TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDE-ROBE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flashy advertisement
1, fiche 1, Anglais, flashy%20advertisement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flashy publicity 2, fiche 1, Anglais, flashy%20publicity
correct
- ballyhoo 3, fiche 1, Anglais, ballyhoo
correct
- hoopla 4, fiche 1, Anglais, hoopla
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flashy advertizement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publicité tapageuse
1, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20tapageuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec leurs soldes incroyables et leurs publicités tapageuses, les grandes chaînes de vêtements poussent les [consommateurs] à renouveler sans cesse [leur] garde-robe. 2, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20tapageuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Social Movements
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fast fashion
1, fiche 2, Anglais, fast%20fashion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fast fashion refers to the relatively new phenomenon of rapidly producing high volumes of cheap, trendy clothing that match runway and celebrity styles. The idea is to get the clothes into the hands of the consumer as soon as an item becomes trendy; the consumer then only wears the item a few times before discarding it. 2, fiche 2, Anglais, - fast%20fashion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The fast-fashion business model itself is the very antithesis to sustainability. 3, fiche 2, Anglais, - fast%20fashion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mode
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode jetable
1, fiche 2, Français, mode%20jetable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mode rapide 2, fiche 2, Français, mode%20rapide
correct, nom féminin
- mode éphémère 3, fiche 2, Français, mode%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom féminin
- mode express 4, fiche 2, Français, mode%20express
correct, nom féminin
- mode éclair 5, fiche 2, Français, mode%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- fast fashion 6, fiche 2, Français, fast%20fashion
à éviter, anglicisme
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La faillite partielle récente [d’une] chaîne de mode rapide [...] montre un changement de mentalité et d’attitude des consommateurs par rapport à la mode rapide, ces vêtements bon marché dont la durée de vie est en général très courte. 2, fiche 2, Français, - mode%20jetable
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Désormais, des vedettes apparaissent dans des vêtements éco-responsables lors de grands événements et partagent leurs tenues éthiques sur les médias sociaux. De grands noms [...] offrent maintenant des collections durables en édition limitée. Ainsi, même si la «mode jetable» reste le modèle dominant, des tendances nouvelles font leur apparition vers le minimalisme, la consommation consciente, et même le développement personnel grâce à des méthodes d’organisation harmonieuse de votre garde-robe [...] 7, fiche 2, Français, - mode%20jetable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mode express; mode éclair : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 8, fiche 2, Français, - mode%20jetable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Moda
- Movimientos sociales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moda pronta
1, fiche 2, Espagnol, moda%20pronta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- moda rápida 1, fiche 2, Espagnol, moda%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moda que se produce y comercializa rápidamente. 1, fiche 2, Espagnol, - moda%20pronta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moda pronta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "moda pronta" como alternativa válida para la denominación inglesa "fast fashion". 1, fiche 2, Espagnol, - moda%20pronta
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armoire
1, fiche 3, Anglais, armoire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
armoire: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 3, Anglais, - armoire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garde-robe
1, fiche 3, Français, garde%2Drobe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garde-robe : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 3, Français, - garde%2Drobe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capsule wardrobe
1, fiche 4, Anglais, capsule%20wardrobe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a capsule wardrobe is a collection of a few essential items of clothing that don't go out of fashion ..., which can then be augmented with seasonal pieces. 2, fiche 4, Anglais, - capsule%20wardrobe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garde-robe capsule
1, fiche 4, Français, garde%2Drobe%20capsule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dressing capsule 2, fiche 4, Français, dressing%20capsule
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un dressing capsule(ou capsule wardrobe en anglais) désigne une garde-robe cohérente, composée d’un nombre de pièces limité. L'idée est donc de privilégier la qualité à la quantité, des vêtements qui s’accordent les uns aux autres [...] et qui sont intemporels. 2, fiche 4, Français, - garde%2Drobe%20capsule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fragrance wardrobe
1, fiche 5, Anglais, fragrance%20wardrobe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- perfume wardrobe 2, fiche 5, Anglais, perfume%20wardrobe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collection of fragrances that a person owns to meet different moods, occasions, and even times of day. 1, fiche 5, Anglais, - fragrance%20wardrobe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garde-robe de parfums
1, fiche 5, Français, garde%2Drobe%20de%20parfums
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] changements dans la composition [des parfums au fil du temps] contribuent aussi à faire évoluer les habitudes des consommateurs. Ceux-ci ne perçoivent plus le parfum comme un faire-valoir qui doit laisser une aura, une signature [...] Les femmes actuelles ont volontiers une garde-robe de parfums, pour aller au marché, au bureau, se promener, dîner au restaurant, sortir avec des amis, chercher les enfants à l'école, etc. 2, fiche 5, Français, - garde%2Drobe%20de%20parfums
