TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDERIE EDUCATIVE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nursery school aide
1, fiche 1, Anglais, nursery%20school%20aide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nursery school helper 1, fiche 1, Anglais, nursery%20school%20helper
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide de garderie éducative
1, fiche 1, Français, aide%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- early childhood educator assistant
1, fiche 2, Anglais, early%20childhood%20educator%20assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ECE assistant 1, fiche 2, Anglais, ECE%20assistant
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- early childhood educator assistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide-éducateur de la petite enfance
1, fiche 2, Français, aide%2D%C3%A9ducateur%20de%20la%20petite%20enfance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aide-éducatrice de la petite enfance 1, fiche 2, Français, aide%2D%C3%A9ducatrice%20de%20la%20petite%20enfance
correct, nom féminin
- moniteur de garderie éducative 1, fiche 2, Français, moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom masculin
- monitrice de garderie éducative 1, fiche 2, Français, monitrice%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aide éducateur de la petite enfance
- aide éducatrice de la petite enfance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nursery school teacher
1, fiche 3, Anglais, nursery%20school%20teacher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nursery teacher 2, fiche 3, Anglais, nursery%20teacher
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person trained in child development or early childhood education who is involved in a program for preschool children in nursery school. 3, fiche 3, Anglais, - nursery%20school%20teacher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moniteur de garderie éducative
1, fiche 3, Français, moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monitrice de garderie éducative 2, fiche 3, Français, monitrice%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éducatrice chargée des jeunes enfants dans une garderie éducative. 3, fiche 3, Français, - moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 3, Français, - moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- jardinière d’enfants
- jardinière
- institutrice de maternelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nursery School Program 1, fiche 4, Anglais, Nursery%20School%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de garderie éducative
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Borden. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nursery School (Child Development) 1, fiche 5, Anglais, Nursery%20School%20%28Child%20Development%29
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 5, Anglais, - Nursery%20School%20%28Child%20Development%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Garderie éducative(Développement de l'enfant)
1, fiche 5, Français, Garderie%20%C3%A9ducative%28D%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant%29
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l’Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 5, Français, - Garderie%20%C3%A9ducative%28D%C3%A9veloppement%20de%20l%27enfant%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nursery school
1, fiche 6, Anglais, nursery%20school
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A school before the primary stage for children between the ages of two and five. Children in this age group may be admitted to a nursery class which is attached to a primary school. 2, fiche 6, Anglais, - nursery%20school
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garderie éducative
1, fiche 6, Français, garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prématernelle 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9maternelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalents approuvés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 6, Français, - garderie%20%C3%A9ducative
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Voir la rubrique numéro 473 dans VOCEB. 3, fiche 6, Français, - garderie%20%C3%A9ducative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- day nursery school
1, fiche 7, Anglais, day%20nursery%20school
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- école maternelle de jour
1, fiche 7, Français, %C3%A9cole%20maternelle%20de%20jour
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- école prématernelle de jour 1, fiche 7, Français, %C3%A9cole%20pr%C3%A9maternelle%20de%20jour
nom féminin
- garderie éducative 1, fiche 7, Français, garderie%20%C3%A9ducative
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Annual Pony Pictures 1, fiche 8, Anglais, Annual%20Pony%20Pictures
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Séance annuelle de photos sur un poney
1, fiche 8, Français, S%C3%A9ance%20annuelle%20de%20photos%20sur%20un%20poney
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Garderie éducative de Borden. 1, fiche 8, Français, - S%C3%A9ance%20annuelle%20de%20photos%20sur%20un%20poney
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


