TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARE COMMANDE [6 fiches]

Fiche 1 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
CONT

Modern signalboxes control all movements on the railroad over a wide area instead of the mile or two dealt with by the older boxes at every station.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
DEF

Petit bâtiment destiné à abriter les appareils de commande et de contrôle des aiguillages, signaux, etc., d’une gare, bifurcation ou raccordement, ainsi que le personnel chargé de les manœuvrer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

A fixed signal at the entrance of a route or block to govern trains or engines entering and using that route or block.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Signal qui commande l'entrée d’un train dans une gare.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Vente qui comporte à la charge du vendeur les frais de transport jusqu'au lieu d’embarquement convenu, puis les frais d’embarquement sur wagon, à la date ou dans le délai convenu(e), en se conformant pour la commande du wagon et le chargement aux règlements de la gare expéditrice.

OBS

Cette définition s’applique au cas de marchandises constituant soit le chargement d’un wagon complet, soit un poids suffisant pour bénéficier des tarifs applicables aux chargements par wagon. Lorsqu’il s’agit d’un chargement inférieur et ne répondant pas à ces conditions, le vendeur remet la marchandise, à la date et dans le délai convenus, entre les mains de la compagnie de chemin de fer, soit à la gare expéditrice, soit sur un véhicule de camionnage du chemin de fer, si ce service d’enlèvement est compris dans le taux de transport, à moins que le règlement de la gare expéditrice n’exige que le chargement soit effectué par le vendeur.

OBS

Le transfert des risques et des frais à l’acheteur a lieu au moment où le wagon sur lequel la marchandise est chargée est remis au chemin de fer, ou, dans le second cas, au moment où la marchandise est remise au chemin de fer. Le vendeur pourvoit à ses frais à l’emballage usuel de la marchandise, à moins qu’il ne soit d’usage dans le commerce de l’expédier non emballée. Il supporte les frais des opérations de vérification (qualité, mesurage, pesage, comptage) nécessaires au chargement de la marchandise ou à sa remise entre les mains de la compagnie de chemin de fer. Il prête à l’acheteur, s’il le demande et aux risques et fais de ce dernier, son concours pour obtenir les pièces délivrées dans le pays d’expédition et/ou d’origine et dont l’acheteur pourrait avoir besoin pour l’exportation et/ou l’importation.

OBS

Paramalogie, on dit aussi: franco camion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

In CTC, ... a section may be authorized from its initial station by a clearance which must be OK'd by train dispatcher.

OBS

OK'd: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

En Commande Centralisée de la Circulation [...], l'autorisation peut être donnée à une section de partir de sa gare initiale, au moyen d’une feuille de libération qui doit être APPROUVÉE(OK) par le régulateur.

OBS

approuvé : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
DEF

mouvement des trains.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
DEF

RGGA, p. 10; sept. 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Essai de télécommande et de commande intégrée, du trafic ferroviaire de la DB à la gare de triage de Seelze.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :