TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDERIE ENFANTS [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Child Care Initiative
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FNICCI 2, fiche 1, Anglais, FNICCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Child Care Initiative (FNICCI) began in 1995 with the goal of creating 6,000 child care spaces on First Nations reserves and in the Territories based on a government commitment from 1993. Additionally, FNICCI was intended to provide culturally appropriate, affordable, quality child care services comparable to what is available to other Canadian children. 3, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits
1, fiche 1, Français, Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ISGPNI 1, fiche 1, Français, ISGPNI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits(ISGPNI) a été lancée en 1995 dans le but de créer 6 000 places en garderie dans les réserves des Premières Nations et dans les Territoires, conformément à l'engagement pris par le gouvernement en 1993. De plus, l'Initiative était censée fournir des services de garde appropriés, abordables et de qualité comparable à ceux offerts aux autres enfants canadiens. 2, fiche 1, Français, - Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- licensed child care
1, fiche 2, Anglais, licensed%20child%20care
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- regulated child care 2, fiche 2, Anglais, regulated%20child%20care
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Licensed child care is government-regulated and inspected. 3, fiche 2, Anglais, - licensed%20child%20care
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
full-time licensed child care 4, fiche 2, Anglais, - licensed%20child%20care
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- licensed child-care
- licensed childcare
- regulated child-care
- regulated childcare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de garde autorisé
1, fiche 2, Français, service%20de%20garde%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de garde réglementé 2, fiche 2, Français, service%20de%20garde%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service de garde d’enfants offert dans une garderie, un jardin d’enfants ou une famille de garde autorisés par les autorités gouvernementales en fonction de normes minimales de santé, de sécurité et de qualité des programmes. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20garde%20autoris%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- child-care worker (except day care)
1, fiche 3, Anglais, child%2Dcare%20worker%20%28except%20day%20care%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- childcare worker (except day care)
- child care worker (except day care)
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travailleur des services à l’enfance (sauf garderie)
1, fiche 3, Français, travailleur%20des%20services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance%20%28sauf%20garderie%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- travailleuse des services à l’enfance (sauf garderie) 1, fiche 3, Français, travailleuse%20des%20services%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance%20%28sauf%20garderie%29
correct, nom féminin
- travailleur en soins aux enfants(sauf garderie) 1, fiche 3, Français, travailleur%20en%20soins%20aux%20enfants%28sauf%20garderie%29
correct, nom masculin
- travailleuse en soins aux enfants(sauf garderie) 1, fiche 3, Français, travailleuse%20en%20soins%20aux%20enfants%28sauf%20garderie%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exceptional-child-care worker (except day care)
1, fiche 4, Anglais, exceptional%2Dchild%2Dcare%20worker%20%28except%20day%20care%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- exceptional-childcare worker (except day care)
- exceptional child care worker (except day care)
- exceptional childcare worker (except day care)
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervenant en soins aux enfants en difficulté(sauf garderie)
1, fiche 4, Français, intervenant%20en%20soins%20aux%20enfants%20en%20difficult%C3%A9%28sauf%20garderie%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intervenante en soins aux enfants en difficulté(sauf garderie) 1, fiche 4, Français, intervenante%20en%20soins%20aux%20enfants%20en%20difficult%C3%A9%28sauf%20garderie%29
correct, nom féminin
- travailleur en soins aux enfants en difficulté(sauf garderie) 1, fiche 4, Français, travailleur%20en%20soins%20aux%20enfants%20en%20difficult%C3%A9%28sauf%20garderie%29
correct, nom masculin
- travailleuse en soins aux enfants en difficulté(sauf garderie) 1, fiche 4, Français, travailleuse%20en%20soins%20aux%20enfants%20en%20difficult%C3%A9%28sauf%20garderie%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Language Teaching
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- language nest
1, fiche 5, Anglais, language%20nest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A language nest is a language program for children from birth to five years old where they are immersed in their First Nations language. A language nest provides a safe, home-like environment for young children to interact with fluent speakers of the language, often Elders, through meaningful activities. 2, fiche 5, Anglais, - language%20nest
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Language nests were originally developed in New Zealand. A language nest is like a creche, with older community members providing care while speaking their language. 3, fiche 5, Anglais, - language%20nest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Arts et culture autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- foyer de revitalisation linguistique
1, fiche 5, Français, foyer%20de%20revitalisation%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Créés en Nouvelle-Zélande, les foyers de revitalisation linguistique fournissent un milieu d’immersion totale aux enfants d’âge préscolaire. Toutes les activités se déroulent dans la langue autochtone visée. Elles peuvent avoir lieu dans une garderie commerciale ou en milieu familial. Le modèle des foyers de revitalisation linguistique s’est avéré utile pour aider les jeunes locuteurs à maîtriser la langue autochtone. 2, fiche 5, Français, - foyer%20de%20revitalisation%20linguistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Language Teaching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association des parents ayants droit de Yellowknife
1, fiche 6, Anglais, Association%20des%20parents%20ayants%20droit%20de%20Yellowknife
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- APADY 2, fiche 6, Anglais, APADY
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Association des parents francophones de Yellowknife 3, fiche 6, Anglais, Association%20des%20parents%20francophones%20de%20Yellowknife
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
- APFY 4, fiche 6, Anglais, APFY
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
- APFY 4, fiche 6, Anglais, APFY
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Enseignement des langues
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des parents ayants droit de Yellowknife
1, fiche 6, Français, Association%20des%20parents%20ayants%20droit%20de%20Yellowknife
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APADY 2, fiche 6, Français, APADY
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Association des parents francophones de Yellowknife 3, fiche 6, Français, Association%20des%20parents%20francophones%20de%20Yellowknife
ancienne désignation, correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
- APFY 4, fiche 6, Français, APFY
ancienne désignation, correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
- APFY 4, fiche 6, Français, APFY
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mission de l’APADY consiste à représenter et outiller les parents ayants droit de Yellowknife ainsi que promouvoir l’éducation en français langue première. 5, fiche 6, Français, - Association%20des%20parents%20ayants%20droit%20de%20Yellowknife
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'APADY se doit de : accroître l'éducation en français langue première, encourager une programmation de qualité en français langue première à l'école Allain St-Cyr et la Garderie Plein Soleil, assurer le respect de l'article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés, promouvoir la culture francophone et l'épanouissement des enfants [et] informer et outiller les parents ayants droit de Yellowknife. 5, fiche 6, Français, - Association%20des%20parents%20ayants%20droit%20de%20Yellowknife
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nursery school teacher
1, fiche 7, Anglais, nursery%20school%20teacher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nursery teacher 2, fiche 7, Anglais, nursery%20teacher
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person trained in child development or early childhood education who is involved in a program for preschool children in nursery school. 3, fiche 7, Anglais, - nursery%20school%20teacher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moniteur de garderie éducative
1, fiche 7, Français, moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- monitrice de garderie éducative 2, fiche 7, Français, monitrice%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éducatrice chargée des jeunes enfants dans une garderie éducative. 3, fiche 7, Français, - moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 7, Français, - moniteur%20de%20garderie%20%C3%A9ducative
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- jardinière d’enfants
- jardinière
- institutrice de maternelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reception centre
1, fiche 8, Anglais, reception%20centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A facility where in-patient, out-patient or home-care services are offered for the lodging, maintenance, keeping under observation, treatment or social rehabilitation, as the case may be, of persons whose condition, by reason of their age or their physical, personality, psycho-social or family deficiencies, is such that they must be treated, kept in protected residence or, if need be, for close treatment, or treated at home, including nurseries and day-care centres, but excepting foster families, vacation camps and other similar facilities and facilities maintained by a religious institution to receive its members or followers. 2, fiche 8, Anglais, - reception%20centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- reception center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre d’accueil
1, fiche 8, Français, centre%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Installation où on offre des services internes, externes ou à domicile pour, le cas échéant, loger, entretenir, garder sous observation, traiter ou permettre la réintégration sociale des personnes dont l'état, en raison de leur âge ou de leurs déficiences physiques, caractérielles, psychosociales ou familiales, est tel qu'elles doivent être soignées, gardées en résidence protégée ou, s’il y a lieu, en cure fermée ou traitées à domicile, y compris une pouponnière ou une garderie d’enfants, mais à l'exception d’une famille d’accueil, d’une colonie de vacances ou autre installation similaire ainsi que d’une installation maintenue par une institution religieuse pour y recevoir ses membres ou adhérents. 2, fiche 8, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Établissement destiné à recevoir des personnes qui, en raison de leur âge, de leur état physique ou psychosocial, ont besoin d’être traitées ou gardées en résidence protégée. 3, fiche 8, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centre d’accueil : Terme et définition normalisés par l’OLF. 4, fiche 8, Français, - centre%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mothercraft Ottawa
1, fiche 9, Anglais, Mothercraft%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Established in 1944, Mothercraft Ottawa is a charitable, non-profit organization that provides programs and services for parents with infants and young children. Our mission is to enhance the well being of families through responsive, quality services and we achieve this by developing innovative programs and support services. For six decades, Mothercraft Ottawa has been a respected family service and child care centre in our community. 1, fiche 9, Anglais, - Mothercraft%20Ottawa
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mothercraft Ottawa
1, fiche 9, Français, Mothercraft%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1944, Mothercraft Ottawa est un organisme de bienfaisance à but non lucratif qui offre des programmes et des services aux parents de nourrissons et de jeunes enfants. Nous avons pour mission de rehausser le mieux-être des familles au moyen de services adaptés de qualité et, pour ce faire, nous mettons au point des programmes et services de soutien inédits. Depuis six décennies, Mothercraft Ottawa est une garderie et un service aux familles respectés dans notre communauté. 1, fiche 9, Français, - Mothercraft%20Ottawa
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Capital Region YMCA-YWCA
1, fiche 10, Anglais, National%20Capital%20Region%20YMCA%2DYWCA
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The National Capital Region YMCA-YWCA is Ottawa’s leading resource for health, fitness and recreation, child care, camping and outdoor education, and social services. The YMCA-YWCA: Improves the health of individuals; Promotes child and youth development; Facilitates individual self-reliance; Develops healthier communities and vital neighbourhoods. Our four core values – caring, honesty, respect and responsibility – form the foundation of all Y programs. For over 140 years, the Y has been committed to building strong kids, strong families and strong communities. 1, fiche 10, Anglais, - National%20Capital%20Region%20YMCA%2DYWCA
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- YMCA-YWCA de la région de la capitale nationale
1, fiche 10, Français, YMCA%2DYWCA%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le YMCA-YWCA de la région de la capitale nationale est un pourvoyeur de premier rang en ce qui concerne la santé, le conditionnement physique et les loisirs, les services de garderie, le camping et éducation en plein air, et les services sociaux. Le YMCA-YWCA améliore la santé des individus, encourage l'épanouissement des enfants et des jeunes, favorise la confiance en soi et l'indépendance, développe des communautés saines et des quartiers vitaux. Nos quatre valeurs fondamentales-la bienveillance, l'honnêteté, le respect et la responsabilité-sont au cœur de tous les programmes du Y. Depuis plus de 140 ans, le Y est dévoué au mieux-être des enfants, des familles et des communautés. 1, fiche 10, Français, - YMCA%2DYWCA%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Sociology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Community Child Care Investment Program
1, fiche 11, Anglais, Community%20Child%20Care%20Investment%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Community Child Care Investment Program that will create 125,000 child care spaces for working parents. Electoral Program of the Conservative Party of Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Community%20Child%20Care%20Investment%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Sociologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d’investissement pour la garde d’enfants communautaire
1, fiche 11, Français, Programme%20d%26rsquo%3Binvestissement%20pour%20la%20garde%20d%26rsquo%3Benfants%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme d’investissement pour la garde d’enfants communautaire, qui créera pour les enfants des parents qui travaillent 125 000 places en garderie. Programme électoral du Parti conservateur du Canada. 1, fiche 11, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Binvestissement%20pour%20la%20garde%20d%26rsquo%3Benfants%20communautaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada's Universal Child Care Plan
1, fiche 12, Anglais, Canada%27s%20Universal%20Child%20Care%20Plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canada's Universal Child Care Plan provides families with resources to help balance work and family as they see fit — regardless of where they live, whatever their circumstances or preferences. The Plan has two parts: direct support to families through the Universal Child Care Benefit; and transfers to provinces and territories and a new investment tax credit for businesses for the creation of child care spaces. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%27s%20Universal%20Child%20Care%20Plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan universel pour la garde d’enfants du Canada
1, fiche 12, Français, Plan%20universel%20pour%20la%20garde%20d%26rsquo%3Benfants%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Plan universel pour la garde d’enfants du Canada offre aux familles du soutien pour leur permettre de concilier le travail et la vie familiale comme bon leur semble, et ce, peu importe leur lieu de résidence, leur situation ou leurs préférences. Le Plan comprend, d’une part, une aide directe aux familles par la Prestation universelle pour la garde d’enfants d’autre part, des transferts aux provinces et aux territoires ainsi qu'un nouveau crédit d’impôt à l'investissement pour encourager les entreprises à créer des places en garderie. 1, fiche 12, Français, - Plan%20universel%20pour%20la%20garde%20d%26rsquo%3Benfants%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rental subsidy calculation
1, fiche 13, Anglais, rental%20subsidy%20calculation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After the initial five years of operation, the rental subsidy calculation will be based on the percentage of children of employees using the centre. 2, fiche 13, Anglais, - rental%20subsidy%20calculation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calcul de la subvention locative
1, fiche 13, Français, calcul%20de%20la%20subvention%20locative
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après les cinq premières années d’exploitation, on effectuera le calcul de la subvention locative d’après le pourcentage d’enfants de fonctionnaires qui fréquentent la garderie. 2, fiche 13, Français, - calcul%20de%20la%20subvention%20locative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Peabody Developmental Motor Scales
1, fiche 14, Anglais, Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PDMS 2, fiche 14, Anglais, PDMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Peabody Developmental Motor Scale test 3, fiche 14, Anglais, Peabody%20Developmental%20Motor%20Scale%20test
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Peabody Developmental Motor Scales (PDMS) is a standardized, norm-referenced test used to assess the fine and gross motor development of children, birth to 83 months of age. 2, fiche 14, Anglais, - Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The Peabody Developmental Motor Scales and Activity Cards (PDMS) is an assessment evaluation test designed to assess early childhood motor development. Standardized on 617 children, this test provides both in-depth assessment of special needs and instructional plans for training/remediating gross and fine motor skills. Divided into a Gross Motor Scale and a Fine Motor Scale, the test evaluates grasping, hand use, eye-hand coordination, and finger dexterity. The instructional component is organized developmentally by skill area. The complete kit includes a manual, 15 response/scoring booklets, 282 activity cardsa set of two blacline masters and manipulatives, and a storage box. 4, fiche 14, Anglais, - Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échelle de développement moteur de Peabody
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- échelle de développement moteur Peabody 2, fiche 14, Français, %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20Peabody
nom féminin
- test de développement moteur de Peabody 3, fiche 14, Français, test%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les examens de la fonction motrice comprennent : l’évaluation du mouvement de l’enfant; les échelles de développement moteur de Brunuinks-Oseretsky; l’échelle de développement moteur de Peabody. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Comparaison du développement psychomoteur d’enfants âgés entre 3 et 4 ans fréquentant ou non une garderie ayant un programme d’éducation psychomotrice. [...] deux groupes [d’enfants] ont été évalués à l'aide de l'Échelle de développement moteur Peabody(Folio & Fewell, 1983) lors du pré-et du post-test. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Test d’évaluation psychomotrice. On parle aussi souvent du test baptisé Échelle de vocabulaire en images Peabody - Révisé (EVIP-R), en anglais «Peabody Picture Vocabulary Test - Revised (PPVT-R)», conçu pour mesurer le vocabulaire compris par les enfants de 4 et 5 ans. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- earned income supplement
1, fiche 15, Anglais, earned%20income%20supplement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As part of the NCB [National Child Benefit], certain provinces and territories also provide complementary benefits and services for children in low-income families, such as child benefits, earned income supplements, and supplementary health benefits, as well as child care, children-at-risk, and early childhood services. 1, fiche 15, Anglais, - earned%20income%20supplement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- supplément au revenu gagné
1, fiche 15, Français, suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20gagn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la PNE [prestation nationale pour enfants], certaines provinces et certains territoires offrent aussi des prestations et des services complémentaires aux familles à faibles revenus qui ont des enfants, tels que des prestations pour enfants, des suppléments au revenu gagné, des prestations supplémentaires en santé et des services de garderie, à la petite enfance et aux enfants à risque. 1, fiche 15, Français, - suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20gagn%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Property
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rent reduction formula
1, fiche 16, Anglais, rent%20reduction%20formula
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Over years 3, 4 and 5, day care centre corporations monitor the percentage of their facilities being used by children of Public Service employees, in anticipation of the rent reduction formula which comes into effect at the beginning of year 6. 2, fiche 16, Anglais, - rent%20reduction%20formula
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- formule de réduction du loyer
1, fiche 16, Français, formule%20de%20r%C3%A9duction%20du%20loyer
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la troisième, de la quatrième et de la cinquième années, la société compilera le pourcentage d’utilisation de la garderie par les enfants de fonctionnaires, en prévision de l'application de la formule de réduction du loyer, en vigueur à partir de la sixième année. 2, fiche 16, Français, - formule%20de%20r%C3%A9duction%20du%20loyer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Workplace Child Care Tax Credit
1, fiche 17, Anglais, Workplace%20Child%20Care%20Tax%20Credit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Provides a refundable tax credit for unincorporated businesses who create additional licensed child care facilities, or improve existing child care facilities in Ontario for children of working parents. 1, fiche 17, Anglais, - Workplace%20Child%20Care%20Tax%20Credit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Crédit d’impôt pour les garderies en milieu de travail
1, fiche 17, Français, Cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20les%20garderies%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Crédit d’impôt remboursable destiné aux entreprises non constituées en personne morale qui fournissent de nouvelles installations de garderie autorisées en milieu de travail, ou qui améliorent des installations existantes en Ontario à l'intention des enfants de travailleurs. 1, fiche 17, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20les%20garderies%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drop-in day care centre
1, fiche 18, Anglais, drop%2Din%20day%20care%20centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- drop-in centre 2, fiche 18, Anglais, drop%2Din%20centre
correct
- drop-in day care center 3, fiche 18, Anglais, drop%2Din%20day%20care%20center
correct
- drop-in center 4, fiche 18, Anglais, drop%2Din%20center
correct
- occasional day care centre 5, fiche 18, Anglais, occasional%20day%20care%20centre
correct
- child minding centre 4, fiche 18, Anglais, child%20minding%20centre
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A short-term or occasional child-care facility where children stay for irregular periods of time. 6, fiche 18, Anglais, - drop%2Din%20day%20care%20centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- halte-garderie
1, fiche 18, Français, halte%2Dgarderie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- halte maternelle 2, fiche 18, Français, halte%20maternelle
correct, nom féminin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
«Garderie» qui ne reçoit les enfants que pour des périodes très courtes et de façon irrégulière. 3, fiche 18, Français, - halte%2Dgarderie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«halte-garderie» : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 18, Français, - halte%2Dgarderie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
«halte maternelle» : Source - Assistance Publique/Hôpitaux de Paris, Plan directeur général, 1985-1989, p. 32. 2, fiche 18, Français, - halte%2Dgarderie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- guardería temporal
1, fiche 18, Espagnol, guarder%C3%ADa%20temporal
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seroconversion rate
1, fiche 19, Anglais, seroconversion%20rate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 19, Anglais, - seroconversion%20rate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taux de séroconversion
1, fiche 19, Français, taux%20de%20s%C3%A9roconversion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une année plus tard, on est retourné voir 42 éducatrices séronégatives(il n’ y avait pas eu d’anticorps contre le C. M. V. dans leur sérum) qui travaillaient toujours en garderie afin de voir quel était le taux de séroconversion(passage vers un résultat positif ou évidence de nouvelles infections). En 12 mois, 24 p. cent d’entre elles étaient devenues séropositives. Parmi ces éducatrices, le taux de séroconversion était de 50 p. cent pour celles qui s’occupaient d’enfants de moins de trois ans [...] 2, fiche 19, Français, - taux%20de%20s%C3%A9roconversion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 3, fiche 19, Français, - taux%20de%20s%C3%A9roconversion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of the Family
- Baby and Child Care
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Centre-based child care
1, fiche 20, Anglais, Centre%2Dbased%20child%20care
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Includes many types of developmental child care programs. All provinces and territories set standards and require licences for these programs. 1, fiche 20, Anglais, - Centre%2Dbased%20child%20care
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie de la famille
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Garde d’enfants en garderie
1, fiche 20, Français, Garde%20d%26rsquo%3Benfants%20en%20garderie
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Inclut des programmes de nombreux types axés sur le développement de l’enfance. Les provinces et les territoires ont tous établi des normes applicables à ces programmes, pour lesquels ils exigent un permis. 1, fiche 20, Français, - Garde%20d%26rsquo%3Benfants%20en%20garderie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fallback option 1, fiche 21, Anglais, fallback%20option
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fall-back option
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- option de repli
1, fiche 21, Français, option%20de%20repli
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- option de recul 1, fiche 21, Français, option%20de%20recul
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Contexte : garde des enfants. Le gouvernement fédéral pense revenir sur sa promesse(livre rouge) d’augmenter le nombre de places en garderie, puisque les provinces n’ approuvent pas. 1, fiche 21, Français, - option%20de%20repli
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cry room 1, fiche 22, Anglais, cry%20room
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 22, La vedette principale, Français
- garderie
1, fiche 22, Français, garderie
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- salle des enfants 1, fiche 22, Français, salle%20des%20enfants
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans une église, salle insonorisée où vont les parents avec de jeunes enfants pour entendre la messe sans déranger les autres personnes. 1, fiche 22, Français, - garderie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Archevêché de Montréal(garderie) ;cathédrale de Moncton(salle des enfants). 1, fiche 22, Français, - garderie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- private or casual day care arrangement 1, fiche 23, Anglais, private%20or%20casual%20day%20care%20arrangement
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arrangement between the parent and the provider, such as those involving a private babysitter, which are not under the supervision of a licensing authority or day care agency. 1, fiche 23, Anglais, - private%20or%20casual%20day%20care%20arrangement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arrangement de garde personnel ou occasionnel
1, fiche 23, Français, arrangement%20de%20garde%20personnel%20ou%20occasionnel
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Recours à des gardiennes d’enfants ou autres arrangements semblables que les parents prennent avec le dispensateur du service et qui ne sont pas surveillés par une garderie ou une autorité qui délivre les permis. 1, fiche 23, Français, - arrangement%20de%20garde%20personnel%20ou%20occasionnel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Centre national d’information sur la garde d’enfants, Division des programmes de garde d’enfants, situation de la garde de jour au Canada, 1989, p.8 2, fiche 23, Français, - arrangement%20de%20garde%20personnel%20ou%20occasionnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- preschool day care 1, fiche 24, Anglais, preschool%20day%20care
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Care provided by a day care centre or a family day care home for children aged two to six. 1, fiche 24, Anglais, - preschool%20day%20care
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garde préscolaire
1, fiche 24, Français, garde%20pr%C3%A9scolaire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Soins dispensés par une garderie ou une famille de garde à des enfants de deux à six ans. 1, fiche 24, Français, - garde%20pr%C3%A9scolaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Centre national d’information sur la garde d’enfants, Division des programmes de garde d’enfants, Situation de la garde de jour au Canada, 1989, p.8 2, fiche 24, Français, - garde%20pr%C3%A9scolaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unlicensed family day care 1, fiche 25, Anglais, unlicensed%20family%20day%20care
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garde en milieu familial non reconnue
1, fiche 25, Français, garde%20en%20milieu%20familial%20non%20reconnue
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- service de garde en milieu familial non reconnue 1, fiche 25, Français, service%20de%20garde%20en%20milieu%20familial%20non%20reconnue
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Services fournis sans autorisation particulière ou sans affiliation à une agence. La loi prévoit qu'il faut détenir un permis de service de garde en garderie pour garder plus de dix enfants. Dépliant de l'Office des services de garde. 1, fiche 25, Français, - garde%20en%20milieu%20familial%20non%20reconnue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Day Nursery of Ottawa 1, fiche 26, Anglais, Day%20Nursery%20of%20Ottawa
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Garderie d’enfants d’Ottawa 1, fiche 26, Français, Garderie%20d%26rsquo%3Benfants%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
juillet 1970 1, fiche 26, Français, - Garderie%20d%26rsquo%3Benfants%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ottawa day nursery 1, fiche 27, Anglais, Ottawa%20day%20nursery
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- garderie d’enfants d’Ottawa 1, fiche 27, Français, garderie%20d%26rsquo%3Benfants%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- small residential facilities 1, fiche 28, Anglais, small%20residential%20facilities
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- petit équipement résidentiel
1, fiche 28, Français, petit%20%C3%A9quipement%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il serait souhaitable que soit constitué, surtout dans les collectifs un peu importants, ce que l'on a appelé un «petit équipement résidentiel», qui comporterait notamment une garderie d’enfants(Les Grands ensembles d’habitation, Études, 12. 59) 1, fiche 28, Français, - petit%20%C3%A9quipement%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Day Nursery 1, fiche 29, Anglais, Ottawa%20Day%20Nursery
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Pouponnière de jour d’Ottawa 1, fiche 29, Français, Pouponni%C3%A8re%20de%20jour%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Garderie pour enfants 1, fiche 29, Français, Garderie%20pour%20enfants
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Garderie(d’enfants) pour enfants 1, fiche 29, Français, - Pouponni%C3%A8re%20de%20jour%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


