TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARE COMMUNE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- union station
1, fiche 1, Anglais, union%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- joint station 2, fiche 1, Anglais, joint%20station
correct
- union terminal 2, fiche 1, Anglais, union%20terminal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A railway station where tracks and facilities are shared by two or more separate railway companies, allowing passengers to connect conveniently between them. 2, fiche 1, Anglais, - union%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Built as a union station by the Canadian Pacific Railway (CPR) and the Grand Trunk Pacific Railway (GTPR), the Thunder Bay station served as a passenger terminal and as administrative headquarters for the vast grain-handling facilities that were the foundation of the community. 3, fiche 1, Anglais, - union%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gare commune
1, fiche 1, Français, gare%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La construction d’une gare commune traduit la préoccupation des compagnies ferroviaires de réduire leurs frais généraux, et celle des responsables municipaux souhaitant intégrer des services [...] 1, fiche 1, Français, - gare%20commune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international station 1, fiche 2, Anglais, international%20station
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gare internationale
1, fiche 2, Français, gare%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Station d’une voie ferrée reliant deux États, située sur le territoire de l'un d’eux et où est admise, dans la mesure convenue, l'action administrative de l'autre concernant le service ferroviaire, le contrôle douanier, la police de la circulation et sanitaire, le service postal, etc., qualifiée parfois de gare commune ou de gare mixte. 1, fiche 2, Français, - gare%20internationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación internacional
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Convenio internacional entre España y Francia para el funcionamiento de la estación internacional de Canfranc y de la vía de unión de esta estación con la estación francesa de Forges d’Abel [...] 1, fiche 2, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20internacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


