TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARNISSAGE ABSORPTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- devapourization 1, fiche 1, Anglais, devapourization
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- devaporization 2, fiche 1, Anglais, devaporization
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Devapourization of explosive gases. 1, fiche 1, Anglais, - devapourization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégazéification
1, fiche 1, Français, d%C3%A9gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’épuration du biogaz. Trois types de techniques sont actuellement employées pour épurer le biogaz : l'absorption, l'adsorption et la filtration sur membrane. L'absorption [...] la technique la plus répandue. Son principe consiste à injecter du biogaz comprimé à la base d’une colonne à garnissage. Le gaz et le solvant(de l'eau souvent mais aussi du méthanol, de la manoéthanolamine, du diéthanolamine, du diméthyléther de propylène de glycol ou du carbonate depropylène) circulent chacun à contresens. Le gaz épuré est collecté en tête de colonne. Le liquide retombe, chargé de polluants, à la base. Cette eau peut ensuite être envoyée dans une lagune, où elle se débarrassera de ses gaz avant de repartir dans la colonne. Plus la colonne est haute, plus les échanges biogaz-solvant seront importants et plus la dégazéification du biogaz sera fine. L'absorption par l'eau est moins énergivore que les procédés utilisant d’autres solvants, dont la régénération demande beaucoup d’énergie. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9gaz%C3%A9ification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absorbent packing
1, fiche 2, Anglais, absorbent%20packing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material within a package to take up liquids resulting from leakage or liquefaction of the contents. 1, fiche 2, Anglais, - absorbent%20packing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garnissage d'absorption
1, fiche 2, Français, garnissage%20d%27absorption
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau inclus dans un emballage pour absorber les liquides qui s’échappent par suite d’une fuite ou de la liquéfaction du contenu. 1, fiche 2, Français, - garnissage%20d%27absorption
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pulp and Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tellerette
1, fiche 3, Anglais, Tellerette
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of inert packing with the appearance of a circular-wound spiral, used to create a large surface area to increase contact between falling liquid and rising vapor; used in gas-absorption operations. 2, fiche 3, Anglais, - Tellerette
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pâtes et papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tellerette
1, fiche 3, Français, Tellerette
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de garnissage usuel de tour inerte ayant la forme d’une spirale enroulée en cercle utilisée pour l'opération d’une tour d’absorption. 2, fiche 3, Français, - Tellerette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


