TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDERIE COOPERATIVE [3 fiches]

Fiche 1 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Garderie coopérative rayon de soleil Champlain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 4214 - Early Childhood Educators and Assistants.

Terme(s)-clé(s)
  • day-care co-op coordinator
  • co-op day-care coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4214 - Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur en garderie coopérative
  • coordinatrice en garderie coopérative

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :