TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARNI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potting
1, fiche 1, Anglais, potting
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] process of filling a complete electronic assembly with a thermosetting compound for resistance to shock and vibration, and for exclusion of moisture and corrosive agents. 2, fiche 1, Anglais, - potting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
potting: not to be confused with "encapsulation," which designates a broader concept that includes "potting" as one of its types. 3, fiche 1, Anglais, - potting
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
potting: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - potting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enrobage
1, fiche 1, Français, enrobage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout le composant est enfermé dans une matière plastique époxyde ou dans un boîtier métallique garni d’un matériau de remplissage inerte. Cet enrobage est nécessaire pour obtenir la robustesse mécanique et empêcher l'humidité de contaminer le semi-conducteur. 2, fiche 1, Français, - enrobage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enrobage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - enrobage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encapsulado
1, fiche 1, Espagnol, encapsulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El término "encapsulado" (relleno con pegamento) se utiliza para describir el vertido de adhesivo [...] de poliuretano, silicona o resina epoxi en equipos electrónicos con circuitos y componentes. 2, fiche 1, Espagnol, - encapsulado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En electrónica, el encapsulado consiste en recubrir las placas de circuito impreso (PCB) con un material protector. Este material suele ser una resina. Rodea la placa y sus componentes, protegiéndolos de los elementos y otras causas [que puedan provocar] daño. 3, fiche 1, Espagnol, - encapsulado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strawberry shortcake
1, fiche 2, Anglais, strawberry%20shortcake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strawberry shortcake is typically made with a biscuit-like cake or scone that is split and filled with strawberries and sweetened whipped cream. 1, fiche 2, Anglais, - strawberry%20shortcake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- shortcake aux fraises
1, fiche 2, Français, shortcake%20aux%20fraises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gâteau blanc, spongieux ou friable, garni de fraises et de crème fouettée. 2, fiche 2, Français, - shortcake%20aux%20fraises
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’il provienne de l’anglais (emprunt), le mot «shortcake» est accepté et passé dans l’usage. 2, fiche 2, Français, - shortcake%20aux%20fraises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gourmet hamburger
1, fiche 3, Anglais, gourmet%20hamburger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gourmet burger 1, fiche 3, Anglais, gourmet%20burger
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Beginning with creating an impressive hamburger patty, [the grill master] decided to make them gourmet with fancy toppings, ingredients [and] sauces[. One recipe for the] gourmet burger [is] loaded with steak flavor and topped with sauteed peppers, caramelized onions and the most delicious smoked provolone cheese sauce ... 1, fiche 3, Anglais, - gourmet%20hamburger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hamburger gourmand
1, fiche 3, Français, hamburger%20gourmand
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un hamburger gourmand, bourré d’ingrédients recherchés et originaux, en plus d’être généreusement garni de fromage, c'est une bonne raison de remettre les pieds au resto. 2, fiche 3, Français, - hamburger%20gourmand
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bed and breakfast
1, fiche 4, Anglais, bed%20and%20breakfast
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- B & B 2, fiche 4, Anglais, B%20%26%20B
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bed-and-breakfast 3, fiche 4, Anglais, bed%2Dand%2Dbreakfast
correct, nom
- B & B 2, fiche 4, Anglais, B%20%26%20B
correct
- B & B 2, fiche 4, Anglais, B%20%26%20B
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An accommodation offered by an inn, hotel, or [especially] a private home, consisting of a room for the night and breakfast the next morning for one inclusive price. 2, fiche 4, Anglais, - bed%20and%20breakfast
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- B&B
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre et petit-déjeuner
1, fiche 4, Français, chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chambre et petit déjeuner 2, fiche 4, Français, chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- formule chambre et petit-déjeuner 3, fiche 4, Français, formule%20chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- formule chambre et petit déjeuner 4, fiche 4, Français, formule%20chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- garni 5, fiche 4, Français, garni
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alojamiento y desayuno
1, fiche 4, Espagnol, alojamiento%20y%20desayuno
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mast
1, fiche 5, Anglais, mast
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars. 2, fiche 5, Anglais, - mast
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped. 3, fiche 5, Anglais, - mast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 5, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espar planté sur le pont ou dans la quille d’un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A2t
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le mât est un tube d’alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d’une tête de mât et d’un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A2t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- palo
1, fiche 5, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- mástil 1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1stil
correct, nom masculin
- mastelero de gavia 2, fiche 5, Espagnol, mastelero%20de%20gavia
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- struck string instrument
1, fiche 6, Anglais, struck%20string%20instrument
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- struck-string instrument 2, fiche 6, Anglais, struck%2Dstring%20instrument
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Struck-string instruments are excited by striking the string with a hammer. Examples of struck-string musical instruments are the piano, dulcimer, and clavichord. The modern example of a struck-string instrument is the piano. 2, fiche 6, Anglais, - struck%20string%20instrument
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instrument à cordes frappées
1, fiche 6, Français, instrument%20%C3%A0%20cordes%20frapp%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On distingue les instruments à cordes frappées; à cordes pincées; et à cordes frottées. [Première] catégorie : L'instrument le plus important de cette catégorie est le piano. [...] On sait que les cordes sont frappées par un marteau garni de feutre, qu'elles s’appuient sur des chevalets au moyen desquels elles transmettent leur vibration à une table d’harmonie, laquelle entraîne à son tour par son ébranlement la masse d’air adhérente à sa surface. 2, fiche 6, Français, - instrument%20%C3%A0%20cordes%20frapp%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cordófono de teclado
1, fiche 6, Espagnol, cord%C3%B3fono%20de%20teclado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los aficionados a la música de fines del siglo XVIII pueden discutir sobre las excelencias de tres cordófonos de teclado que tuvieron gran difusión en la época [el piano, el clavicordio y el clavicémbalo]. 1, fiche 6, Espagnol, - cord%C3%B3fono%20de%20teclado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trowel
1, fiche 7, Anglais, trowel
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wide, flat or curved blade with a short wooden handle; used by gardeners, plasterers, and bricklayers. 2, fiche 7, Anglais, - trowel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trowel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - trowel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- truelle
1, fiche 7, Français, truelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé d’une lame triangulaire ou quadrangulaire et d’un manche métallique coudé garni d’une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier. 2, fiche 7, Français, - truelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
truelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - truelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- llana
1, fiche 7, Espagnol, llana
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Herramienta compuesta de una plancha de hierro o acero y una manija o un asa, que usan los albañiles para extender y allanar el yeso o la argamasa. 1, fiche 7, Espagnol, - llana
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exhibit locker
1, fiche 8, Anglais, exhibit%20locker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- evidence locker 1, fiche 8, Anglais, evidence%20locker
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
locker: a cupboard or cabinet that has a door which can be locked and that is used to store items. 1, fiche 8, Anglais, - exhibit%20locker
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- exhibits locker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- armoire à pièces à conviction
1, fiche 8, Français, armoire%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
armoire : grand meuble, ordinairement plus haut que large, garni de tablettes et fermé par une ou plusieurs portes, destiné à renfermer des objets. 1, fiche 8, Français, - armoire%20%C3%A0%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20conviction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uncarded
1, fiche 9, Anglais, uncarded
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-carded 2, fiche 9, Anglais, non%2Dcarded
correct
- non carded 3, fiche 9, Anglais, non%20carded
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Uncarded wool is the fiber you get after shearing an animal ... It is usually very matted and knotted. It has to be cleaned of dirt, bugs and plants before you can dye it or weave with it. 4, fiche 9, Anglais, - uncarded
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- non cardé
1, fiche 9, Français, non%20card%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de fibres textiles qui n’ ont pas été démêlées ni peignées au moyen d’une carde, soit d’un instrument en forme de brosse garni de pointes métalliques. 2, fiche 9, Français, - non%20card%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- temple
1, fiche 10, Anglais, temple
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A roller device on a loom that holds the cloth at the proper width to prevent it from being drawn in too much by the filling. 2, fiche 10, Anglais, - temple
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One temple is positioned at each side of the fell of the fabric. 2, fiche 10, Anglais, - temple
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- templet
1, fiche 10, Français, templet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cylindre garni de roulettes munies de picots [ou pointes d’aiguilles] situé de part et d’autre du métier ou de la machine à tisser, entre le peigne et le rouleau de rappel, animé par un mouvement rotatif permanent, qui va recueillir la lisière du tissu et contribuer à maintenir la pièce de tissu dans l'axe du métier en permettant son acheminement vers le rouleau d’appel. 1, fiche 10, Français, - templet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- perforated tube
1, fiche 11, Anglais, perforated%20tube
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A cylinder] used as a core on which to wind yarn to be packaged dyed. 1, fiche 11, Anglais, - perforated%20tube
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tube perforé
1, fiche 11, Français, tube%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les filés sont enroulés sur des tubes perforés [...] fixés sur la plaque [...] Quand ce plateau est garni, on remplit le récipient de liquide chaud [...] On place le couvercle [...] et les écrous [...] qui le maintiennent. La pompe est alors mise en mouvement; un vide partiel se produit à la partie inférieure et oblige le liquide à traverser les tubes. On continue jusqu'à ce que la teinture [soit terminée]. 1, fiche 11, Français, - tube%20perfor%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- urchin
1, fiche 12, Anglais, urchin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... one of a pair of rapidly revolving small card cylinders, arranged around the periphery of a large card drum. 1, fiche 12, Anglais, - urchin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 12, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit cylindre métallique garni de dents inclinées, utilisé dans certaines cardes et machines d’étirage pour fibres longues. 1, fiche 12, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tennis racquet
1, fiche 13, Anglais, tennis%20racquet
correct, Canada, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tennis racket 2, fiche 13, Anglais, tennis%20racket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The parts of a tennis racquet are the head, rim, face, neck, butt/butt cap, handle, and strings. 3, fiche 13, Anglais, - tennis%20racquet
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Changes in the game have been directly linked to changes in the tennis racket itself, which have made strokes more powerful and accurate with more pronounced spin effects. The interaction of the racket's components and the size of the frame, the strings, and the grip influence the accuracy of the stroke, absorption of vibration, and speed of stroke execution. 4, fiche 13, Anglais, - tennis%20racquet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- raquette de tennis
1, fiche 13, Français, raquette%20de%20tennis
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tennis utilisé pour frapper les balles et formé d’un manche au bout duquel un cadre ovale est garni d’un tamis cordé. 2, fiche 13, Français, - raquette%20de%20tennis
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’évolution du jeu est directement liée à l’évolution de la raquette de tennis elle-même. Les coups sont devenus plus puissants, plus précis avec des effets de balle plus prononcés. Ainsi, l’interaction des composantes et des dimensions du cadre, du tamis et du manche influence la précision de la frappe, l’absorption des vibrations et la vitesse d’exécution d’une technique. 3, fiche 13, Français, - raquette%20de%20tennis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- raqueta de tenis
1, fiche 13, Espagnol, raqueta%20de%20tenis
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- raqueta 2, fiche 13, Espagnol, raqueta
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mending needle
1, fiche 14, Anglais, mending%20needle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mending needles comprise hand sewing needles that are made available in extra length as well as with large threading eyes that make these perfect to be used for mending torn fishing nets. 2, fiche 14, Anglais, - mending%20needle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aiguille à ramender
1, fiche 14, Français, aiguille%20%C3%A0%20ramender
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- navette 2, fiche 14, Français, navette
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument de forme allongée, en plastique, en métal ou en bois, garni du fil nécessaire au ramendage ou au laçage manuel. 3, fiche 14, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ramender
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open pit saw
1, fiche 15, Anglais, open%20pit%20saw
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... Pit Saw, without a supporting frame ... 1, fiche 15, Anglais, - open%20pit%20saw
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is fairly certain that before the mid-eighteenth century all Pit Saws consisted of relatively narrow saw webs held taut within a wooden frame. The broad, open Pit Saw, without a supporting frame, came afterwards, made possible by improvements in steel making. 1, fiche 15, Anglais, - open%20pit%20saw
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 2, fiche 15, Anglais, - open%20pit%20saw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- scie de long à lame libre
1, fiche 15, Français, scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- scie de long sans cadre 2, fiche 15, Français, scie%20de%20long%20sans%20cadre
proposition, voir observation, nom féminin
- scie de long sans châssis 2, fiche 15, Français, scie%20de%20long%20sans%20ch%C3%A2ssis
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Scie de long [...] Cette grande scie nous est connue sous deux formes. La première version de cet instrument nous présente une lame dentelée tendue à l'intérieur d’un cadre de bois rectangulaire, composé de deux montants et d’une traverse haute et basse. Chaque traverse porte une poignée, afin de permettre à deux hommes de la manœuvrer. [...] Il existe un autre type de scie de long dépouillée, cette fois, du cadre de bois. La lame de celle-ci diffère de la première en ce que sa largeur va s’augmentant d’une extrémité à l'autre. L'extrémité la plus large porte une poignée située perpendiculairement par rapport au plan de la lame. L'autre bout de la scie est garni d’une poignée amovible. 3, fiche 15, Français, - scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bombe
1, fiche 16, Anglais, bombe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A frozen dessert consisting of two or more different kinds of ice cream, often with a light, frothy center made of eggs and sugar, frozen in a melon-shaped mold. 2, fiche 16, Anglais, - bombe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bombe glacée
1, fiche 16, Français, bombe%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entremets composé de deux parties distinctes : au centre, un appareil à base de jaunes d’œufs et de sucre en sirop, aromatisé, parfois garni d’une purée de fruits; autour, une enveloppe de crème glacée, souvent décorée avec soin. 2, fiche 16, Français, - bombe%20glac%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- croissant sandwich
1, fiche 17, Anglais, croissant%20sandwich
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- croissanwich 2, fiche 17, Anglais, croissanwich
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Croissanwich: Thinly sliced Roast/Turkey Breast, Swiss Cheese, Lettuce and Tomato on a Soft Croissant. 2, fiche 17, Anglais, - croissant%20sandwich
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Croissants are generally thought of as breakfast pasties but can also be used for sandwiches and meal accompaniments. 3, fiche 17, Anglais, - croissant%20sandwich
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- croissant sandwich
1, fiche 17, Français, croissant%20sandwich
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- croissant garni 2, fiche 17, Français, croissant%20garni
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Mets préparées : sauce spaghetti à la viande, sauce aux légumes, fève au lard, sous-marins marinés au roastbeef et à l’italienne, sous-marins pizza, pizza toute garnie ou végétarienne, croissant sandwich, sandwich kasier, sandwich au poulet - œufs - jambon. 1, fiche 17, Français, - croissant%20sandwich
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- basting brush
1, fiche 18, Anglais, basting%20brush
correct, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Basting meat and poultry as it roasts or is barbecued keeps it from drying out and adds an appetizing glaze. The best basting brushes are made of sterilized natural bristles or fine nylon bristles, fixed with a stainless steel or nylon collar to a wooden handle ... 1, fiche 18, Anglais, - basting%20brush
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 18, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de Nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 18, Français, - pinceau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pastry brush
1, fiche 19, Anglais, pastry%20brush
correct, spécifique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... is a brush with artificial hair for applying liquids as fat, milk or water to pie crusts and breads. 2, fiche 19, Anglais, - pastry%20brush
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pastry brushes designed for glazing breads and pastries should be of sterilized natural bristles, fine nylon bristles or goose feathers. Natural and nylon bristle brushes should be thin or round like artists' brushes but with flat ends ... 3, fiche 19, Anglais, - pastry%20brush
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 19, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 19, Français, - pinceau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
S’il est rond et à poils souples, on s’en sert en pâtisserie pour badigeonner une abaisse de beurre ou glacer un gâteau. S’il est plat, on s’en sert en cuisine pour badigeonner les volailles. 3, fiche 19, Français, - pinceau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pendant
1, fiche 20, Anglais, pendant
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pantoire
1, fiche 20, Français, pantoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pendeur 2, fiche 20, Français, pendeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fort bout de cordage capelé à un mât, tombant le long de ce mât et terminé par un oeillet garni d’une boucle métallique. 3, fiche 20, Français, - pantoire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La pantoire sert de rallonge à une manœuvre courante. 3, fiche 20, Français, - pantoire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pendeur : terme peu usité de nos jours. 4, fiche 20, Français, - pantoire
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
pantoire; pendeur : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 20, Français, - pantoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Extinguishing Agents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antifreeze extinguisher
1, fiche 21, Anglais, antifreeze%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- anti-freeze solution extinguisher 2, fiche 21, Anglais, anti%2Dfreeze%20solution%20extinguisher
- anti-freeze extinguisher 3, fiche 21, Anglais, anti%2Dfreeze%20extinguisher
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
antifreeze extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - antifreeze%20extinguisher
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Agents extincteurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extincteur antigel
1, fiche 21, Français, extincteur%20antigel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- extincteur garni de solution 2, fiche 21, Français, extincteur%20garni%20de%20solution
nom masculin
- antigel 2, fiche 21, Français, antigel
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
extincteur antigel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 21, Français, - extincteur%20antigel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- back beam
1, fiche 22, Anglais, back%20beam
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Flanged roller carrying part of the total number of ends in a warp. 1, fiche 22, Anglais, - back%20beam
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
back beam: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - back%20beam
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ensouple primaire
1, fiche 22, Français, ensouple%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rouleau muni de disques latéraux et garni d’une fraction du nombre total des fils d’une chaîne. 1, fiche 22, Français, - ensouple%20primaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ensouple primaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 22, Français, - ensouple%20primaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hassock 1, fiche 23, Anglais, hassock
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ottoman 1, fiche 23, Anglais, ottoman
- pouffe 2, fiche 23, Anglais, pouffe
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A thick firm cushion used as a footstool or for kneeling. 1, fiche 23, Anglais, - hassock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pouf
1, fiche 23, Français, pouf
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gros tabouret bas et cylindrique sans bois apparent, généralement recouvert d’un capitonnage épais et garni d’une longue frange allant jusqu'à terre(Second Empire). 2, fiche 23, Français, - pouf
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 24, Anglais, curb
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- track border 2, fiche 24, Anglais, track%20border
correct
- kerb 3, fiche 24, Anglais, kerb
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Raised border on the inner edge of the running track, made of cement, wood or other suitable material 5 centimetres (2 in) in height, and not more than 5 centimetres (2 in) in width. 4, fiche 24, Anglais, - curb
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 24, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lice 2, fiche 24, Français, lice
correct, nom féminin
- bord de la piste 3, fiche 24, Français, bord%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bordure marquant la limite intérieure d’une piste d’athlétisme. 4, fiche 24, Français, - corde
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le bord intérieur de la piste est garni d’une bordure de ciment, de bois ou autre matériau approprié mesurant 5 cm de hauteur et 5 cm au plus de largeur. 5, fiche 24, Français, - corde
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cuerda
1, fiche 24, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- borde de la pista 2, fiche 24, Espagnol, borde%20de%20la%20pista
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Parte] interior de una pista de carreras. 3, fiche 24, Espagnol, - cuerda
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trommel
1, fiche 25, Anglais, trommel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- trommel screen 2, fiche 25, Anglais, trommel%20screen
correct, normalisé
- rotary screen 3, fiche 25, Anglais, rotary%20screen
correct
- revolving screen 4, fiche 25, Anglais, revolving%20screen
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A revolving cylindrical screen used in grading coarsely crushed ore. The material to be screened is delivered inside the trommel at one end. The fine material drops through the holes; the coarse is delivered at the other end. 5, fiche 25, Anglais, - trommel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Trommels are chiefly used as sizers in gravel plants and stone-breaking work, and on tin and gold dredges where they remove boulders and clay from the gravels brought up by the buckets. ... Apart from the uses mentioned above, the vibrating screen has replaced the trommel for most ore-dressing purposes. 6, fiche 25, Anglais, - trommel
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
trommel screen; revolving screen: terms standardized by ISO. 7, fiche 25, Anglais, - trommel
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Rotary screen granulator. 8, fiche 25, Anglais, - trommel
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- rotating screen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trommel
1, fiche 25, Français, trommel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- trommel cribleur 2, fiche 25, Français, trommel%20cribleur
correct, nom masculin, normalisé
- crible à tambour rotatif 3, fiche 25, Français, crible%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
- crible rotatif 4, fiche 25, Français, crible%20rotatif
correct, nom masculin
- crible à tambour 2, fiche 25, Français, crible%20%C3%A0%20tambour
nom masculin
- tambour classeur 5, fiche 25, Français, tambour%20classeur
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Crible cylindrique ou conique légèrement incliné sur l'horizontale, tournant autour de son axe, garni sur la périphérie de tôles ou de toiles métalliques perforées, dont la dimension des perforations conditionne celle des matériaux criblés. 6, fiche 25, Français, - trommel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ces appareils très simples et avantageux sont employés dans le traitement des graviers, des produits de carrières, des gisements alluvionnaires d’or et d’étain. 7, fiche 25, Français, - trommel
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
trommel cribleur : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 25, Français, - trommel
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Granulateur à trommel. 9, fiche 25, Français, - trommel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
- Preparación de los productos mineros
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tromel
1, fiche 25, Espagnol, tromel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Criba clasificadora de cilindros giratorios y eje inclinado, por cuyas perforaciones, de diámetro creciente, caen las materias separadas en diferentes grosores. 1, fiche 25, Espagnol, - tromel
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- submarine sandwich
1, fiche 26, Anglais, submarine%20sandwich
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- hero sandwich 2, fiche 26, Anglais, hero%20sandwich
correct
- hoagie 3, fiche 26, Anglais, hoagie
correct, Grande-Bretagne
- hoagy 3, fiche 26, Anglais, hoagy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a sandwich made of a large roll sliced lengthwise and filled with various cold meats, cheeses, vegetables, etc. 2, fiche 26, Anglais, - submarine%20sandwich
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
See definition for "hero sandwich" in WESEC. 4, fiche 26, Anglais, - submarine%20sandwich
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous-marin
1, fiche 26, Français, sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pain de 20 cm garni essentiellement de charcuteries. 1, fiche 26, Français, - sous%2Dmarin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- filtration through precoated filter
1, fiche 27, Anglais, filtration%20through%20precoated%20filter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- filtration through precoat filter bed 1, fiche 27, Anglais, filtration%20through%20precoat%20filter%20bed
- filtration on pre-coated support 2, fiche 27, Anglais, filtration%20on%20pre%2Dcoated%20support
- filtration through pre-coated supporting media 2, fiche 27, Anglais, filtration%20through%20pre%2Dcoated%20supporting%20media
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Filtration through precoated filters. This system is used for medium flow-rates and often for process waters containing small quantities of very fine products; a high-grade filtrate can be obtained. 1, fiche 27, Anglais, - filtration%20through%20precoated%20filter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filtration sur support avec précouche
1, fiche 27, Français, filtration%20sur%20support%20avec%20pr%C3%A9couche
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- filtration sur support garni de précouche 2, fiche 27, Français, filtration%20sur%20support%20garni%20de%20pr%C3%A9couche
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La filtration sur support avec précouche concerne des débits moyens d’eau 65 ou souvent de solutions de fabrication faiblement chargées en produits très fins. Elle permet d’obtenir un filtrat de parfaite qualité. 1, fiche 27, Français, - filtration%20sur%20support%20avec%20pr%C3%A9couche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Hardware
- Merchandising Techniques
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pegboard
1, fiche 28, Anglais, pegboard
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- peg-board 2, fiche 28, Anglais, peg%2Dboard
correct
- peg board 3, fiche 28, Anglais, peg%20board
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A display panel covered with ... machine punched ... into which holders for merchandise may be fitted to give varied effect to the display. 1, fiche 28, Anglais, - pegboard
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Techniques marchandes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- panneau d’accrochage
1, fiche 28, Français, panneau%20d%26rsquo%3Baccrochage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- panneau perforé 2, fiche 28, Français, panneau%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Présentoir de magasin garni de supports pour accrocher des articles. 1, fiche 28, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Baccrochage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
panneau d’accrochage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, fiche 28, Français, - panneau%20d%26rsquo%3Baccrochage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- foil
1, fiche 29, Anglais, foil
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fencing foil 2, fiche 29, Anglais, fencing%20foil
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A kind of small-sword with a blunt edge and a button at the point [used in fencing]. 3, fiche 29, Anglais, - foil
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 29, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Épée à lame de section carrée, au bout garni de peau [...], pour s’exercer à l'escrime. 2, fiche 29, Français, - fleuret
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- florete
1, fiche 29, Espagnol, florete
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima ligera con una hoja con sección en forma de cruz y una pequeña guarda en forma de campana. 2, fiche 29, Espagnol, - florete
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- eyelet 1, fiche 30, Anglais, eyelet
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- œil de pie
1, fiche 30, Français, %26oelig%3Bil%20de%20pie
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trou découpé dans la toile d’une voile ou d’un prélart pour permettre le passage d’un cordage. 1, fiche 30, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20pie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il est souvent garni d’un œillet métallique. 1, fiche 30, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20pie
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Au plur. œils de pie. 1, fiche 30, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20pie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ollao
1, fiche 30, Espagnol, ollao
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- eyelet hole 1, fiche 31, Anglais, eyelet%20hole
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Small holes sewn or clinched in canvas, through which lacing may be passed. 1, fiche 31, Anglais, - eyelet%20hole
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, a sail which is confined by reef-lacing (a long line passed through a row of reefing eyelet holes) may have the line passed through then the individual eyelet holes can adjust themselves .... 2, fiche 31, Anglais, - eyelet%20hole
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- œil-de-pie
1, fiche 31, Français, %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- œil de pie 2, fiche 31, Français, %26oelig%3Bil%20de%20pie
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Petit œillet circulaire, garni ou non d’un œilleton métallique, en général renforcé d’une bordure de fil à voile, qui se trouve le long de la ralingue d’une voile pour permettre son transfilage. 3, fiche 31, Français, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les œils-de-pie sont des coutures circulaires effectuées sur un bourrelet nommé bague ronde. 4, fiche 31, Français, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fresh cheese charlotte
1, fiche 32, Anglais, fresh%20cheese%20charlotte
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
charlotte: A French dessert in which a mold is lined with ladyfingers, sponge cake or bread, then filled with Bavarian cream and/or fruit, chilled and unmolded for service. 2, fiche 32, Anglais, - fresh%20cheese%20charlotte
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- charlotte de fromage frais
1, fiche 32, Français, charlotte%20de%20fromage%20frais
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
charlotte : Entremets moulé composé d’un appareil(crème ou mousse à base d’œufs, purée de fruits, fruits confits dans une crème anglaise, compote de pomme, etc.) versé dans un moule garni de biscuits à la cuiller ou de pain de mie brioché, imbibé de sirop ou de liqueur. 2, fiche 32, Français, - charlotte%20de%20fromage%20frais
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- carlota de queso fresco
1, fiche 32, Espagnol, carlota%20de%20queso%20fresco
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- comb cylinder 1, fiche 33, Anglais, comb%20cylinder
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The rows of pins ... of the comb cylinder, then pass through the exposed fiber fringe, combing out short fibers, neps, and vegetable matter. 1, fiche 33, Anglais, - comb%20cylinder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cylindre peigneur
1, fiche 33, Français, cylindre%20peigneur
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- peigne circulaire 1, fiche 33, Français, peigne%20circulaire
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cette frange [de fibres] est présentée à l'action du cylindre peigneur ou peigne circulaire [...] qui est garni [...] de rangées d’aiguilles [...] La frange est peignée [...] avec élimination des blousses et impuretés. 1, fiche 33, Français, - cylindre%20peigneur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Mechanics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- microscopic sensor 1, fiche 34, Anglais, microscopic%20sensor
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Barth is a leading engineer in micromechanics, a field that builds microscopic sensors and machines from silicon. 1, fiche 34, Anglais, - microscopic%20sensor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- capteur microscopique
1, fiche 34, Français, capteur%20microscopique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En changeant de couleur, un capteur microscopique fait de nanotubes de carbone garni d’ADN [acide désoxyribonucléique] peut mettre en évidence des quantités minuscules de molécules variées, y compris à l'intérieur d’une cellule vivante. De quoi, par exemple, faire des tests rapides et précis pour suivre un produit chimique, toxine ou médicament, dans une tumeur. 1, fiche 34, Français, - capteur%20microscopique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Mecánica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sensor microscópico
1, fiche 34, Espagnol, sensor%20microsc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Las células poliméricas fueron diseñadas para alimentar un sensor microscópico hecho con nanotubos de carbono, destinado a la detección de toxinas y sustancias peligrosas. Dichos nanotubos detectan con gran sensibilidad cualquier sustancia, midiendo las alteraciones eléctricas que tienen lugar cuando un compuesto químico pasa por su interior (cada compuesto induce un cambio específico en la señal eléctrica). 1, fiche 34, Espagnol, - sensor%20microsc%C3%B3pico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- jeweller's cloth 1, fiche 35, Anglais, jeweller%27s%20cloth
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ruban garni de ponce
1, fiche 35, Français, ruban%20garni%20de%20ponce
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- jaconas garni de ponce 1, fiche 35, Français, jaconas%20garni%20de%20ponce
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- distal phalanx
1, fiche 36, Anglais, distal%20phalanx
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- third phalanx 1, fiche 36, Anglais, third%20phalanx
correct
- coffin bone 2, fiche 36, Anglais, coffin%20bone
correct
- pedal bone 3, fiche 36, Anglais, pedal%20bone
correct, vieilli
- os pedis 1, fiche 36, Anglais, os%20pedis
correct, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The pedal bone] is so porous in structure as to resemble pumice stone in appearance and density. 4, fiche 36, Anglais, - distal%20phalanx
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
the terminal phalanx in the foot of a horse, enclosed in the hoof. Shaped rather like the hoof itself, it in fact occupies only a relatively small proportion of the interior, at the front and sides. 5, fiche 36, Anglais, - distal%20phalanx
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The plural of "phalanx" is "phalanxes" or "phalanges." 6, fiche 36, Anglais, - distal%20phalanx
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- phalange distale
1, fiche 36, Français, phalange%20distale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- troisième phalange 2, fiche 36, Français, troisi%C3%A8me%20phalange
correct, nom féminin
- os du pied 3, fiche 36, Français, os%20du%20pied
correct, nom masculin
- os du sabot 4, fiche 36, Français, os%20du%20sabot
correct, nom masculin
- petit pied 4, fiche 36, Français, petit%20pied
correct, nom masculin
- phalange ungéale 1, fiche 36, Français, phalange%20ung%C3%A9ale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la troisième [phalange] forme l'os du pied, qui inclut la couronne et le sabot, et se complète par le petit sésamoïde. L'os du pied est très poreux, garni de nombreux vaisseaux sanguins et, partant, très délicat. 5, fiche 36, Français, - phalange%20distale
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[...] l’os du pied [...] a la forme du sabot [...] 6, fiche 36, Français, - phalange%20distale
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Criblé(e) de petits orifices laissant passer des vaisseaux sanguins et des filaments nerveux. 1, fiche 36, Français, - phalange%20distale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tercera falange
1, fiche 36, Espagnol, tercera%20falange
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- hueso del pie 1, fiche 36, Espagnol, hueso%20del%20pie
correct, nom masculin
- hueso del casco 1, fiche 36, Espagnol, hueso%20del%20casco
correct, nom masculin
- hueso podal 1, fiche 36, Espagnol, hueso%20podal
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lamb navarin
1, fiche 37, Anglais, lamb%20navarin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- navarin of lamb 2, fiche 37, Anglais, navarin%20of%20lamb
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A stew of lamb with vegetables (potatoes, carrots, onions, etc.). 3, fiche 37, Anglais, - lamb%20navarin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- navarin d’agneau
1, fiche 37, Français, navarin%20d%26rsquo%3Bagneau
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ragoût d’agneau garni de légumes(pommes de terre, carottes, oignons, etc.). 2, fiche 37, Français, - navarin%20d%26rsquo%3Bagneau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- navarin of mutton
1, fiche 38, Anglais, navarin%20of%20mutton
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A stew of mutton with vegetables (potatoes, carrots, onions, etc.). 2, fiche 38, Anglais, - navarin%20of%20mutton
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- navarin de mouton
1, fiche 38, Français, navarin%20de%20mouton
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ragoût de mouton garni de légumes(pommes de terre, carottes, oignons, etc.). 2, fiche 38, Français, - navarin%20de%20mouton
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- charlotte
1, fiche 39, Anglais, charlotte
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A French dessert in which a mold is lined with ladyfingers, sponge cake or bread, then filled with Bavarian cream and/or fruit, chilled and unmolded for service. 2, fiche 39, Anglais, - charlotte
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- charlotte
1, fiche 39, Français, charlotte
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Entremets moulé composé d’un appareil(crème ou mousse à base d’œufs, purée de fruits, fruits confits dans une crème anglaise, compote de pomme, etc.) versé dans un moule garni de biscuits à la cuiller ou de pain de mie brioché, imbibé de sirop ou de liqueur. 2, fiche 39, Français, - charlotte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ciliolate
1, fiche 40, Anglais, ciliolate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
With a marginal fringe of minute hairs. 2, fiche 40, Anglais, - ciliolate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ciliolé