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- valet tower
1, fiche 6, Anglais, valet%20tower
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A storage cabinet with a wardrobe compartment. 2, fiche 6, Anglais, - valet%20tower
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour à valet
1, fiche 6, Français, tour%20%C3%A0%20valet
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Armoire de rangement comprenant une section «garde-robe». 2, fiche 6, Français, - tour%20%C3%A0%20valet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing Storage
- Residential Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dressing room
1, fiche 7, Anglais, dressing%20room
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A room used primarily for dressing and making one's toilet. 1, fiche 7, Anglais, - dressing%20room
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See also "walk-in closet". 2, fiche 7, Anglais, - dressing%20room
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
- Architecture d'habitation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vestiaire
1, fiche 7, Français, vestiaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dressing-room 1, fiche 7, Français, dressing%2Droom
à éviter, voir observation, nom masculin
- dressing 1, fiche 7, Français, dressing
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce placée près d’une chambre à coucher et aménagée pour ranger des vêtements et s’y habiller éventuellement, analogue à l'anc. garde-robe. 2, fiche 7, Français, - vestiaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon le Grand Robert, 1985, vol. 3, p. 672, «dressing-room» et «dressing» sont des anglicismes qu’il vaut mieux remplacer par «vestiaire». 3, fiche 7, Français, - vestiaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Clothing Storage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wardrobe
1, fiche 8, Anglais, wardrobe
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A wardrobe is a cabinet used for storing clothes. 2, fiche 8, Anglais, - wardrobe
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A wardrobe, also known as an armoire from the French, is a standing closet used for storing clothes. The earliest wardrobe was a chest, and it was not until some degree of luxury was attained in regal palaces and the castles of powerful nobles that separate accommodation was provided for the apparel of the great. The name of wardrobe was then given to a room in which the wall-space was filled with cupboards and lockers, the drawer being a comparatively modern invention. From these cupboards and lockers the modern wardrobe, with its hanging spaces, sliding shelves and drawers, evolved slowly. 3, fiche 8, Anglais, - wardrobe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ward-robe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Rangement des vêtements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garde-robe
1, fiche 8, Français, garde%2Drobe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une armoire est un meuble de rangement [...] Un meuble est un objet mobile. Un lieu ménagé dans un mur ou formant un mur pour le rangement [...] est un placard. [...] Une armoire ou un placard où l'on enferme des vêtements dans des tiroirs, sur des tablettes ou en les suspendant est une garde-robe [...] et une garde-robe construite principalement pour qu'on y suspende des vêtements(comme celle des entrées d’appartement) est une penderie. 1, fiche 8, Français, - garde%2Drobe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des garde-robes. 2, fiche 8, Français, - garde%2Drobe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Clothing Storage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wardrobe
1, fiche 9, Anglais, wardrobe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- garderobe 1, fiche 9, Anglais, garderobe
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A room for the storage of garments. 1, fiche 9, Anglais, - wardrobe
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ward-robe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Rangement des vêtements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garde-robe
1, fiche 9, Français, garde%2Drobe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce [...] où l’on range les vêtements. 1, fiche 9, Français, - garde%2Drobe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des garde-robes. 1, fiche 9, Français, - garde%2Drobe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Almacenamiento de la ropa
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ropero
1, fiche 9, Espagnol, ropero
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- armario ropero 2, fiche 9, Espagnol, armario%20ropero
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuarto o armario en que se guarda la ropa. 3, fiche 9, Espagnol, - ropero
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Clothing Storage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wardrobe
1, fiche 10, Anglais, wardrobe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- garderobe 2, fiche 10, Anglais, garderobe
correct
- ward-robe 3, fiche 10, Anglais, ward%2Drobe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A closet or piece of furniture for holding clothes. 4, fiche 10, Anglais, - wardrobe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Rangement des vêtements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- penderie
1, fiche 10, Français, penderie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un logement, endroit où l’on dépose, range et reprend ses vêtements. 2, fiche 10, Français, - penderie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une armoire ou un placard où l'on enferme des vêtements dans des tiroirs, sur des tablettes ou en les suspendant est une garde-robe [...] et une garde-robe construite principalement pour qu'on y suspende des vêtements(comme celle des entrées d’appartement) est une penderie. 3, fiche 10, Français, - penderie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Almacenamiento de la ropa
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- armario
1, fiche 10, Espagnol, armario
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- walk-in wardrobe
1, fiche 11, Anglais, walk%2Din%20wardrobe
spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
walk-in: (adj.) large enough to walk into .... 2, fiche 11, Anglais, - walk%2Din%20wardrobe
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
wardrobe: a closet or movable cabinet, usually relatively tall and provided with hangers, etc., for holding clothes. 3, fiche 11, Anglais, - walk%2Din%20wardrobe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- penderie
1, fiche 11, Français, penderie
correct, nom féminin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- roberie 2, fiche 11, Français, roberie
correct, nom féminin, générique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce, placard où l’on suspend des vêtements. 3, fiche 11, Français, - penderie
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Vestiaire ou placard-vestiaire d’un appartement; penderie équipée pour les robes. 4, fiche 11, Français, - penderie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Roberie.(...) ne dit pas grand-chose de plus que «penderie» ou «garde-robe», ce dernier prêtant toutefois à équivoque. 4, fiche 11, Français, - penderie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les termes français ont plus d’extension que le terme anglais, qui désigne seulement le modèle de grande dimension, où l’on peut entrer et se mouvoir. 5, fiche 11, Français, - penderie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- geriatric chair
1, fiche 12, Anglais, geriatric%20chair
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fauteuil de gériatrie
1, fiche 12, Français, fauteuil%20de%20g%C3%A9riatrie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fauteuil gériatrique 2, fiche 12, Français, fauteuil%20g%C3%A9riatrique
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le fauteuil de gériatrie [...] Avec ou sans garde-robe. Sellerie profilée désolidarisable et déhoussable. 1, fiche 12, Français, - fauteuil%20de%20g%C3%A9riatrie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-10-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing Storage
- Home Furniture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clothes cupboard 1, fiche 13, Anglais, clothes%20cupboard
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cupboard: A closet for storing clothing, linens, etc. 2, fiche 13, Anglais, - clothes%20cupboard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rangement des vêtements
- Mobilier domestique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garde-robe
1, fiche 13, Français, garde%2Drobe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Armoire où l’on range les vêtements. 2, fiche 13, Français, - garde%2Drobe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : des garde-robes. 2, fiche 13, Français, - garde%2Drobe
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le garde-robe peut être partie de la structure ou un meuble en soi. Partie de la structure, on le désigne aussi «placard»; meuble en soi, on l'appelle parfois «armoire», plus précisément «armoire à linge». Il doit constituer une petite pièce pour qu'on parle de «penderie». 3, fiche 13, Français, - garde%2Drobe
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre : un garde-robe(l'armoire) sert à ranger la garde-robe(ensemble des vêtements) d’une personne. 3, fiche 13, Français, - garde%2Drobe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clothing (General)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trans-seasonal wardrobe
1, fiche 14, Anglais, trans%2Dseasonal%20wardrobe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This versatile product can be used for topweights or bottomweights garments and create a trans-seasonal wardrobe. 1, fiche 14, Anglais, - trans%2Dseasonal%20wardrobe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garde-robe toutes saisons
1, fiche 14, Français, garde%2Drobe%20toutes%20saisons
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Bottomweights» : néologisme pour «tissus de bas» (jupe, pantalon), mais aussi plus généralement «tissus lourds» pour habillement «bas», par opposition à «topweights» qui a surtout le sens de tissus légers pour «habillement haut» (chemises, chemisiers). 1, fiche 14, Français, - garde%2Drobe%20toutes%20saisons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Service Industries
- Clothing (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wardrobe service 1, fiche 15, Anglais, wardrobe%20service
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Vêtements (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de garde-robe
1, fiche 15, Français, service%20de%20garde%2Drobe
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Release Authorization - Female Ground Personnel Wardrobe 1, fiche 16, Anglais, Release%20Authorization%20%2D%20Female%20Ground%20Personnel%20Wardrobe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
document AC. 1, fiche 16, Anglais, - Release%20Authorization%20%2D%20Female%20Ground%20Personnel%20Wardrobe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Autorisation de livraison-Garde-robe du personnel féminin au sol 1, fiche 16, Français, Autorisation%20de%20livraison%2DGarde%2Drobe%20du%20personnel%20f%C3%A9minin%20au%20sol
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ACF 4545; juil. 1974. 1, fiche 16, Français, - Autorisation%20de%20livraison%2DGarde%2Drobe%20du%20personnel%20f%C3%A9minin%20au%20sol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tropical clothing allowance 1, fiche 17, Anglais, tropical%20clothing%20allowance
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indemnité de garde-robe tropicale
1, fiche 17, Français, indemnit%C3%A9%20de%20garde%2Drobe%20tropicale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- open-style wardrobe 1, fiche 18, Anglais, open%2Dstyle%20wardrobe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- garde-robe à découvert
1, fiche 18, Français, garde%2Drobe%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


