TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDIEN AEROPORT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airport security guard
1, fiche 1, Anglais, airport%20security%20guard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gardien de sécurité d’aéroport
1, fiche 1, Français, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gardienne de sécurité d’aéroport 1, fiche 1, Français, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airport guard 1, fiche 2, Anglais, airport%20guard
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Governments operate institutes for training the private security personnel -- with the basic airport guard getting about 120 hours of training and an extra 256 hours in Belgium to be certified for higher levels of work. 2, fiche 2, Anglais, - airport%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gardien d'aéroport
1, fiche 2, Français, gardien%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garde d’aéroport 2, fiche 2, Français, garde%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


