TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARDIENS NOTRE HISTOIRE ETUDE AVENIR FINANCEMENT AUTONOMIE MUSEE CANADIEN GUERRE [1 fiche]

Fiche 1 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Military (General)
OBS

Report of the Subcommittee on Veterans Affairs of the standing senate committee on Social Affairs, Science and Technology, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Militaire (Généralités)
OBS

Rapport du Sous-comité des anciens combattants du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :