TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARNITURE TOLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glass fibre batt
1, fiche 1, Anglais, glass%20fibre%20batt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- batt of glass fibre 1, fiche 1, Anglais, batt%20of%20glass%20fibre
correct
- glass fibre matt 2, fiche 1, Anglais, glass%20fibre%20matt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adding 90 mm glass fibre batts on top of mineral fibre tiles is intended to absorb the sound as it propagates in the plenum. The NIC increased as the width of the batts above the wall was increased. 1, fiche 1, Anglais, - glass%20fibre%20batt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glass fiber matt
- glass fiber batt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verre textile
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matelas de fibres de verre
1, fiche 1, Français, matelas%20de%20fibres%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matelas en fibre de verre 2, fiche 1, Français, matelas%20en%20fibre%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La garniture de conduit acoustique Aeroflex Plus [...] est un matelas de fibres de verre encollées conçu pour être installé à l'intérieur de réseaux de gaines en tôle et de plénums à l'aide de dispositifs de fixation en métal et d’adhésifs. [...] La garniture de conduit acoustique Aeroflex Plus est disponible dans différentes densités et épaisseurs afin de pouvoir satisfaire les exigences de performance thermique et acoustique spécifiques à certains systèmes [...] 3, fiche 1, Français, - matelas%20de%20fibres%20de%20verre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Surface Treatment of Metals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- galvanized trim 1, fiche 2, Anglais, galvanized%20trim
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- galvanizing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Traitements de surface des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garniture en métal galvanisé
1, fiche 2, Français, garniture%20en%20m%C3%A9tal%20galvanis%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garniture de tôle galvanisée 2, fiche 2, Français, garniture%20de%20t%C3%B4le%20%20galvanis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- galvanisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheet metal trim 1, fiche 3, Anglais, sheet%20metal%20trim
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction métallique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garniture en tôle
1, fiche 3, Français, garniture%20en%20t%C3%B4le
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capuchon
1, fiche 4, Français, capuchon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Garniture de tôle sur un tuyau de cheminée. 1, fiche 4, Français, - capuchon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Petit Robert, QA-31980, p. 16 1, fiche 4, Français, - capuchon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