1, fiche 40, Français, ciliol%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Qui est garni de minuscules cils, généralement sur la marge des feuilles. 2, fiche 40, Français, - ciliol%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- accepted production practices
1, fiche 41, Anglais, accepted%20production%20practices
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Subsection 9(2) provides a defence for this practice if the dealer can establish that the container was filled in accordance with accepted production practices. 2, fiche 41, Anglais, - accepted%20production%20practices
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- méthode de production reconnue
1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20production%20reconnue
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- méthode de production acceptée 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20production%20accept%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Suivant le paragraphe 9(2), le fournisseur à qui une telle pratique est reprochée peut invoquer comme moyen de défense que le contenant était garni conformément à une méthode de production reconnue et acceptée. 2, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20production%20reconnue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Stained Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stained-glass window
1, fiche 42, Anglais, stained%2Dglass%20window
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- stained glass window 2, fiche 42, Anglais, stained%20glass%20window
correct
- stained glass 3, fiche 42, Anglais, stained%20glass
correct
- stained-glass 4, fiche 42, Anglais, stained%2Dglass
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A decorative window, usually found in churches, made of pieces of coloured glass or glass that has been flashed or enamelled, fitted into channelled lead strips, and set in an iron framework. 5, fiche 42, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Stained-glass window, Chartres Cathedral. 6, fiche 42, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
stained glass ... The glass colouring is not a stain, but is fired into the glass. 7, fiche 42, Anglais, - stained%2Dglass%20window
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Vitrail
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vitrail
1, fiche 42, Français, vitrail
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Grande croisée à croisillons de fer avec châssis de métal garni de vitres généralement peints et éclairant particulièrement les églises. 2, fiche 42, Français, - vitrail
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties dans une résille de baguettes de plomb (verges et vergettes). 3, fiche 42, Français, - vitrail
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Vitrales
- Materiales vidriados (Construcción)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vidriera
1, fiche 42, Espagnol, vidriera
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vidriera de colores 2, fiche 42, Espagnol, vidriera%20de%20colores
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Ventana] que forma dibujos con vidrios de color, especialmente las emplomadas de grandes dimensiones [en] las iglesias, palacios y edificios públicos. 2, fiche 42, Espagnol, - vidriera
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Una vidriera se hace a partir de un cartón dibujado y pintado por el artista en colores y al tamaño natural. [...] El papel se recorta [...] para obtener las plantillas de todos los vidrios que han de componer la obra. Una vez cortados todos los pedazos de vidrio del color correspondiente al que tienen en el dibujo, se procede a armar provisionalmente la vidriera. Con dicho fin, se yuxtaponen aquéllos [...] interponiendo entre los mismos una varilla de plomo provista, en dos caras opuestas, de ranuras en las cuales encajan los bordes del vidrio. Una vez formada la vidriera, se pintan en ella los detalles [...] y se desmontan todos los elementos para fijar en el horno el color de los que han sido pintados. 2, fiche 42, Espagnol, - vidriera
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tubular ice screw
1, fiche 43, Anglais, tubular%20ice%20screw
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- tubular screw 2, fiche 43, Anglais, tubular%20screw
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The old-fashioned ice-pitons (bladed, tubular or channel) which were driven in with the hammer, have been replaced by ice-pitons which screw in ... They are something like corkscrews and are of two types: (a) slender solid screws ... (b) tubular screws (i.e. hollow, but threaded externally). 2, fiche 43, Anglais, - tubular%20ice%20screw
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tubulaire à vis
1, fiche 43, Français, tubulaire%20%C3%A0%20vis
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tube cranté à l'une de ses extrémités et garni d’un filetage externe permettant une bonne pénétration dans la glace [...] 2, fiche 43, Français, - tubulaire%20%C3%A0%20vis
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La broche est actuellement le n° 1 de l’assurage sur glace [...] dans les glaces tendres ou bulbeuses on se dirigera vers les broches tubulaires [...] les modèles actuels [...] munis d’un pas de vis à l’extérieur, très large et affûté, sont d’une grande facilité de mise en place, de plus l’extraction est aisée. 3, fiche 43, Français, - tubulaire%20%C3%A0%20vis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Sculpture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- gradine
1, fiche 44, Anglais, gradine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- claw chisel 2, fiche 44, Anglais, claw%20chisel
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
gradine. A toothed chisel used by sculptors. 3, fiche 44, Anglais, - gradine
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
gradine. Tool of a sculptor to do the rough work; the cutting edge is provided with teeth. 4, fiche 44, Anglais, - gradine
Record number: 44, Textual support number: 3 DEF
claw chisel - A stoneworking chisel with the blade fashioned into small teeth. It is used for shaping and leaves striations in the stone surface. 2, fiche 44, Anglais, - gradine
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- zahneisen gradine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Sculpture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gradine
1, fiche 44, Français, gradine
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- grandine 2, fiche 44, Français, grandine
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil de sculpteur pour dégrossir; le tranchant est garni de dents 3, fiche 44, Français, - gradine
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Ciseau très effilé et dentelé dont se servent les sculpteurs et les tailleurs de pierre. 4, fiche 44, Français, - gradine
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En principe, la gradine utilisée pour dégrossir le parement du marbre est munie de 4 dents; lorsqu’elle en a 6, on l’appelle gradine à grains d’orge [...] 4, fiche 44, Français, - gradine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rubber-covered roller
1, fiche 45, Anglais, rubber%2Dcovered%20roller
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- rubber roller 2, fiche 45, Anglais, rubber%20roller
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical core, usually of metal, upon which a cover of rubber is bonded. 1, fiche 45, Anglais, - rubber%2Dcovered%20roller
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the cover may be to facilitate the removal of liquid from material being processed, to facilitate the coating and impregnation of surfaces, to provide protection for the core and the material being conveyed, to impart high-friction characteristics to the roller, etc. 1, fiche 45, Anglais, - rubber%2Dcovered%20roller
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cylindre revêtu de caoutchouc
1, fiche 45, Français, cylindre%20rev%C3%AAtu%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rouleau revêtu de caoutchouc 1, fiche 45, Français, rouleau%20rev%C3%AAtu%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- cylindre garni de caoutchouc 2, fiche 45, Français, cylindre%20garni%20de%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Noyau cylindrique, généralement en métal, sur lequel est collé un revêtement de caoutchouc. 1, fiche 45, Français, - cylindre%20rev%C3%AAtu%20de%20caoutchouc
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L’objet du revêtement peut être de faciliter l’enlèvement de liquide du matériau traité, de faciliter le revêtement et l’imprégnation des surfaces, de fournir une protection à l’âme et au matériau transporté, de donner au cylindre (rouleau) des caractéristiques de friction élevées, etc. 1, fiche 45, Français, - cylindre%20rev%C3%AAtu%20de%20caoutchouc
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- rouleau en caoutchouc
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cilindro revestido de goma
1, fiche 45, Espagnol, cilindro%20revestido%20de%20goma
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Pipes and Fittings
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hot-poured joint
1, fiche 46, Anglais, hot%2Dpoured%20joint
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Hot-poured joints shall be caulked tightly with twisted oakum and rammed, and a hot-poured caulking compound shall be placed to a depth of at least 1 in. all around the pipe. 2, fiche 46, Anglais, - hot%2Dpoured%20joint
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hot-poured joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 46, Anglais, - hot%2Dpoured%20joint
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- hot poured joint
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 46, La vedette principale, Français
- joint garni à chaud
1, fiche 46, Français, joint%20garni%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les joints garnis à chaud doivent être bourrés soigneusement avec de la filasse tordue goudronnée, matée énergiquement, et remplis avec un produit d’étanchéité coulé à chaud sur une profondeur d’au moins 1 po tout autour du tuyau. 2, fiche 46, Français, - joint%20garni%20%C3%A0%20chaud
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
joint garni à chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 46, Français, - joint%20garni%20%C3%A0%20chaud
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- PTFE-faced rubber-lined screw cap
1, fiche 47, Anglais, PTFE%2Dfaced%20rubber%2Dlined%20screw%20cap
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - PTFE%2Dfaced%20rubber%2Dlined%20screw%20cap
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bouchon à vis garni de caoutchouc recouvert de PTFE
1, fiche 47, Français, bouchon%20%C3%A0%20vis%20garni%20de%20caoutchouc%20recouvert%20de%20PTFE
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - bouchon%20%C3%A0%20vis%20garni%20de%20caoutchouc%20recouvert%20de%20PTFE
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- slag spout
1, fiche 48, Anglais, slag%20spout
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- slag lander 1, fiche 48, Anglais, slag%20lander
- slag launder 1, fiche 48, Anglais, slag%20launder
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chenal de coulée de laitier
1, fiche 48, Français, chenal%20de%20coul%C3%A9e%20de%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conduit garni de refractaire par lequel s’écoule le laitier qui sort d’un appareil de fusion. 2, fiche 48, Français, - chenal%20de%20coul%C3%A9e%20de%20laitier
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- chenal à laitier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pasted plate
1, fiche 49, Anglais, pasted%20plate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Faure plate 1, fiche 49, Anglais, Faure%20plate
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Faure storage battery. A storage battery in which the plates consist of lead-antimony supporting grids covered with a lead oxide paste, immersed in weak sulfuric acid. Also known as pasted-plate storage battery. 1, fiche 49, Anglais, - pasted%20plate
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Faure storage battery
- pasted-plate storage battery
- Faure storage cell
- pasted-plate storage cell
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plaque à oxyde rapporté
1, fiche 49, Français, plaque%20%C3%A0%20oxyde%20rapport%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- plaque Faure 1, fiche 49, Français, plaque%20Faure
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plaque à support conducteur en alliage de plomb et d’antimoine, garni d’oxyde ou de sels de plomb. 1, fiche 49, Français, - plaque%20%C3%A0%20oxyde%20rapport%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- placa de oxido empastado
1, fiche 49, Espagnol, placa%20de%20oxido%20empastado
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- placa Faure 1, fiche 49, Espagnol, placa%20Faure
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- serrated finish
1, fiche 50, Anglais, serrated%20finish
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Finish which is notched on the edges. 1, fiche 50, Anglais, - serrated%20finish
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fini dentelé
1, fiche 50, Français, fini%20dentel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- fini denté 2, fiche 50, Français, fini%20dent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Denté ou dentelé. Garni de dents : outil denté, spatule dentelée. 3, fiche 50, Français, - fini%20dentel%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- water garden
1, fiche 51, Anglais, water%20garden
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- aquatic garden 2, fiche 51, Anglais, aquatic%20garden
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A garden with pools (or natural ponds) planted with aquatic and other water-loving plants. 3, fiche 51, Anglais, - water%20garden
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- jardin aquatique
1, fiche 51, Français, jardin%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- jardin d’eau 2, fiche 51, Français, jardin%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terrain planté de végétaux d’agrément où l'on retrouve un bassin d’eau garni de plantes aquatiques et de milieux humides. 3, fiche 51, Français, - jardin%20aquatique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Water Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- insulated container
1, fiche 52, Anglais, insulated%20container
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- heat-insulated container 2, fiche 52, Anglais, heat%2Dinsulated%20container
- insultainer 3, fiche 52, Anglais, insultainer
- vacuum-insulated cargo container 4, fiche 52, Anglais, vacuum%2Dinsulated%20cargo%20container
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Transport par eau
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conteneur isotherme
1, fiche 52, Français, conteneur%20isotherme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Conteneur équipé d’installations isothermiques constituées d’un coffre et d’un couvercle s’emboîtant l'un dans l'autre et garni intérieurement de molleton et de chlorofibre. 2, fiche 52, Français, - conteneur%20isotherme
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
conteneur isotherme : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 52, Français, - conteneur%20isotherme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- in sod
1, fiche 53, Anglais, in%20sod
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- sodded 1, fiche 53, Anglais, sodded
correct, adjectif
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Said of a location with a grassy ground cover. 2, fiche 53, Anglais, - in%20sod
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For example an orchard. 2, fiche 53, Anglais, - in%20sod
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- enherbé
1, fiche 53, Français, enherb%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- engazonné 1, fiche 53, Français, engazonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un endroit qui a été semé ou garni de gazon ou d’herbe. 2, fiche 53, Français, - enherb%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Par exemple un verger dont les allées entre les rangs sont couvertes d’herbe. 2, fiche 53, Français, - enherb%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- platen-press printing
1, fiche 54, Anglais, platen%2Dpress%20printing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- platen press printing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 54, La vedette principale, Français
- impression sur presse à platine
1, fiche 54, Français, impression%20sur%20presse%20%C3%A0%20platine
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nos jours trois catégories de presse typo : 1) la presse à platine. Le marbre de la presse, en général vertical, reçoit la forme. Un second marbre garni de l'habillage vient en pression sur le premier. Ce sont deux éléments plans dont le principe est celui de la presse de Gutenberg [...] 2, fiche 54, Français, - impression%20sur%20presse%20%C3%A0%20platine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- salient
1, fiche 55, Anglais, salient
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a beast standing on its hind paws, the fore-paws raised. 2, fiche 55, Anglais, - salient
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Azure a hare salient Argent gorged with a hunting horn Vert stringed and garnished Or, on a chief Argent four pine trees issuant from the baseline Azure. 3, fiche 55, Anglais, - salient
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sautant
1, fiche 55, Français, sautant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ravissant 2, fiche 55, Français, ravissant
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d’un animal debout sur ses pattes postérieures, les pattes antérieures soulevées. 2, fiche 55, Français, - sautant
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
D'azur au lièvre sautant d’argent colleté d’un cor de chasse de sinople garni et lié d’or, au chef d’argent chargé de quatre pins d’azur mouvants de la ligne inférieure du chef. 3, fiche 55, Français, - sautant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 56, Anglais, gap
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- canopy gap 2, fiche 56, Anglais, canopy%20gap
correct
- canopy opening 3, fiche 56, Anglais, canopy%20opening
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The space occurring in forest stands due to individual or group tree mortality or blowdown. 4, fiche 56, Anglais, - gap
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- trouée
1, fiche 56, Français, trou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ouverture du couvert 2, fiche 56, Français, ouverture%20du%20couvert
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans un peuplement forestier, emplacement qui n’ est pas garni d’arbres, ou qui en a été dégarni par des facteurs naturels ou anthropogènes. 3, fiche 56, Français, - trou%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2010-11-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trade Names
- Cookies and Cookie Making
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canasnack
1, fiche 57, Anglais, Canasnack
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A bite-sized sandwich cookie with maple, cranberry or blueberry cream filling called Canasnack is the first Canadian food developed by Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) specifically for space crew members. 2, fiche 57, Anglais, - Canasnack
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 57, Anglais, - Canasnack
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC). 3, fiche 57, Anglais, - Canasnack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Biscuits et biscuiterie
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Canasnack
1, fiche 57, Français, Canasnack
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Canasnack, un petit biscuit sandwich garni d’une crème à l'érable, aux canneberges ou aux bleuets, est le premier aliment canadien mis au point par Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC) spécialement pour les astronautes. 2, fiche 57, Français, - Canasnack
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Nom approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 57, Français, - Canasnack
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 57, Français, - Canasnack
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Finance
- Bankruptcy
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- deep pocket
1, fiche 58, Anglais, deep%20pocket
correct, familier
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- long purse 2, fiche 58, Anglais, long%20purse
familier
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finances
- Faillites
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- portefeuille bien garni
1, fiche 58, Français, portefeuille%20bien%20garni
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bourse bien garnie 1, fiche 58, Français, bourse%20bien%20garnie
correct, nom féminin
- vache à traire 1, fiche 58, Français, vache%20%C3%A0%20traire
correct, nom féminin, familier
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne ou d’une entreprise ou autre entité qui, du fait de ses moyens financiers, peut faire l’objet d’une poursuite «rentable» en responsabilité civile, même si elle n’est pas la principale responsable du préjudice subi, sur la base du principe de la responsabilité solidaire. 1, fiche 58, Français, - portefeuille%20bien%20garni
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, en cas de faillite d’une entreprise, on pourra être tenté de poursuivre l’auditeur de cette dernière, plutôt que d’autres personnes plus directement responsables, du fait qu’il compte parmi les intervenants solvables. 1, fiche 58, Français, - portefeuille%20bien%20garni
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- moss bag 1, fiche 59, Anglais, moss%20bag
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
a moss bag is made of sphagnum wrapped in a loose mesh material bag, used to trap airborne particles. 1, fiche 59, Anglais, - moss%20bag
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- filtre garni de mousse végétale
1, fiche 59, Français, filtre%20garni%20de%20mousse%20v%C3%A9g%C3%A9tale
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- flutter echo
1, fiche 60, Anglais, flutter%20echo
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Multiple echo between parallel surfaces. 2, fiche 60, Anglais, - flutter%20echo
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A flutter echo is a rapid succession of reflected pulses resulting from a single initial pulse. 3, fiche 60, Anglais, - flutter%20echo
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Flutter echoes (echoes in rapid succession) frequently occur in rooms having smooth, hard, parallel walls. 4, fiche 60, Anglais, - flutter%20echo
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- écho flottant
1, fiche 60, Français, %C3%A9cho%20flottant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Suite rapide d’échos simples provenant d’une source unique et non perçus comme distincts les uns des autres. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 60, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un autre écho à prévenir est celui qui se produit par une série prolongée de réflexions entre deux grandes surfaces parallèles. Une seule impulsion sonore produite entre ces surfaces tend à s’y réfléchir successivement, les différents trajets produisant une série de pulsations sonores, qu'on appelle écho flottant. Le phénomène s’amortit rapidement si une des surfaces est légèrement absorbante ou un peu irrégulière. Il ne se produit généralement pas de réflexions entre plafond et plancher, car ce dernier est garni de sièges et de gens, mais il est assez fréquent entre murs latéraux. 3, fiche 60, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Une] succession très rapide et régulière de sons provenant de la même source, généralement placée entre deux surfaces parallèles et réfléchissant bien le son. 3, fiche 60, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
écho flottant : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 60, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-03-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Portuguese man-of-war
1, fiche 61, Anglais, Portuguese%20man%2Dof%2Dwar
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- man-of-war 2, fiche 61, Anglais, man%2Dof%2Dwar
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any of a genus of invertebrate, jellylike marine animals of the class Hydrozoa (phylum Cnidaria) noted for their floating habit and powerful sting. 2, fiche 61, Anglais, - Portuguese%20man%2Dof%2Dwar
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The man-of-war, although found in warm seas throughout the world, occurs most commonly in the Gulf Stream of the northern Atlantic Ocean and in the tropical and sub-tropical regions of the Indian and Pacific oceans; it is sometimes found floating in groups of thousands. Physalia physalis is the only widely distributed species. 2, fiche 61, Anglais, - Portuguese%20man%2Dof%2Dwar
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- physalie
1, fiche 61, Français, physalie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- galère portugaise 2, fiche 61, Français, gal%C3%A8re%20portugaise
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cnidaire planctonique, partie du pleuston, de l'ordre des Siphonophores, caractérisé par un flotteur translucide à crête, garni au-dessous de filaments à grand pouvoir urticant. 3, fiche 61, Français, - physalie
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Son nom usuel de galère portugaise lui fut sans doute donné par les marins anglais qui aperçurent les premiers [...] au large du Portugal. 4, fiche 61, Français, - physalie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- physalia
1, fiche 61, Espagnol, physalia
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- fragata portuguesa 1, fiche 61, Espagnol, fragata%20portuguesa
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Spices and Condiments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bouquet garni
1, fiche 62, Anglais, bouquet%20garni
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- herb bouquet 2, fiche 62, Anglais, herb%20bouquet
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Traditionally a bouquet garni consists of three parsley sprigs, two fresh thyme sprigs and a bay leaf tied together (or tied in cheesecloth) and put in stocks, soups, stews etc. to flavor dishes. Sometimes celery or half a leek is added, as well as peppercorns, tarragon and chervil. 1, fiche 62, Anglais, - bouquet%20garni
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Épices et condiments
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bouquet garni
1, fiche 62, Français, bouquet%20garni
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’aromates et de condiments généralement enveloppés d’une feuille de poireau ou d’une pièce de mousseline et destiné à parfumer diverses préparations culinaires. Il se compose habituellement de persil, de thym, de laurier et de poivre en grains. 2, fiche 62, Français, - bouquet%20garni
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Especias y condimentos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- manojito de hierbas
1, fiche 62, Espagnol, manojito%20de%20hierbas
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- ramillete guarnecido 1, fiche 62, Espagnol, ramillete%20guarnecido
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- white stock
1, fiche 63, Anglais, white%20stock
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Soup stock made from veal or chicken without colored seasonings and often used in white sauce. 1, fiche 63, Anglais, - white%20stock
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fond blanc
1, fiche 63, Français, fond%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Préparation culinaire de base obtenue à partir de parures ou d’os de veau, de volaille ou de fumet de poisson avec légumes et bouquet garni, utilisée comme mouillement ou pour les sauces blanches. 1, fiche 63, Français, - fond%20blanc
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- fondo blanco
1, fiche 63, Espagnol, fondo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Caldo preparado con carnes o aves blancas, huesos de ternera, aves y verduras aromáticas. 2, fiche 63, Espagnol, - fondo%20blanco
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- integral collector/storage system
1, fiche 64, Anglais, integral%20collector%2Fstorage%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- integral collector storage system 2, fiche 64, Anglais, integral%20collector%20storage%20system
correct
- bread box system 2, fiche 64, Anglais, bread%20box%20system
correct
- breadbox system 1, fiche 64, Anglais, breadbox%20system
correct
- batch heater 2, fiche 64, Anglais, batch%20heater
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An integrated solar water-heating system that combines the collection and storage of solar energy in a water tank(s). 1, fiche 64, Anglais, - integral%20collector%2Fstorage%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A typical breadbox system consists of an insulated box containing water tanks painted black with solar glazing and insulating lids. 1, fiche 64, Anglais, - integral%20collector%2Fstorage%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système intégré de captage-stockage
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20captage%2Dstockage
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- réchauffeur en lots 2, fiche 64, Français, r%C3%A9chauffeur%20en%20lots
