TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARNITURE TETE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headdress
1, fiche 1, Anglais, headdress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headgear 1, fiche 1, Anglais, headgear
correct
- headwear 2, fiche 1, Anglais, headwear
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A covering or decoration for the head. 1, fiche 1, Anglais, - headdress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coiffure
1, fiche 1, Français, coiffure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couvre-chef 2, fiche 1, Français, couvre%2Dchef
correct, nom masculin
- haut de coiffure 2, fiche 1, Français, haut%20de%20coiffure
correct, nom masculin
- garniture de tête 3, fiche 1, Français, garniture%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à couvrir la tête ou à l’orner. 1, fiche 1, Français, - coiffure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine for strappings
1, fiche 2, Anglais, flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strapping machine 1, fiche 2, Anglais, strapping%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
flat knitting machine for strappings. Particularly high speed: approx. 150 rev. per minute = 150 courses of tubular fabrics = 300 courses of 1x1 rib, etc. for each knitting head. Simultaneous knitting in two different gauges or in the same gauge. Strapping 1x1 rib, tubular, half cardigan, full cardigan ... Automatically stopping in the case of yarn breaks, knots or empty bobbin. 1, fiche 2, Anglais, - flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture 1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes%20de%20garniture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture. Très rapide : environ 150 t/min=150 rangées en tricot tubulaire=300 rangées en tricot à côtes, etc. par tête de tricotage. Tricotage simultané sur deux têtes de même jauge ou de jauges différentes. Bandes en tricot à côtes, tubulaire, en côtes anglaises ou perlées [...] arrêt en cas de nœuds ou de rupture du fil [...] 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antimacassar
1, fiche 3, Anglais, antimacassar
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tidy 2, fiche 3, Anglais, tidy
correct
- headrest tidy 3, fiche 3, Anglais, headrest%20tidy
correct
- headrest cover 4, fiche 3, Anglais, headrest%20cover
correct
- head rest cover 5, fiche 3, Anglais, head%20rest%20cover
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A covering usually ornamental, placed on the backs ... of upholstered furniture to prevent wear or soiling. 6, fiche 3, Anglais, - antimacassar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 3, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- têtière de siège 2, fiche 3, Français, t%C3%AAti%C3%A8re%20de%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin, spécifique
- têtière de sièges 3, fiche 3, Français, t%C3%AAti%C3%A8re%20de%20si%C3%A8ges
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mobilier. Morceau de tissu ouvragé ou petite housse dont on protège le dossier d’un fauteuil à l’endroit de la tête. 4, fiche 3, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Garniture de broderie, de dentelle, de filet ou petit coussin, qu'on fixe au dossier d’un fauteuil, d’un divan, à l'endroit où l'on appuie la tête. 5, fiche 3, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard-hat suspension system 1, fiche 4, Anglais, hard%2Dhat%20suspension%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
casque de protection T-125-1 -NNN. 1, fiche 4, Anglais, - hard%2Dhat%20suspension%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harnais 1, fiche 4, Français, harnais
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ETNS, AFNOR, S no 260, p. 21 72-201, p. 2 sommairement, la description d’un casque est la suivante : une calotte et, à l'intérieur de celle-ci, un(--) dont la composante principale est la coiffe(...). Le harnais remplit l'office d’absorbeur de l'énergie cinétique provoqué par le choc. Le(--) qui comprend le tour de tête, la coiffe, la garniture de coiffe, les sangles d’amortissement. gb1 3/79. 1, fiche 4, Français, - harnais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


