TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDIEN ENFANTS [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • baby sitter

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • babysitter - fitness center
  • baby sitter - fitness centre
  • baby sitter - fitness center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • babysitter - shopping center
  • baby sitter - shopping centre
  • baby sitter - shopping center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Baby and Child Care
DEF

A person engaged to look after a child or children while the parents or guardians are out.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soins du bébé et puériculture
DEF

Personne rémunérée qui est chargée de garder des enfants pendant l’absence de leurs parents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Puericultura
DEF

Persona, generalmente joven, que se encarga de atender a niños pequeños en ausencia corta de los padres.

OBS

En inglés "baby sitter" significa 'persona que trabaja cuidando niños pequeños mientras los padres están fuera'. Se recomienda evitar este extranjerismo y sustituirlo por las palabras españolas niñera (o niñero para referirse a un hombre) o canguro (común en cuanto al género).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Organized Recreation (General)
DEF

A group affiliated with an institution, where at least one person is below the age of majority and that minor is not in the company of a parent or legal guardian. [Parks Canada's definition.]

CONT

Parents of children in a custodial group need to be aware of the risks. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Institutions include but are not limited to schools, churches, clubs, Scouts/Guides, cadets and community youth groups. [Parks Canada's definition.]

OBS

The group may be led by a teacher, camp counsellor, mountain guide or scout leader, etc. As soon as a person other than a parent or a legal guardian assumes responsibilty for a minor on behalf of an institution, a custodial situation occurs.

OBS

custodial group: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Groupe appartenant à une institution donnée et dont au moins un des membres est un mineur qui n’est pas accompagné d’un parent ou d’un tuteur. [Définition de Parcs Canada.]

CONT

Les parents des enfants d’un groupe encadré doivent être mis au courant des risques. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Les institutions auxquelles les groupes peuvent appartenir comprennent entre autres les écoles, les églises ou les paroisses, les groupes de scoutisme, les cadets et les maisons de jeunes. [Définition de Parcs Canada.]

OBS

La personne responsable du groupe peut être un professionnel, un guide de montagne, un enseignant, un moniteur, etc.

OBS

Termes relevés dans les documents de Parcs Canada pour nommer cette notion : groupe gardien, groupe sous la responsabilité d’un gardien. Ces termes sont à éviter, car en français, gardien entre surtout dans la composition des syntagmes suivants :gardien de prison, de musée, de la paix, gardien d’enfants, parent-gardien, etc.

OBS

groupe encadré; groupe encadré par un adulte : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Baby and Child Care
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Cours collégial.

Terme(s)-clé(s)
  • gardienne d’enfants
  • aide bébé

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6147-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(PERS. SERV., N.E.C.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6147-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(SERV. PERS., N.C.A.)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :