TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAREUR [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A short-wheelbase tractor used for moving semi-trailers in the yards of road transport companies.

OBS

Usually equipped with a half-cab and an elevating fifth wheel.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage
DEF

Tracteur à empattement court servant à déplacer les semi-remorques dans les parcs des entreprises de transport routier.

OBS

Ce type de tracteur routier est normalement équipé d’une cabine monoplace déportée et d’une sellette d’attelage élévatrice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Camiones con remolque y remolque
  • Transporte por camión
DEF

Tractor de distancia corta entre ejes que se utiliza para mover los semirremolques en los estacionamientos de las empresas de transporte.

OBS

Generalmente tienen una cabina monoplaza descentrada y quinta rueda elevadora.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
OBS

Règlement sur la durée du travail à la houillère Princess.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :