TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDER BARRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- straight-leg deadlift
1, fiche 1, Anglais, straight%2Dleg%20deadlift
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stiff-leg deadlift 2, fiche 1, Anglais, stiff%2Dleg%20deadlift
correct
- barbell straight-back straight-leg deadlift 3, fiche 1, Anglais, barbell%20straight%2Dback%20straight%2Dleg%20deadlift
correct
- straight leg deadlift 4, fiche 1, Anglais, straight%20leg%20deadlift
voir observation
- stiff-legged deadlift 5, fiche 1, Anglais, stiff%2Dlegged%20deadlift
voir observation
- stiff legged deadlift 6, fiche 1, Anglais, stiff%20legged%20deadlift
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a barbell and, while keeping the legs slightly bent and less than a shoulder-width apart, bend over to grab the bar with an overhand grip (palms facing down or towards the body), hands slightly more than a shoulder-width apart. Keeping the arms straight and legs slightly bent, raise the barbell until you are standing straight, using only the hip and lower back muscles. Return the bar to approximately shin level between each repetition, and then to the floor after each set. 7, fiche 1, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Like the Romanian deadlift, this exercise is not a true deadlift because the bar is not raised from the ground with each repetition. It differs from the Romanian deadlift in that the legs are slightly closer to each other and are kept straight (not locked). 7, fiche 1, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets mainly the hip and lower back muscles. 7, fiche 1, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The terms "stiff-legged deadlift," "stiff legged deadlift" and "straight leg deadlift," though grammatically questionable, are often used in this context. 7, fiche 1, Anglais, - straight%2Dleg%20deadlift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soulevé de terre, jambes tendues
1, fiche 1, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol, les jambes légèrement fléchies et les pieds distancés d’un peu moins que la largeur des épaules. Penchez-vous vers l’avant pour saisir la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur les épaules. En ne vous servant que des muscles de vos hanches et du bas de votre dos, soulevez la barre jusqu’à avoir le tronc bien à la verticale. Gardez les bras droits et les jambes légèrement fléchies. Ramenez la barre environ jusqu’au milieu des tibias entre chaque répétition; redéposez-la par terre après chaque série. 2, fiche 1, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice, comme le soulevé de terre roumain, n’ est pas un vrai soulevé de terre puisque la barre n’ est pas soulevée du sol à chaque répétition. La différence avec le soulevé de terre roumain est que dans le soulevé de terre, jambes tendues, il faut placer les jambes assez rapprochées et les garder droites(mais pas verrouillées). 2, fiche 1, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite principalement les muscles de la région lombaire (bas du dos) et des hanches. 2, fiche 1, Français, - soulev%C3%A9%20de%20terre%2C%20jambes%20tendues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manœuvring space
1, fiche 2, Anglais, man%26oelig%3Buvring%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The pilot focussed partly on visual observation of the landmarks to keep the vessel within the manœuvring space, and partly on giving helm and engine orders to correct the drift. 1, fiche 2, Anglais, - man%26oelig%3Buvring%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace de manœuvre
1, fiche 2, Français, espace%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pilote portait une partie de son attention sur l'observation visuelle des amers pour garder le navire dans l'espace de manoeuvre et l'autre sur la transmission d’ordres de barre et d’allure en manœuvre pour contrecarrer la dérive. 1, fiche 2, Français, - espace%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- browbar
1, fiche 3, Anglais, browbar
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brow bar 2, fiche 3, Anglais, brow%20bar
correct
- brow-bar 3, fiche 3, Anglais, brow%2Dbar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Cocoons Sunglasses are designed to fit comfortably and securely over prescription eyewear. ... Protective side shields, brow bar, and under-scoop keep them in place. 2, fiche 3, Anglais, - browbar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
browbar: term related to rimless and semi-rimless spectacle mounts. 4, fiche 3, Anglais, - browbar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
browbar: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - browbar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre frontale
1, fiche 3, Français, barre%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barre maîtresse 2, fiche 3, Français, barre%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
- barrette 2, fiche 3, Français, barrette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément suivant la ligne des sourcils sur la largeur de la face de la monture et sur lequel sont fixés les verres non cerclés. 2, fiche 3, Français, - barre%20frontale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lunettes Cocoons sont conçues pour couvrir confortablement et de façon sécuritaire la forme de vos lunettes d’ordonnance. [...] Protection latérale, barre frontale et conception permettant de les garder bien en place. 3, fiche 3, Français, - barre%20frontale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barra frontal
1, fiche 3, Espagnol, barra%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- barra 2, fiche 3, Espagnol, barra
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ordeal by fire
1, fiche 4, Anglais, ordeal%20by%20fire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fire ordeal 2, fiche 4, Anglais, fire%20ordeal
correct
- ordeal of fire 3, fiche 4, Anglais, ordeal%20of%20fire
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A]n ancient mode of trial, in which the test was the ability of the accused to handle or tread upon red-hot irons. 4, fiche 4, Anglais, - ordeal%20by%20fire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ordeal by fire—walking through fire or putting the hand into a flame—was common, and there were other fiery ordeals, such as walking on hot plowshares or plunging the hand into molten metal. Usually it was believed that if the accused were innocent God would spare him 4, fiche 4, Anglais, - ordeal%20by%20fire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve du feu
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épreuve par le fer rouge 2, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20par%20le%20fer%20rouge
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose. Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n’ était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif. Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20du%20feu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de fuego
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- remain in control 1, fiche 5, Anglais, remain%20in%20control
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garder la barre 1, fiche 5, Français, garder%20la%20barre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


