TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARNITURE METALLIQUE [17 fiches]

Fiche 1 2020-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A clamp-like piece of equipment used to temporarily stem a minor leak in a length of pressurized hose.

CONT

When conditions preclude shutting down the hoseline to replace the bad section, a hose jacket can sometimes be installed at the point of rupture. A hose jacket consists of a hinged two-piece metal cylinder … The rubber lining of each half of the cylinder seals the rupture to prevent leakage.

OBS

metal hose bandage: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Pièce d’équipement en forme de manchon utilisée pour remédier à une petite fuite d’eau sur un tuyau en pression.

CONT

Lorsque les conditions sont telles qu'il est impossible d’arrêter l'écoulement de l'eau dans l'établissement pour remplacer la section défectueuse, il est parfois possible de poser un obturateur sur le tuyau au point de rupture. Un obturateur est constitué d’un cylindre métallique deux pièces articulé […] La garniture en caoutchouc de chaque pièce du cylindre scelle la rupture afin de prévenir les fuites.

OBS

obturateur de fuite métallique : désignation et définition normalisées par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

In small sizes, the compression fitting is composed of an outer compression nut and an inner compression ring or ferrule (sometimes referred to as an "olive") that is typically made of brass or copper. Ferrules vary in shape and material but are most commonly in the shape of a ring with beveled edges. To work properly, the ferrule must be oriented correctly – usually the ferrule is fitted such that the longest sloping face of the ferrule faces away from the nut.

OBS

compression fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Raccord par serrage d’une garniture composée d’une rondelle métallique légèrement conique, associée à une rondelle de caoutchouc.

CONT

On retrouve divers modèles de raccords à compression, mais le principe de base demeure le même, c’est-à-dire que lorsqu’on serre l’écrou sur le corps du raccord, la bague avant se resserre par sa partie conique et, simultanément, assure une étanchéité parfaite.

OBS

raccord à compression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Un bourrelet d’étanchéité destiné à combler l'espace situé entre la partie inférieure de la gouverne de direction et la partie supérieure du cône de queue est également fixé au profilé en Z, à la partie inférieure de chaque panneau latéral. Le bourrelet est maintenu par des fixations filetées, et une bande métallique sert de garniture de protection le long de cette rangée de fixations.

OBS

bourrelet d’étanchéité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A filter in which the filter media is formed from fine expanded metal, steel or other metal wools, glass wool or similar materials capable of providing a multitude of small, irregular passageways through which air can pass, the whole being dipped in a viscous oil so that all interstices are coated.

OBS

viscous filter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Filtres humides ou visqueux. La garniture de ces filtres se compose soit d’un tamis métallique imprégné d’huile, soit de tissus ou de fibres agglomérées spécialement traitées, quelquefois enduites d’un produit visqueux [...]

OBS

filtre humide; filtre visqueux : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Preparation
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A screen deck comprising wires of wedge-shaped cross-section spaced from each other at a fixed dimension ...

OBS

... the underflow thus passes through an aperture of increasing cross-section.

OBS

wedge-wire sieve: term deprecated.

OBS

wedge-wire deck: term recommended by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • wedge wire deck
  • wedge wire screen
  • wedge wire sieve

Français

Domaine(s)
  • Préparation des charbons
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Surface criblante comportant des barreaux métalliques à section transversale trapézoïdale, qui sont espacés d’une distance fixée [...]

CONT

Les grilles à fissures bouclées sont fabriquées avec des profils trapézoïdaux pour l’égouttage, l’essorage ou la filtration. [...] ces grilles peuvent être faites plates ou courbes.

OBS

[...] le passé traverse ainsi une ouverture d’une section transversale croissante.

OBS

grille à fissures : terme recommandé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Forestry Operations
DEF

One of a number of sharp spikes set into an iron plate that fits over a shoe or boot, or set in the sole of the boot itself [to prevent slipping].

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Exploitation forestière
DEF

Pointe d’acier, en nombre variable, fixée sous une botte ou une chaussure ou faisant partie d’une garniture métallique qui emboîte tout le semelage de celles-ci et s’attache sur le dessus du pied grâce à des courroies.

OBS

Ces crampons servent à prévenir les glissements.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Garniture métallique au bas d’un fourreau d’épée.

Terme(s)-clé(s)
  • bouton d’arrêt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

A pointed metal fitting used on the [bottom] end of a pile to assist in penetrating the earth.

Terme(s)-clé(s)
  • pilaster shoe
  • tip protection
  • conical point

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
DEF

Garniture de bois ou de métal de forme très variable, qui s’adapte à l’extrémité d’un poteau, d’une pièce, d’un pilot.

DEF

Garniture métallique qui, à l'extrémité d’une pièce(poutre, pointe de pieu...), sert à maintenir sa cohésion, et évite son écrasement.

CONT

Les sabots terminent et consolident la partie inférieure des pieux et des palplanches, afin de leur permettre une pénétration plus facile dans le terrain à traverser.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

... a special plate supporting the ward and fixed on the backplate of a lock).

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité
DEF

(...) plaque métallique qui est fixée au palastre et supporte la garde ou garniture dans laquelle la clef s’engage).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
OBS

relating to an air filter

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
OBS

Filtres à air humides(...). La garniture de ces filtres se compose soit d’un tamis métallique imprégnée d’huile, soit de tissus ou de fibres agglomérées spécialement traitées(...)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Papermaking Machines

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines à papier
DEF

Garniture métallique des disques de raffineur formée de segments dont la surface présente des lames en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Groove and shoulder type mechanical pipe couplings shall be provided with an elastomeric seal and shall be housed with a metal clamp which shall interlock with a groove or shoulder on the pipe ends.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Les raccords mécaniques pour tuyaux à rainure ou à épaulement doivent être constitués d’une garniture d’étanchéité en élastomère ainsi que d’un collier métallique s’emboîtant à une rainure ou à un épaulement aux extrémités des tuyaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

Groove and shoulder type mechanical pipe couplings shall be provided with an elastomeric seal and shall be housed with a metal clamp which shall interlock with a groove or shoulder on the pipe ends.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Les raccords mécaniques pour tuyaux à rainure ou à épaulement doivent être constitués d’une garniture d’étanchéité en élastomère ainsi que d’un collier métallique s’emboîtant à une rainure ou à un épaulement aux extrémités des tuyaux.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :