TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARE MARITIME PASSAGERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ferry terminal
1, fiche 1, Anglais, ferry%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ferry terminal building 2, fiche 1, Anglais, ferry%20terminal%20building
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A station at] either end of a ferry route. 1, fiche 1, Anglais, - ferry%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal de traversier
1, fiche 1, Français, terminal%20de%20traversier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gare maritime 2, fiche 1, Français, gare%20maritime
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gare maritime : Le terme «gare maritime» désigne un concept plus large que les termes anglais «ferry terminal» et «ferry terminal building». Ces termes anglais désignent une gare destinée spécifiquement aux passagers de traversiers. Le terme «gare maritime» peut désigner une gare conçue pour accueillir les passagers de traversiers, de navires de croisière ou de navettes. On trouve aussi ce terme français employé dans le contexte du transport de marchandises. 3, fiche 1, Français, - terminal%20de%20traversier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Puertos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación marítima
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estación construida en los andenes del puerto para recibir y guardar productos. 1, fiche 1, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine Terminals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maritime passenger terminal 1, fiche 2, Anglais, maritime%20passenger%20terminal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares maritimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gare maritime de passagers
1, fiche 2, Français, gare%20maritime%20de%20passagers
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


