TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARDON [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- California roach 1, fiche 1, Anglais, California%20roach
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gardon de Californie
1, fiche 1, Français, gardon%20de%20Californie
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rudd
1, fiche 2, Anglais, rudd
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- redeye 2, fiche 2, Anglais, redeye
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A freshwater European cyprinid fish (Scardinius erythrophthalmus) resembling the roach but having the dorsal fin farther back; a stouter body, and red irises and fins. 2, fiche 2, Anglais, - rudd
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rotengle
1, fiche 2, Français, rotengle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rotengle commun 2, fiche 2, Français, rotengle%20commun
nom masculin
- gardon rouge 1, fiche 2, Français, gardon%20rouge
correct, nom masculin
- gardon de surface 3, fiche 2, Français, gardon%20de%20surface
correct, nom masculin, régional
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen dulcicole proche du gardon mais au corps plus haut et plus comprimé, à dorsale plus postérieure, tête plus obtuse, avec de grandes écailles et des yeux dorés. 3, fiche 2, Français, - rotengle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom s. Scardinius erythrophthalmus; famille des cyprinidés [...] 3, fiche 2, Français, - rotengle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- leucisco rojo
1, fiche 2, Espagnol, leucisco%20rojo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyprinids
1, fiche 3, Anglais, cyprinids
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cyprinidae (n. pl.): a large family (order Ostariophysi) of freshwater fishes (as the carps, barbels, tenches, breams, goldfishes, chubs, dace, shiners, and most of the freshwater minnows) that have a single dorsal fin, a somewhat protractile mouth destitute of teeth except for a few on the pharyngeal bones, the body nearly always covered with cycloid scales, and the air bladder large and divided into two parts. 2, fiche 3, Anglais, - cyprinids
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyprinidés
1, fiche 3, Français, cyprinid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Famille de poissons physostomes, vivant surtout en eau douce(ablette, barbeau, bouvière, brème, carassin, carpe, cyprin, gardon, goujon, ide, tanche, vairon, vandoise). 2, fiche 3, Français, - cyprinid%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciprínidos
1, fiche 3, Espagnol, cipr%C3%ADnidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European roach 1, fiche 4, Anglais, European%20roach
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gardon
1, fiche 4, Français, gardon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roach
1, fiche 5, Anglais, roach
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The roach is a typical cyprinid five times as long as it is broad; in old fish this ratio is somewhat lessened by lateral compression and the development of a humped back. The flanks and belly are bright silver-white, the back blue-green or gray. The pelvic and anal fins are bright red or orange, the others gray, though often with pinkish tints. The iris of the eye is red, the tail deeply forked. The mouth is terminal or subinferior. Roach are often confused with the rudd, Scardinius erythrophthalmus which is indeed very similar. 2, fiche 5, Anglais, - roach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural roach or roaches. 3, fiche 5, Anglais, - roach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gardon
1, fiche 5, Français, gardon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poisson osseux très commun dans les eaux douces. (Famille des cyprinidés). 2, fiche 5, Français, - gardon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pardilla
1, fiche 5, Espagnol, pardilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bermejuela 1, fiche 5, Espagnol, bermejuela
correct, nom féminin
- calandino 1, fiche 5, Espagnol, calandino
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyprinid
1, fiche 6, Anglais, cyprinid
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fish belonging to the family Cyprinidae, for example roach, rudd and carp, sometimes used as a biological indicator of water quality. 1, fiche 6, Anglais, - cyprinid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cyprinid: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - cyprinid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cyprinidé
1, fiche 6, Français, cyprinid%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poisson appartenant à la famille des Cyprinidae, par exemple, le gardon, le gardon rouge, la carpe, quelquefois utilisé comme indicateur biologique de la qualité de l'eau. 1, fiche 6, Français, - cyprinid%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cyprinidé : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - cyprinid%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ciprino
1, fiche 6, Espagnol, ciprino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pez perteneciente a la familia Cyprinidae, [por ejemplo, el gobio, el rojo o la carpa,] que se utiliza a veces como indicador biológico de la calidad del agua. 1, fiche 6, Espagnol, - ciprino
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


