TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDIENNE BUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- best average goalkeeper
1, fiche 1, Anglais, best%20average%20goalkeeper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gardien de but ayant la meilleure moyenne
1, fiche 1, Français, gardien%20de%20but%20ayant%20la%20meilleure%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gardienne de but ayant la meilleure moyenne 1, fiche 1, Français, gardienne%20de%20but%20ayant%20la%20meilleure%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portero con mejor promedio
1, fiche 1, Espagnol, portero%20con%20mejor%20promedio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- portera con mejor promedio 2, fiche 1, Espagnol, portera%20con%20mejor%20promedio
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goalkeeper
1, fiche 2, Anglais, goalkeeper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- goalie 2, fiche 2, Anglais, goalie
correct
- keeper 3, fiche 2, Anglais, keeper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The final line of defense and the only player permitted to use his hands within the field of play, and only within the penalty area. 3, fiche 2, Anglais, - goalkeeper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A goalkeeper's jersey must be a different color from that of either team's shirts. 4, fiche 2, Anglais, - goalkeeper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gardien de but
1, fiche 2, Français, gardien%20de%20but
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GB 2, fiche 2, Français, GB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gardien 3, fiche 2, Français, gardien
correct, nom masculin
- gardienne de but 4, fiche 2, Français, gardienne%20de%20but
correct, nom féminin
- goal-keeper 4, fiche 2, Français, goal%2Dkeeper
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but et qui est seul autorisé à se servir de ses mains (dans la surface de réparation). 5, fiche 2, Français, - gardien%20de%20but
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couleur du maillot du gardien de but différera toujours de celle des maillots des autres joueurs. 6, fiche 2, Français, - gardien%20de%20but
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guardameta
1, fiche 2, Espagnol, guardameta
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- portero 1, fiche 2, Espagnol, portero
correct, nom masculin
- portera 2, fiche 2, Espagnol, portera
correct, nom féminin
- arquero 1, fiche 2, Espagnol, arquero
correct, nom masculin
- arquera 2, fiche 2, Espagnol, arquera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador designado que se encarga directamente de evitar que el equipo rival marque un gol defendiendo la portería o arco. 3, fiche 2, Espagnol, - guardameta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- defending goalkeeper
1, fiche 3, Anglais, defending%20goalkeeper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gardien de but de l’équipe défenseure
1, fiche 3, Français, gardien%20de%20but%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20d%C3%A9fenseure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gardienne de but de l'équipe défenseure 1, fiche 3, Français, gardienne%20de%20but%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%C3%A9fenseure
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- guardameta defensor
1, fiche 3, Espagnol, guardameta%20defensor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- guardameta defensora 1, fiche 3, Espagnol, guardameta%20defensora
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 4, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- goal-area 2, fiche 4, Anglais, goal%2Darea
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area in front of each goal, marked by two 5.50 m lines perpendicular to the goal-line and 5.50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line. 2, fiche 4, Anglais, - goal%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper. 3, fiche 4, Anglais, - goal%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface de but
1, fiche 4, Français, surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l’extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 2, fiche 4, Français, - surface%20de%20but
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle(du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien(la gardienne) de but. 3, fiche 4, Français, - surface%20de%20but
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área de meta
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- área pequeña 1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
- área chica 2, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20chica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros. 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20meta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goal throw
1, fiche 5, Anglais, goal%20throw
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds. 2, fiche 5, Anglais, - goal%20throw
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- goal-throw
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remise en jeu par le gardien de but
1, fiche 5, Français, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- remise en jeu par le gardienne de but 2, fiche 5, Français, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardienne%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu’un joueur de l’équipe adverse l’ait placé ou projeté hors jeu, au - delà de la ligne de but. 2, fiche 5, Français, - remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- puesta en juego de la pelota por el portero
1, fiche 5, Espagnol, puesta%20en%20juego%20de%20la%20pelota%20por%20el%20portero
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- saque de puerta 2, fiche 5, Espagnol, saque%20de%20puerta
correct, nom masculin
- saque del portero 2, fiche 5, Espagnol, saque%20del%20portero
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


