtil%20sin%20refrigeraci%C3%B3n
correct
- de larga conservación 5, fiche 2, Espagnol, de%20larga%20conservaci%C3%B3n
correct
- de larga vida útil 6, fiche 2, Espagnol, de%20larga%20vida%20%C3%BAtil
correct
- de larga conservación en anaquel 7, fiche 2, Espagnol, de%20larga%20conservaci%C3%B3n%20en%20anaquel
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías combinadas se están usando cada día más en el diseño de alimentos [...] como una herramienta para mejorar la calidad de productos de larga vida útil sin disminuir su estabilidad microbiológica [...] 6, fiche 2, Espagnol, - establece%20al%20almacenamiento%20sin%20enfriamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chef de partie
1, fiche 3, Anglais, chef%20de%20partie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- line cook 1, fiche 3, Anglais, line%20cook
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 2, fiche 3, Anglais, - chef%20de%20partie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de partie
1, fiche 3, Français, chef%20de%20partie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chef de partie est un cuisinier qui s’est spécialisé dans une discipline donnée : saucier, rôtisseur, poissonnier, garde-manger, entremétier, pâtissier, boulanger. 2, fiche 3, Français, - chef%20de%20partie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relève du chef et supervise un ou plusieurs commis. 3, fiche 3, Français, - chef%20de%20partie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jefe de partida
1, fiche 3, Espagnol, jefe%20de%20partida
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- jefa de partida 2, fiche 3, Espagnol, jefa%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- garde-manger chef
1, fiche 4, Anglais, garde%2Dmanger%20chef
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef préposé au garde-manger
1, fiche 4, Français, chef%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20garde%2Dmanger
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chef préposée au garde-manger 1, fiche 4, Français, chef%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20garde%2Dmanger
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pantry box
1, fiche 5, Anglais, pantry%20box
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pantry box: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - pantry%20box
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte de garde-manger
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20de%20garde%2Dmanger
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boîte de garde-manger : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20de%20garde%2Dmanger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry
- Hotel Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- garde-manger
1, fiche 6, Anglais, garde%2Dmanger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pantry chef 2, fiche 6, Anglais, pantry%20chef
correct
- larder chef 3, fiche 6, Anglais, larder%20chef
correct
- chef garde-manger 3, fiche 6, Anglais, chef%20garde%2Dmanger
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cook who specializes in the preparation of cold foods (such as meats, fish, and salads). 4, fiche 6, Anglais, - garde%2Dmanger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist. 5, fiche 6, Anglais, - garde%2Dmanger
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration
- Hôtellerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garde-manger
1, fiche 6, Français, garde%2Dmanger
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le garde-manger est [responsable] de pourvoir les autres parties en marchandises prêtes à la cuisson ou à toute autre préparation [...] Il assure également la préparation des plats culinaires froids, qu'il assaisonne et présente avec soin et précision [...] 2, fiche 6, Français, - garde%2Dmanger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria)
- Hotelería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- jefe de partida de cuarto frío
1, fiche 6, Espagnol, jefe%20de%20partida%20de%20cuarto%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecosystems
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eelgrass bed
1, fiche 7, Anglais, eelgrass%20bed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mitis Bay, in the Lower St. Lawrence region, has exceptional ecological characteristics and diverse natural habitats. For example, there is a bed of eelgrass (Zostera marina), an aquatic plant that plays an important role in the marine ecosystems of the St. Lawrence. Eelgrass beds are essential to aquatic and terrestrial fauna, offering them feeding, breeding and nursery habitat and shelter. Without the presence of these eelgrass beds, fine grains of sand are washed away and carried offshore, eroding coastlines. 2, fiche 7, Anglais, - eelgrass%20bed
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bed of eelgrass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- herbier de zostère marine
1, fiche 7, Français, herbier%20de%20zost%C3%A8re%20marine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- herbier de zostère 2, fiche 7, Français, herbier%20de%20zost%C3%A8re
correct, nom masculin
- zostéraie 3, fiche 7, Français, zost%C3%A9raie
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La baie de Mitis, située dans le Bas-Saint-Laurent, présente des caractéristiques écologiques exceptionnelles et une diversité d’habitats naturels. On y trouve par exemple un herbier de zostère marine(Zostera marina), une plante aquatique qui joue un rôle important dans les écosystèmes marins du Saint-Laurent. Les zostéraies sont essentielles à la faune aquatique et terrestre, leur servant de garde-manger, de pouponnière, d’incubateur ou d’abri. 1, fiche 7, Français, - herbier%20de%20zost%C3%A8re%20marine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Food Preservation and Canning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- larder
1, fiche 8, Anglais, larder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pantry 2, fiche 8, Anglais, pantry
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A place where food is stored. 3, fiche 8, Anglais, - larder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garde-manger
1, fiche 8, Français, garde%2Dmanger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lieu pour garder ou serrer de la viande et autres aliments. 2, fiche 8, Français, - garde%2Dmanger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-manger. 3, fiche 8, Français, - garde%2Dmanger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo de uso doméstico (Generalidades)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fresquera
1, fiche 8, Espagnol, fresquera
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sitio destinado a conservar frescos los alimentos. 2, fiche 8, Espagnol, - fresquera
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pantry check 1, fiche 9, Anglais, pantry%20check
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pantry inventory 2, fiche 9, Anglais, pantry%20inventory
correct
- pantry survey 2, fiche 9, Anglais, pantry%20survey
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inventaire du garde-manger
1, fiche 9, Français, inventaire%20du%20garde%2Dmanger
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vérification de la présence d’une marque dans le placard de la ménagère. 1, fiche 9, Français, - inventaire%20du%20garde%2Dmanger
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Home Furniture
- History of Technology
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- food locker
1, fiche 10, Anglais, food%20locker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- food-storage cabinet 2, fiche 10, Anglais, food%2Dstorage%20cabinet
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Food lockers with ventilation to keep food fresh tend to be primitive .... 1, fiche 10, Anglais, - food%20locker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Histoire des techniques
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- garde-manger
1, fiche 10, Français, garde%2Dmanger
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Meuble en forme d’armoire parfois partiellement ajourée utilisé autrefois pour conserver temporairement certaines denrées périssables telles que le lait, la viande et le pain. Quelques communautés religieuses en ont maintenu l’usage jusqu’au début du siècle. 2, fiche 10, Français, - garde%2Dmanger
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- larder
1, fiche 11, Anglais, larder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garde-manger
1, fiche 11, Français, garde%2Dmanger
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou armoire où l’on gardait la viande, etc. 1, fiche 11, Français, - garde%2Dmanger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