nom masculin
- breadbox 2, fiche 64, Français, breadbox
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Système intégré de chauffage solaire de l’eau combinant le captage et le stockage de l’énergie solaire dans un ou plusieurs réservoirs. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20captage%2Dstockage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il se compose [...] d’un réservoir isolé [...] garni de glace sur le noir intérieur et peint sur l'extérieur. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20captage%2Dstockage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- kappamaki
1, fiche 65, Anglais, kappamaki
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- kappa maki 2, fiche 65, Anglais, kappa%20maki
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A kind of Hosomaki filled with cucumber ... 1, fiche 65, Anglais, - kappamaki
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, Kappamaki is consumed to clear the palate between eating raw fish and other kinds of food, so that the flavors of the fish are distinct from the tastes of other foods. 1, fiche 65, Anglais, - kappamaki
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 65, La vedette principale, Français
- kappa maki
1, fiche 65, Français, kappa%20maki
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- kappamaki 2, fiche 65, Français, kappamaki
correct, nom masculin
- kappa-maki 3, fiche 65, Français, kappa%2Dmaki
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Petit rouleau de sushi garni de concombre. 3, fiche 65, Français, - kappa%20maki
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le kappa sait très bien parler japonais et jouer au shogi. S’il y a une nourriture qu’il apprécie plus que la chair des enfants, c’est le concombre. [...] Ce lien avec le concombre a donné le nom kappamaki à une variété de rouleau de sushi avec une tranche de concombre au milieu. (mythologie japonaise) 2, fiche 65, Français, - kappa%20maki
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bouchée
1, fiche 66, Anglais, bouch%C3%A9e
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A very small patty or cream-puff shell filled with creamed meat or fish. 1, fiche 66, Anglais, - bouch%C3%A9e
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bouchée
1, fiche 66, Français, bouch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Petite croûte de pâte feuilletée, petit vol-au-vent dont l'intérieur est garni de petits morceaux de viandes ou de poissons divers en sauce, se servant comme entrée. 2, fiche 66, Français, - bouch%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Petroleum Technology - Instrumentation
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pig
1, fiche 67, Anglais, pig
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- cleaning pig 2, fiche 67, Anglais, cleaning%20pig
correct
- go-devil 3, fiche 67, Anglais, go%2Ddevil
correct
- scraper 4, fiche 67, Anglais, scraper
correct
- line scraper 5, fiche 67, Anglais, line%20scraper
correct
- pipeline scraper 6, fiche 67, Anglais, pipeline%20scraper
correct
- pipeline pig 7, fiche 67, Anglais, pipeline%20pig
correct
- pipe pig 7, fiche 67, Anglais, pipe%20pig
correct
- pipeline cleaner 8, fiche 67, Anglais, pipeline%20cleaner
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A special spiral apparatus that is sent through a pipeline to clean out the sediment. 9, fiche 67, Anglais, - pig
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Scraper traps and launchers are installed parallel to the line. From these locations scrapers or cleaning spheres ("pigs") may be put into the line and removed. "Pigs" are used both in cleaning operations and in maintaining batch separation of different commodities passed through "multiple products" lines. 10, fiche 67, Anglais, - pig
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
A typical cleaning pig - also called a "line scraper" or "go-devil" - travels with the flow of product in the line, cleaning the walls of the pipe by means of blades or brushes affixed to it. 5, fiche 67, Anglais, - pig
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[There exists no definitive explanation to the use of the term "pig":] there are stories of the ancient Romans cleaning aqueducts using pig skins. There are also stories of pioneers using bundles of straw wrapped with barbed wire to clean out early oil pipes. The scraping of the wire in the pipe sounded like pigs squealing. 11, fiche 67, Anglais, - pig
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Instruments (Technologie pétrolière)
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- racleur
1, fiche 67, Français, racleur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- piston racleur 2, fiche 67, Français, piston%20racleur
correct, nom masculin
- ramoneur 3, fiche 67, Français, ramoneur
correct, nom masculin
- râcleur 4, fiche 67, Français, r%C3%A2cleur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sphère ou obus garni de brosses que l'on fait passer dans un pipeline pour en racler et nettoyer la paroi interne, l'entrée et la sortie se faisant grâce à un sas latéral appelé «gare». 5, fiche 67, Français, - racleur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme «racleur» s’écrit sans accent circonflexe sur le «a». 6, fiche 67, Français, - racleur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Instrumentación (Tecnología petrolera)
- Mantenimiento (Tecnología petrolera)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- rascador
1, fiche 67, Espagnol, rascador
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- pistón rascador 1, fiche 67, Espagnol, pist%C3%B3n%20rascador
nom masculin
- émbolo rascador 1, fiche 67, Espagnol, %C3%A9mbolo%20rascador
nom masculin
- rascatubos 1, fiche 67, Espagnol, rascatubos
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Para oleoductos. 1, fiche 67, Espagnol, - rascador
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rubber sleeve
1, fiche 68, Anglais, rubber%20sleeve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- rubber covered sleeve 2, fiche 68, Anglais, rubber%20covered%20sleeve
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The impression roller is a rubber covered sleeve, that is mounted on a steel mandrel. 3, fiche 68, Anglais, - rubber%20sleeve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manchon de caoutchouc
1, fiche 68, Français, manchon%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- manchon revêtu de caoutchouc 2, fiche 68, Français, manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Manchon dont le mandrin est constitué de métal, fibre de verre ou autres et est garni de caoutchouc. 2, fiche 68, Français, - manchon%20de%20caoutchouc
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
manchon revêtu de caoutchouc : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 68, Français, - manchon%20de%20caoutchouc
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sandwich platter 1, fiche 69, Anglais, sandwich%20platter
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sandwich garni
1, fiche 69, Français, sandwich%20garni
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 69, Français, - sandwich%20garni
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 69, Français, - sandwich%20garni
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Sandwich avec frites et salade ou autre combinaison. 1, fiche 69, Français, - sandwich%20garni
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- urethane covered sleeve 1, fiche 70, Anglais, urethane%20covered%20sleeve
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- print enhancing sleeve 1, fiche 70, Anglais, print%20enhancing%20sleeve
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
urethane covered sleeve; print enhancing sleeve: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 70, Anglais, - urethane%20covered%20sleeve
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- manchon revêtu de polyuréthane
1, fiche 70, Français, manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20polyur%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Manchon dont le mandrin est constitué de métal, fibre de verre ou autres et est garni de polyuréthane. 1, fiche 70, Français, - manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20polyur%C3%A9thane
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
manchon revêtu de polyuréthane : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 70, Français, - manchon%20rev%C3%AAtu%20de%20polyur%C3%A9thane
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- emerizing
1, fiche 71, Anglais, emerizing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A process in which fabric is passed over a series of rotating emery-covered rollers to produce a suede-like finish. 1, fiche 71, Anglais, - emerizing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- émerisage
1, fiche 71, Français, %C3%A9merisage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à adoucir le toucher de certains articles textiles(tissus de coton, matériaux composites), en les faisant passer au contact d’un cylindre garni d’émeri très fin et tournant à grande vitesse. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9merisage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- twill tape
1, fiche 72, Anglais, twill%20tape
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- fabric tape 2, fiche 72, Anglais, fabric%20tape
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Twill tape, or web, is sometimes used to reinforce a handmade heading. 3, fiche 72, Anglais, - twill%20tape
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Using twill tape. This technique is used to strengthen a pocket opening and to keep it from stretching. Position twill tape centrally over the pocket seamline ... . 4, fiche 72, Anglais, - twill%20tape
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- extra-fort
1, fiche 72, Français, extra%2Dfort
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- extrafort 2, fiche 72, Français, extrafort
correct, nom masculin
- galon en croisé 3, fiche 72, Français, galon%20en%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ruban dont on garni intérieurement les ourlets, les coutures. 4, fiche 72, Français, - extra%2Dfort
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Renforcer avec un extra-fort. Cette méthode permet de consolider la fente d’une poche et d’empêcher qu’elle se détende. 5, fiche 72, Français, - extra%2Dfort
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Des extraforts en soie. 4, fiche 72, Français, - extra%2Dfort
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
extrafort : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 72, Français, - extra%2Dfort
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- acerose
1, fiche 73, Anglais, acerose
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Needleshaped and rigid; as in the leaves of heaths and pines. 1, fiche 73, Anglais, - acerose
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- acéré
1, fiche 73, Français, ac%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la botanique :[...] Les Aloès(Aloe), [...] sont connus pour leurs feuilles charnues au bord garni d’épines acérées.(Plantefol, Cours de botanique et de biologie végétale, tome 2, 1931, p. 312). 1, fiche 73, Français, - ac%C3%A9r%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- celery dressing
1, fiche 74, Anglais, celery%20dressing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Traditional Celery Dressing. A traditional dressing with celery, onion and sage with chicken stock. 1, fiche 74, Anglais, - celery%20dressing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 74, La vedette principale, Français
- farce au céleri
1, fiche 74, Français, farce%20au%20c%C3%A9leri
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le pigeonneau est désossé par le dos, garni de farce au céleri et au foie gras, puis ficelé et rôti. 1, fiche 74, Français, - farce%20au%20c%C3%A9leri
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 2, fiche 74, Français, - farce%20au%20c%C3%A9leri
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 74, Français, - farce%20au%20c%C3%A9leri
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Household Articles - Various
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ironer 1, fiche 75, Anglais, ironer
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- mangle 2, fiche 75, Anglais, mangle
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
a power-driven appliance for smoothing and removing moisture from fabrics that uses pressure, friction, and thermostatically controlled heat and is operated by hand, knee, or foot controls. 1, fiche 75, Anglais, - ironer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Teinturerie
- Articles ménagers divers
Fiche 75, La vedette principale, Français
- machine à repasser
1, fiche 75, Français, machine%20%C3%A0%20repasser
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- repasseuse 2, fiche 75, Français, repasseuse
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
machine à repasser. Ensemble robuste sur un socle métallique. Rouleau de repassage(longueur 55 cm, diamètre 14. 5 cm, vitesse 7 tr/mn), garni d’un épais molleton et d’une toile. 1, fiche 75, Français, - machine%20%C3%A0%20repasser
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tintorerías
- Artículos domésticos varios
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- mangle
1, fiche 75, Espagnol, mangle
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Máquina para aprestar las telas de lino y yute. 1, fiche 75, Espagnol, - mangle
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El mangle es una especie de calandria entre cuyos cilindros pasa el tejido y es apretado con tanta fuerza que los hilos son aplastados y desaparecen los huecos de las mallas entre los mismos. 1, fiche 75, Espagnol, - mangle
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ball mill
1, fiche 76, Anglais, ball%20mill
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ball grinder 2, fiche 76, Anglais, ball%20grinder
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A piece of milling equipment [consisting of] a cylindrical shaped steel container filled with steel balls into which crushed ore is fed. 3, fiche 76, Anglais, - ball%20mill
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The ball mill is rotated, causing the balls themselves to cascade, which in turn grinds the ore. 3, fiche 76, Anglais, - ball%20mill
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The ball mill differs from the tube mill by being short in length; its length, as a rule, is not far from its diameter ... The tube mill is usually long in comparison with its diameter, uses smaller balls, and produces a finer product. 4, fiche 76, Anglais, - ball%20mill
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
According to some sources, the grinding medium of a ball mill may consist of either steel balls, rods, or lumps of rock, ore, or flint pebbles. However, most sources restrict the use of the term "ball mill" to a grinding apparatus using steel balls as the grinding medium. 5, fiche 76, Anglais, - ball%20mill
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
ball mill: term standardized by ISO. 5, fiche 76, Anglais, - ball%20mill
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 76, La vedette principale, Français
- broyeur à boulets
1, fiche 76, Français, broyeur%20%C3%A0%20boulets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- broyeur par boulets 2, fiche 76, Français, broyeur%20par%20boulets
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] cylindre horizontal, garni de plaques de blindage ondulées, dans lequel on a placé des boulets d’acier [...] 3, fiche 76, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le broyeur [à boulets] tourne à une vitesse telle que la force centrifuge remonte les boulets jusqu’à une certaine hauteur d’où ils retombent, sans atteindre la vitesse critique à laquelle ils ne retomberaient plus. Arrivant à une extrémité du cylindre, le minerai est trituré et broyé par la masse des boulets et progresse vers l’autre bout, où il sort. 3, fiche 76, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
broyeur à boulets : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 76, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- molino de bolas
1, fiche 76, Espagnol, molino%20de%20bolas
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- core bit
1, fiche 77, Anglais, core%20bit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- coring bit 2, fiche 77, Anglais, coring%20bit
correct
- core cutterhead 3, fiche 77, Anglais, core%20cutterhead
correct
- core-cutter head 4, fiche 77, Anglais, core%2Dcutter%20head
- core cutter head 5, fiche 77, Anglais, core%20cutter%20head
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A hollow, cylindrical boring bit for cutting a core in rock drilling or in boring unconsolidated earth material. 6, fiche 77, Anglais, - core%20bit
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
The element of the core-barrel assembly that cuts the core from the formation. 3, fiche 77, Anglais, - core%20bit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- couronne de sondage
1, fiche 77, Français, couronne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- couronne 1, fiche 77, Français, couronne
correct, nom féminin
- couronne de carottage 2, fiche 77, Français, couronne%20de%20carottage
correct, nom féminin
- couronne de carottier 3, fiche 77, Français, couronne%20de%20carottier
nom féminin
- trépan carottier 4, fiche 77, Français, tr%C3%A9pan%20carottier
nom masculin
- carottier 5, fiche 77, Français, carottier
nom masculin
- couronne à molettes 6, fiche 77, Français, couronne%20%C3%A0%20molettes
nom féminin
- couronne à molette 5, fiche 77, Français, couronne%20%C3%A0%20molette
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Trépan de forme annulaire, garni de diamants ou de dents de métal dur, qui tourne au fond du trou de sonde en désagrégeant le terrain. 1, fiche 77, Français, - couronne%20de%20sondage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans son mouvement lent de descente à travers le terrain, la couronne laisse subsister une carotte centrale qui fourni ainsi un échantillon du terrain. Parfois, lorsqu’on ne veut pas remonter d’échantillon, on utilise une couronne pleine, qui n’a pas de vide central et désagrège par ses diamants tout le terrain. 1, fiche 77, Français, - couronne%20de%20sondage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 77, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras de dientes metálicos o de diamantes engastados en el metal. 1, fiche 77, Espagnol, - corona
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El sondeo con corona permite obtener una muestra cilíndrica del terreno perforado. 1, fiche 77, Espagnol, - corona
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-11-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Forage Crops
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Hats and Millinery
- Ropemaking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- plaited straw
1, fiche 78, Anglais, plaited%20straw
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Traditional English hat made from plaited straw. 2, fiche 78, Anglais, - plaited%20straw
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The first Palaeolithic men used strips of fibrous leaves, strips of hunted animals and plaited straw to make their hunting utensils. 3, fiche 78, Anglais, - plaited%20straw
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Tissage (Industries du textile)
- Chapellerie
- Corderie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- paille tressée
1, fiche 78, Français, paille%20tress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques d’un «authentique» canotier : Chapeau de paille tressée à bords plats et à calotte plate, garni d’un ruban noir, intérieur garni d’une bande de cuir pour un meilleur confort. 2, fiche 78, Français, - paille%20tress%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Des tapis de paille tressée aux couleurs chatoyantes recouvrent le sol de terre battue. 3, fiche 78, Français, - paille%20tress%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Excavation (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lagging
1, fiche 79, Anglais, lagging
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- lacing 2, fiche 79, Anglais, lacing
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lagging wedges and secures the supports against the rock and provides early resistance to pressure. 2, fiche 79, Anglais, - lagging
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fouilles (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- garnissage
1, fiche 79, Français, garnissage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- blindage 2, fiche 79, Français, blindage
nom masculin
- boisage 3, fiche 79, Français, boisage
nom masculin
- calage 4, fiche 79, Français, calage
nom masculin
- lambourde de garnissage 5, fiche 79, Français, lambourde%20de%20garnissage
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Matériaux placés entre le soutènement (cadres ou cintres) et les parois pour empêcher les déplacements latéraux du soutènement et la détérioration des parois. 6, fiche 79, Français, - garnissage
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] il est indispensable de veiller à la qualité du blocage du cintre avec le terrain. [...] Dans les terrains nécessitant un blindage entre cintres, des plaques de blindage étaient placées longitudinalement entre les cintres [...]. [...] Dans (ceux) de meilleure tenue, des cales disjointes en bois ou en métal assuraient le contact entre le terrain et les cintres. [Ouvrages souterrains. Conception - réalisation - entretien, 1988, p. 210]. 7, fiche 79, Français, - garnissage
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins droits(«Underhand stoping»). [...] Partant du haut de la descenderie(«winze»), les tranches horizontales d’exploitation sont disposées en gradins. Dans le cas d’un minerai à haute teneur et à conserver totalement, le sol du niveau immédiatement supérieur à la descenderie est garni de sommiers(«stulls») recouverts de lambourdes de garnissage(«lagging») ;dans le cas d’un minerai à faible teneur, il est plus économique de laisser une épaisseur de minerai sur le sol du niveau supérieur. 5, fiche 79, Français, - garnissage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Excavación (Construcción)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- blindaje
1, fiche 79, Espagnol, blindaje
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento, encofrado o entubado que protege un pozo, galería u otra excavación contra los desmoronamientos de sus paredes o las infiltraciones del agua. 1, fiche 79, Espagnol, - blindaje
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Recipes
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Faubonne
1, fiche 80, Anglais, Faubonne
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- potage Faubonne 2, fiche 80, Anglais, potage%20Faubonne
correct
- purée Faubonne 3, fiche 80, Anglais, pur%C3%A9e%20Faubonne
- white bean soup 3, fiche 80, Anglais, white%20bean%20soup
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Faubonne
1, fiche 80, Français, Faubonne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- potage Faubonne 2, fiche 80, Français, potage%20Faubonne
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Nom d’un potage lié, préparé avec une purée de haricots blancs (ou de pois cassés, ou de petits pois), [...] 1, fiche 80, Français, - Faubonne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, le potage Faubonne était également garni de chair de faisan rôti ou braisé, taillée en minces languettes. 1, fiche 80, Français, - Faubonne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rice valencienne
1, fiche 81, Anglais, rice%20valencienne
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 81, La vedette principale, Français
- riz à la valencienne
1, fiche 81, Français, riz%20%C3%A0%20la%20valencienne
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
à la valencienne : Se dit d’un apprêt de riz «à la mode de Valence», inspiré de la cuisine espagnole, cuit au gras et garni d’un salpicon de poivron et de jambon cru, avec parfois des tomates mondées et épépinées [...] 2, fiche 81, Français, - riz%20%C3%A0%20la%20valencienne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- soaking pit
1, fiche 82, Anglais, soaking%20pit
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- soakaway 2, fiche 82, Anglais, soakaway
correct
- soakaway pit 3, fiche 82, Anglais, soakaway%20pit
- soakage pit 3, fiche 82, Anglais, soakage%20pit
- soaker 3, fiche 82, Anglais, soaker
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A pit dug into permeable ground, filled with hardcore and usually covered with earth [in which] surface water, or purified effluent from a sewage treatment plant, is drained ... and subsequently percolates into the surrounding ground. 4, fiche 82, Anglais, - soaking%20pit
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- soak-away pit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- puits d’infiltration
1, fiche 82, Français, puits%20d%26rsquo%3Binfiltration
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- puits filtrant 2, fiche 82, Français, puits%20filtrant
correct, nom masculin
- puits absorbant 3, fiche 82, Français, puits%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le puits d’infiltration doit être uniquement considéré comme un moyen d’évacuation [...]. L'effluent qu'il reçoit doit être particulièrement bien épuré [...]. Le puits constitue une perforation de la couche imperméable superficielle, qui permet de parvenir jusqu'à une couche sous-jacente perméable [et qui] ne constitue en aucune façon un risque de contamination de points d’eau destinés à l'alimentation domestique. [...] Il doit comprendre [...] des parois étanches [et] doit être fermé par un tampon étanche, [...] le reste du puits doit être garni de grosses pierres au-dessus desquelles est disposé un lit de [...] cailloux [...] 4, fiche 82, Français, - puits%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Évacuation de l’effluent. Puits absorbant. [...] il est possible d’utiliser un puits filtrant pour absorber l’influent épuré, sous réserve d’un sous-sol perméable. Il sera terminé par une buse de ciment affleurant au niveau du sol et fermée par un tampon ou par une tôle forte. Il est ainsi possible de toujours connaître la position du puits absorbant, d’en vérifier le fonctionnement et, au besoin, d’enlever et de nettoyer les matériaux de remplissage. 2, fiche 82, Français, - puits%20d%26rsquo%3Binfiltration
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 83, Anglais, buckle
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled. 2, fiche 83, Anglais, - buckle
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle. 3, fiche 83, Anglais, - buckle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 83, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’anneau, de rectangle en matière rigide garni d’une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 2, fiche 83, Français, - boucle
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le gant peut s’ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants. 3, fiche 83, Français, - boucle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Metal Joining Processes - Various
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- heat seal
1, fiche 84, Anglais, heat%20seal
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled conditions of temperature, pressure and time. 2, fiche 84, Anglais, - heat%20seal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- thermo-scellage
1, fiche 84, Français, thermo%2Dscellage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- thermoscellage 2, fiche 84, Français, thermoscellage
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liaison de deux surfaces ou plus par fusion. 3, fiche 84, Français, - thermo%2Dscellage
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cet étui comporte un étui carton imprimé garni d’une doublure enduite intérieurement d’un matériau thermo-scellable [...] Après remplissage, le thermo-scellage est effectué dans la partie supérieure. 1, fiche 84, Français, - thermo%2Dscellage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Distintos procesos de ensamble de metales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- termosellaje
1, fiche 84, Espagnol, termosellaje
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hispid
1, fiche 85, Anglais, hispid
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... beset with rough hairs or bristles ... 2, fiche 85, Anglais, - hispid
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- hispide
1, fiche 85, Français, hispide
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Garni de poils longs, raides et piquants [...] 2, fiche 85, Français, - hispide
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- híspido
1, fiche 85, Espagnol, h%C3%ADspido
correct
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] órgano vegetal cubierto de pelo áspero. 1, fiche 85, Espagnol, - h%C3%ADspido
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- denticulate
1, fiche 86, Anglais, denticulate
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- denticulated 2, fiche 86, Anglais, denticulated
correct, adjectif
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Having denticles; with minute marginal teeth. 3, fiche 86, Anglais, - denticulate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- denticulé
1, fiche 86, Français, denticul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qui est garni de très petites dents, de denticules. 2, fiche 86, Français, - denticul%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- denticulado 1, fiche 86, Espagnol, denticulado
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] provisto de pequeños dientecillos. 1, fiche 86, Espagnol, - denticulado
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- laying nest
1, fiche 87, Anglais, laying%20nest
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- nest box 2, fiche 87, Anglais, nest%20box
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A box provided for the nesting of domesticated animals (as hens...) 2, fiche 87, Anglais, - laying%20nest
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pondoir
1, fiche 87, Français, pondoir
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- nid de ponte 2, fiche 87, Français, nid%20de%20ponte
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Panier d’osier garni de paille ou de foin, dans lequel les poules viennent pondre. 3, fiche 87, Français, - pondoir
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les pondoirs sont généralement placés contre les parois du poulailler lorsque les animaux sont élevés au sol et destinés à la reproduction. 3, fiche 87, Français, - pondoir
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- ponedero
1, fiche 87, Espagnol, ponedero
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- padded plain text
1, fiche 88, Anglais, padded%20plain%20text
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
For example, assume an 8 byte block size and plain text of 0x616263. The padded plain text would then be 0x616263????????05 where the "??" bytes can be any value. 1, fiche 88, Anglais, - padded%20plain%20text
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
padded plain text: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology. 2, fiche 88, Anglais, - padded%20plain%20text
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- texte en clair garni
1, fiche 88, Français, texte%20en%20clair%20garni
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, supposons une taille de bloc de 8 octets et le texte en clair 0x616263. Le texte en clair garni serait alors 0x616263????????05, dans lequel les octets "??" peuvent avoir une valeur quelconque. 1, fiche 88, Français, - texte%20en%20clair%20garni
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
texte en clair garni : terme tiré d’un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 88, Français, - texte%20en%20clair%20garni
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- rice custard
1, fiche 89, Anglais, rice%20custard
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
While some rice custards are baked ... others are cooked on the stovetop, such as the Portuguese sweet rice. 2, fiche 89, Anglais, - rice%20custard
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- flan au riz
1, fiche 89, Français, flan%20au%20riz
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la semaine, le comptoir est garni d’une multitude de gâteaux : Flan, Flan de Bruxelles, Flan Normand, Flan au riz et Tarte aux fruits(fraises, pommes, poires, mélanges,...) mais nous pouvons aussi vous réaliser ce que vous désirez sur commande. 1, fiche 89, Français, - flan%20au%20riz
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- forehearth
1, fiche 90, Anglais, forehearth
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- fore hearth 2, fiche 90, Anglais, fore%20hearth
- cupola receiver 2, fiche 90, Anglais, cupola%20receiver
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- receiver
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fonderie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- avant-creuset
1, fiche 90, Français, avant%2Dcreuset
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Réservoir garni de substance réfractaire installé à l'avant et en contrebas d’un cubilot avec lequel il communique de façon continue, permettant de constituer une réserve de métal ou d’effectuer diverses opérations(addition, désulfuration, etc.). 2, fiche 90, Français, - avant%2Dcreuset
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avant-creusets. 2, fiche 90, Français, - avant%2Dcreuset
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- flanked
1, fiche 91, Anglais, flanked
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Clydebank Library, Dunbartonshire. The library has a symmetrical seven-bay neo-classical frontage with a central entrance, flanked on each side by highly decorative Ionic columns. 2, fiche 91, Anglais, - flanked
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- flanqué de
1, fiche 91, Français, flanqu%C3%A9%20de
correct, locution adjectivale
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Garni sur un ou plusieurs côtés d’un élément architectural. 1, fiche 91, Français, - flanqu%C3%A9%20de
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
flanquer : Disposer deux éléments symétriquement, de part et d’autre, ou aux angles d’un ensemble principal; par exemple, on peut flanquer une façade de deux tourelles : on dira alors que les tourelles flanquent la façade, ou que la façade est flanquée. 2, fiche 91, Français, - flanqu%C3%A9%20de
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- very deep discount
1, fiche 92, Anglais, very%20deep%20discount
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Potential Market Impacts of Liberalization Options on the Commercial Canadian Aviation Industry ... even though lower unit costs (in the domestic market) can translate into lower breakeven load factors, if the entrants cannot attract loads in excess of the breakeven levels or resort to deep discounting to generate traffic and cash ... then the lower costs will not translate into financial success. Incumbents generally have resorted to expanding capacity and matching fares ... in other cases where entry by a new low cost airline has taken place in order to prevent the entrant from achieving loads in excess of the breakeven level. Therefore, when new entrants have lacked the financial deep pockets to withstand the competitive response by incumbents, they have usually resorted to very deep discounting of fares and shortly thereafter have failed. 2, fiche 92, Anglais, - very%20deep%20discount
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- very deep discounting
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tarif extrêmement bas
1, fiche 92, Français, tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Conséquences possibles des options de libéralisation sur l'industrie canadienne du transport aérien commercial. [...] même si des coûts unitaires inférieurs(sur le marché intérieur) peuvent se traduire par des coefficients de remplissage correspondant au seuil de rentabilité, si les nouveaux venus n’ enregistrent pas des coefficients qui dépassent le seuil de rentabilité ou qu'ils recourent à des tarifs encore plus réduits pour générer du trafic et des liquidités [...] il en résulte que les coûts inférieurs n’ aboutissent pas au succès financier. En général, les titulaires ont recouru à l'augmentation de la capacité et à l'égalisation des tarifs [...] dans les cas où un nouveau transporteur à faibles coûts s’est implanté sur un marché afin de l'empêcher d’atteindre les coefficients de remplissage dépassant le seuil de rentabilité. C'est ainsi que, lorsqu'un nouveau venu n’ a pas le portefeuille suffisamment garni pour résister à la réaction concurrentielle des titulaires, il recourt généralement à des tarifs extrêmement bas et fait faillite très peu de temps après. 1, fiche 92, Français, - tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- buliminidae
1, fiche 93, Anglais, buliminidae
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Buliminidae 2, fiche 93, Anglais, Buliminidae
correct, pluriel
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Foraminifers of the family buliminidae have a] test high trochospiral, with not more than 3 chambers to whorl, may reduce to biserial; [the] aperture [is] a loop in apertural face with [a] platelike internal tooth connecting successive chambers, or aperture may be indistinct and represented only by pores in [the] terminal chamber face. "Paleoc.-Rec." 1, fiche 93, Anglais, - buliminidae
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- buliminidae
1, fiche 93, Français, buliminidae
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Buliminidae 2, fiche 93, Français, Buliminidae
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Les foraminifères de la famille des buliminidae ont un] enroulement typiquement trochospiralé, passant à une disposition bi-et unisériée. L'ouverture primitive est une fente, à la base de la face septale le long des loges précédentes, mais au cours de l'évolution elle devient allongée perpendiculairement à la ligne suturale spirale, en virgule, puis elle émigre sur la face septale pour devenir terminale, elliptique ou arrondie, chez les formes unisériées et même portée au bout d’un col garni d’une lèvre [...] 1, fiche 93, Français, - buliminidae
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- drain
1, fiche 94, Anglais, drain
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A pipe, an open channel or underground conduit, etc, for the conveyance of surface, sub-soil or waste water or sewage. 2, fiche 94, Anglais, - drain
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 94, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 94, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Conduit souterrain(souvent tuyau de terre cuite) [et, par extension, fossé, généralement garni de pierres ou de ciment] servant à faire écouler l'eau des sols trop humides. 2, fiche 94, Français, - drain
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- dren
1, fiche 94, Espagnol, dren
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tubería, canal o trinchera por la que se desalojan las aguas residuales. 2, fiche 94, Espagnol, - dren
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- mulligatawny
1, fiche 95, Anglais, mulligatawny
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- mulligatawny soup 2, fiche 95, Anglais, mulligatawny%20soup
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The name derives from the Tamil, a people inhabiting southern India and the surrounding area, and means "pepper water". This soup is based on a rich meat or vegetable broth highly seasoned with curry and other spices. It usually contains bits of chicken (sometimes other meats), and can also include rice, eggs, coconut shreds and even cream. 3, fiche 95, Anglais, - mulligatawny
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mulligatawny
1, fiche 95, Français, mulligatawny
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- soupe mulligatawny 2, fiche 95, Français, soupe%20mulligatawny
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mets d’origine indienne, adopté par les Britanniques et surtout par les Australiens. Ce consommé de poulet est agrémenté de légumes étuvés, fortement relevé de cari et d’épices, garni de chair de poulet et de riz cuit à la créole. Dans l'apprêt original indien, la garniture comporte également des amandes mondées et du lait de coco(éventuellement remplacé par de la crème). Les Australiens ajoutent en général des tomates et du lard fumé. 3, fiche 95, Français, - mulligatawny
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sausage pastry
1, fiche 96, Anglais, sausage%20pastry
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sausage in pastry 1, fiche 96, Anglais, - sausage%20pastry
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- friand
1, fiche 96, Français, friand
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Petit pâté feuilleté garni d’un hachis de viande ou de chair à saucisse, 2, fiche 96, Français, - friand
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sabot
1, fiche 97, Anglais, sabot
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 97, Français, sabot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pied de chacune des pattes d’un trépied, normalement garni d’une bêche qui, en s’enfonçant dans le sol, empêche le recul du trépied. 1, fiche 97, Français, - sabot
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 97, Français, - sabot
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- adjustment cone 1, fiche 98, Anglais, adjustment%20cone
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
in a ventilation grate 1, fiche 98, Anglais, - adjustment%20cone
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cône de réglage
1, fiche 98, Français, c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Soupapes d’aspiration à forte résistance munies d’un cône de réglage garni de matériau absorbant. 1, fiche 98, Français, - c%C3%B4ne%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- divan
1, fiche 99, Anglais, divan
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A long, cushioned seat, usually without arms or back, placed against a wall. 1, fiche 99, Anglais, - divan
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- divan
1, fiche 99, Français, divan
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Long siège, sans bras ni dossier, généralement étroit et garni de coussins. 1, fiche 99, Français, - divan
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- potting compound
1, fiche 100, Anglais, potting%20compound
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- potting material 2, fiche 100, Anglais, potting%20material
correct
- encapsulating compound 3, fiche 100, Anglais, encapsulating%20compound
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A sealing material used to fill the case or enclosure in which a component is contained. 4, fiche 100, Anglais, - potting%20compound
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The encapsulating material holds the components in position and thus aids the manufacture of complex circuitry for computers, aerospace equipment, etc. The materials used for this purpose are also called potting compounds; among them are polyurethane, epoxy, and polyester resins. 3, fiche 100, Anglais, - potting%20compound
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- matière d’enrobage
1, fiche 100, Français, mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benrobage
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- produit d’enrobage 1, fiche 100, Français, produit%20d%26rsquo%3Benrobage
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Résine non polymérisée ou autre matière isolante à l’état liquide utilisée pour l’enrobage en boîtier. 1, fiche 100, Français, - mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benrobage
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Tout le composant est enfermé dans une matière plastique époxyde ou dans un boîtier métallique garni d’un matériau de remplissage inerte. Cet enrobage est nécessaire pour obtenir la robustesse mécanique et empêcher l'humidité de contaminer le semi-conducteur. 2, fiche 100, Français, - mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Benrobage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


