TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARNITURE MECANIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- friction collar 1, fiche 1, Anglais, friction%20collar
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The adjuster consists of a friction pin coupled to the pressure plate on one end and a friction collar on the other end. 1, fiche 1, Anglais, - friction%20collar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garniture de friction
1, fiche 1, Français, garniture%20de%20friction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plaquette de frein est un élément mécanique qui permet [...] de bien ralentir. Elle est constituée d’un socle de support en acier et d’une garniture de friction, et elle équipe tous les véhicules dotés de freins à disques ou à tambours. 2, fiche 1, Français, - garniture%20de%20friction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guarnición de fricción
1, fiche 1, Espagnol, guarnici%C3%B3n%20de%20fricci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanical seal
1, fiche 2, Anglais, mechanical%20seal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mechanical joint 1, fiche 2, Anglais, mechanical%20joint
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Failure of all mechanical seals on a reactor main coolant pump. 1, fiche 2, Anglais, - mechanical%20seal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Failure of the mechanical joint between the pump cover and the pump casing of a reactor coolant main circulating pump. 1, fiche 2, Anglais, - mechanical%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint mécanique
1, fiche 2, Français, joint%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garniture mécanique 2, fiche 2, Français, garniture%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Défaillance de tous les joints mécaniques d’une pompe du système caloporteur primaire. 1, fiche 2, Français, - joint%20m%C3%A9canique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garniture mécanique : Terme extrait du Glossaire de l'énergie nucléaire et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 2, Français, - joint%20m%C3%A9canique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balance system 1, fiche 3, Anglais, balance%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- balancing system 1, fiche 3, Anglais, balancing%20system
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The oil in the motor is pressurized by a spring loaded diaphragm assembly which keeps the oil around the bearings, rotor and rotary seal. Since the balance system puts the same pressure inside the motor as the outside well pressure, the rotary seal, "O" rings and stator winding work under a very low differential pressure. 1, fiche 3, Anglais, - balance%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de compensation
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20compensation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compensation pressostatique 1, fiche 3, Français, compensation%20pressostatique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'huile du moteur est maintenue sous pression par un diaphragme à ressort qui assure la lubrification constante des roulements, du rotor et du grain mobile de la garniture mécanique. Comme la pression à l'intérieur du moteur est égale, grâce au système de compensation, à celle exercée par l'eau du puits, le grain mobile, les joints toriques et les enroulements du stator sont soumis à une différence de pression négligeable. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20compensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical seal
1, fiche 4, Anglais, mechanical%20seal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device used to take the place of packing on a rotating shaft. It has one surface rotating with the shaft and one stationary face. The extremely small clearance between the two faces prevents leakage of liquids out or air in. 2, fiche 4, Anglais, - mechanical%20seal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garniture mécanique
1, fiche 4, Français, garniture%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Garnitures mécaniques : L’étanchéité est obtenue, dans ce cas, par un frottement plan sur plan d’une face annulaire tournante portée par l’arbre (glace) et d’une contreface fixe portée par la paroi (grain) [...] 1, fiche 4, Français, - garniture%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spring loaded diaphragm
1, fiche 5, Anglais, spring%20loaded%20diaphragm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The oil in the motor is pressurized by a spring loaded diaphragm assembly which keeps the oil around the bearings, rotor and rotary seal. 1, fiche 5, Anglais, - spring%20loaded%20diaphragm
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spring-loaded diaphragm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diaphragme à ressort
1, fiche 5, Français, diaphragme%20%C3%A0%20ressort
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'huile du moteur est maintenue sous pression par un diaphragme à ressort qui assure la lubrification constante des roulements, du rotor et du grain mobile de la garniture mécanique. 1, fiche 5, Français, - diaphragme%20%C3%A0%20ressort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


