TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDIENNAGE [44 fiches]

Fiche 1 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baby and Child Care
  • Sociology of the Family
DEF

The action of looking after a child or children while the parents or guardians are out.

Français

Domaine(s)
  • Soins du bébé et puériculture
  • Sociologie de la famille
Terme(s)-clé(s)
  • baby-sitting

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puericultura
  • Sociología de la familia
CONT

En el cuidado de niños, la experiencia es tan importante como la formación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Protection of Property
  • Protection of Farm Animals
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
CONT

House sitting, also known as home sitting, is an exchange of services free between individuals. House sitters are committed to monitoring the house or apartment of owners and taking care of if necessary, their animals during their absence, which can last from a few days to several months.

Terme(s)-clé(s)
  • housesitting
  • homesitting
  • home-sitting

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Sécurité des biens
  • Protection des animaux (Agric.)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
Terme(s)-clé(s)
  • garde de logement
  • gardiennage de maison
  • gardiennage de domicile
  • gardiennage de logement
  • home sitting
  • homesitting

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • pet sitting service manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • baby-sitting caregiver
  • babysitting care giver
  • baby-sitting care giver

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Police
DEF

A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control.

OBS

riot gun: The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i.e. gas gun, grenade launcher, etc.

OBS

riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Police
DEF

Fusil de chasse à canon court, d’habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux.

OBS

Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l'ordre.

OBS

fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d’autres types d’armes à feu conçues pour le maintien de l’ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc.

OBS

fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Terme(s)-clé(s)
  • fusil antiémeute

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Policía
DEF

Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo.

OBS

antidisturbios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-" unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 7169-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 7169-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 7169-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 7169-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-68
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-68: Code of a form used by PWGSC-TPSGC - Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-68
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-68 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8996
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8996: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8996
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8996 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Baby and Child Care
Terme(s)-clé(s)
  • care giver
  • care-giver

Français

Domaine(s)
  • Soins du bébé et puériculture
CONT

Les femmes seraient-elles repoussées dans des rôles traditionnels de dispensatrices de soins? Quelle forme de protection contre cette éventualité doit être intégrée aux mesures? Comment mesurer la prestation de soins non rémunérés s’il doit y avoir une rétribution financière? Les hommes dispenseront-ils aussi des soins?

OBS

En parlant des divers types de soins(p. ex. alimentation, gardiennage, santé, éducation) prodigués aux enfants par leurs parents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puericultura
CONT

La única necesidad de la criatura nacida a término es estar en su hábitat natural, a saber, la madre; no la madre como proveedora de cuidados, sino la madre como proveedora de contacto piel con piel.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Urban Sites
DEF

An area or areas within the boundaries of a project intended for recreational purposes which may include landscaped site areas, patios, common areas, communal lounges, swimming pools, and areas used for similar purposes.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sites (Urbanisme)
CONT

Au milieu des vignobles des Côteaux de Pierrevert et avec une orientation plein sud, ce hameau vous offre l'ensoleillement, la tranquillité, la sécurité et le bien-être. Une douzaine de villas différentes [...] sont à votre disposition. Sur place vous trouverez également des espaces d’agrément, une piscine collective avec poolhouse, un service de gardiennage et entretien des espaces communs, un accueil, une réception ainsi qu'un bureau de conseil et de vente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
  • Emplazamientos urbanos
DEF

Área dentro de un proyecto habitacional de múltiples unidades que sirve para propósitos recreativos.

OBS

Puede incluir áreas verdes, áreas comunes, salones comunales o piscinas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Military Equipment

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Matériel militaire
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
DEF

Surveillance des installations d’un chantier aux heures de fermeture afin d’empêcher vols, déprédations, et accidents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de las obras
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Protection of Property
Terme(s)-clé(s)
  • Commercial Guard Services
  • Supplier Monthly Summary Performance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité des biens
OBS

Formulaire utilisé par les commissionnaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Services de gardiennage
  • Rapport de rendement mensuel sommaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Husbandry
DEF

Handling a band compactly and restricting its dispersal over, and therefore use of, the range area.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Élevage des animaux
DEF

Gestion d’un troupeau axée sur une dispersion restreinte du bétail sur le parcours et par conséquent l’utilisation de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
DEF

A supervisory alarm system designed to transmit the recurrent report signals of a watchman on patrol to a central station.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Baby and Child Care

Français

Domaine(s)
  • Soins du bébé et puériculture

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

... within 30 m of the surface ....

OBS

The two terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably but they should be distinguished. "Disposal" should be used only in referring to permanent storage.

OBS

See also "shallow land burial".

Terme(s)-clé(s)
  • shallow ground disposal
  • near surface storage

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Déchets à vie courte : le stockage en surface et subsurface. L'option principale retenue en France, pour les déchets de la catégorie A, dont l'essentiel de la radioactivité aura disparu dans 300 ans, est leur stockage en surface, ou à faible profondeur. Leur isolement est assuré par des barrières artificielles les protégeant notamment contre les eaux de ruissellement et souterraines. La protection contre l'action éventuelle de l'homme, et le contrôle de l'étanchéité, sont assurés par un gardiennage et une surveillance pendant une durée maximale de trois cents ans après la fermeture.

CONT

L’étude de certaines barrières pour le stockage au voisinage de la surface de déchets de faible activité dans des structures ouvragées.

OBS

Le terme «évacuation» doit être utilisé pour désigner le stockage permanent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Construction Site Organization
OBS

--. Guard services to protect a property against fire loss ... fall into three categories: (1) to ... control the movement of persons within the property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Organisation des chantiers
OBS

--ensemble des mesures prises pour la conservation des matériaux d’un chantier et pour veiller à la sécurité publique (gardien de chantier, gardien de rue, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Naval Forces
DEF

The condition of being put into protective storage or relegated to a reserve, standby, or caretaker status.

CONT

The warships in mothballs at the Puget Sound Naval Shipyard.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Forces navales
DEF

Situation d’un navire de guerre inemployé, mais conservé en état et simplement confié à des gardiens.(Après la Seconde Guerre mondiale, de nombreux navires furent mis en gardiennage par les Etats-Unis et la Grande-Bretagne.)

OBS

Un des procédés utilisés, lors du gardiennage, est la "mise sous cocon", ou "coconisation".

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

(pêches) (des embarcations pour la pêche à la ligne) (Le Matin, 23.11.37)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Phrase of insurance contract that provides for lower insurance rates and premiums on properties protected by a watchman than those not so protected.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Protection of Property
DEF

to inactivate and preserve (as a ship) chiefly by dehumidification.

CONT

Plastic is sprayed over the gun mount of a ship being mothballed.

CONT

The packing plant mothballed for five years.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Sécurité des biens
CONT

Après la Seconde Guerre mondiale, de nombreux navires furent mis en gardiennage par les États-Unis et la Grande-Bretagne.

OBS

"gardiennage" : Situation d’un navire de guerre inemployé, mais conservé en état et simplement confié à des gardiens.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
OBS

de titres.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Federal Administration
CONT

Information regarding the following types of child care services can be provided to employees ... babysitting registries, cooperatives and agencies....

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration fédérale
CONT

Les services d’information et d’orientation peuvent inclure des renseignements sur les services suivants concernant la garde des enfants :(...) registres, coopératives et agences de gardiennage d’enfants.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Federal Administration
CONT

Information regarding the following types of child care services can be provided to employees ... private home day care agencies, babysitting registries, cooperatives and agencies, nanny agencies, private schools....

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration fédérale
CONT

Les services d’information et d’orientation peuvent inclure des renseignements sur les services suivants concernant la garde des enfants(...) agences privées de garde d’enfants à domicile, registres, coopératives et agences de gardiennage d’enfants; agences de bonnes d’enfants(...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Federal Administration
CONT

Information regarding the following types of child care services can be provided to employees ... babysitting registries, cooperatives and agencies....

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration fédérale
CONT

Les services d’information et d’orientation peuvent inclure des renseignements sur les services suivants concernant la garde des enfants(...) registre, coopératives et agences de gardiennage d’enfants(...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Federal Administration
CONT

Information regarding the following types of child care services can be provided to employees ... babysitting registries, cooperatives and agencies....

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Administration fédérale
CONT

Les services d’information et d’orientation peuvent inclure des renseignements sur les services suivants concernant la garde des enfants(...) registres, coopératives et agences de gardiennage d’enfants(...)

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
OBS

The creching behaviour of White Winged Scoters in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
OBS

Macreuse à ailes blanches en Saskatchewan (protection des petits d’autres femelles de la même espèce).

OBS

Source : Environnement - Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
DEF

Retraité assurant temporairement le gardiennage d’un appartement en l'absence des occupants habituels contre la jouissance gratuite et sans restriction dudit appartement.

CONT

(...) une société de Cagnes-sur-mer propose de faire assurer par des retraités "au-dessus de tout soupçon", anciens fonctionnaires de police ou enseignants notamment, l’occupation d’appartements ou de villas dont les locataires habituels sont amenés à s’absenter. Pour les besoins de la cause, une trentaine de "papys-gardiens" ont été recrutés (...)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Entreprise fournissant un service à titre onéreux.

OBS

Ce service peut consister, par exemple, à : a) fournir un travail : blanchissage, réparation, entretien, gardiennage, etc.(la sous-traitance n’ est pas considérée comme un service) ;b) assurer la jouissance d’une commodité(transport, assurances, opérations bancaires, conseils d’ordre divers, etc.) ;c) louer des biens matériels(machines, équipement, automobiles, etc.) dont l'entreprise de service n’ est généralement pas le producteur.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Garde et, éventuellement, entretien d’un bateau de plaisance, à terre ou au mouillage, en l’absence du propriétaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
OBS

watchman: One who is employed to stand, watch over or to patrol property for the purpose of protecting it against theft, fire, or other damage.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Labour Standards Branch designated service type contracts 10.10.74

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Guide juridique de poche, éd. par la Vie ouvrière hebd. de la CGT, p. 55

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Service de surveillance assuré sur un terrain de camping en l’absence des campeurs et caravaniers.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

système informatique pour le contrôle de l'exécution des contrats de gardiennage des Musées nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1984-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Fire Wardens Organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning

Français

Domaine(s)
  • Prévision des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :