TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GARTNER [3 fiches]

Fiche 1 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Informatics
CONT

The hype cycle is a graphical representation of the life cycle stages a technology goes through from conception to maturity and widespread adoption.

CONT

Hype cycles help you ... separate hype from the real drivers of a technology's commercial promise ...

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Informatique
DEF

Représentation graphique qui décrit la progression d’une nouvelle technologie à partir de son invention, de sa mise en marché et de son implantation dans l’usage courant.

OBS

marche de l’engouement : le mot «marche», dans le sens de progression, désigne mieux la notion que le mot «cycle», car les étapes du phénomène ne se répètent pas en boucle, mais se déroulent plutôt de façon linéaire.

OBS

cycle de la hype; cycle de la hype de Gartner : termes tirés directement de l'anglais auxquels on devrait préférer un syntagme français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Informática
OBS

Se utiliza para representar de un modo gráfico y resumido la evolución que sigue una nueva tecnología desde su lanzamiento hasta su fase de maduración.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Marketing Research
  • Informatics
DEF

Provides unrivaled thought leadership for more than 10,000 organizations, helping clients to achieve their business objectives through the intelligent and efficient use of technology. Additionally, Gartner helps technology companies identify and maximize technology market opportunities. Gartner's technology content and strong brand reach IT [information technology] professionals globally through Gartner Research, its research and advisory unit; Gartner Consulting, its custom consulting unit; Gartner Events, including Gartner's renowned Symposia; and, at www.gartner.com. Gartner subsidiary TechRepublic, Inc. (www.techrepublic.com) is the leading online destination developed exclusively for IT professionals by IT professionals.

Terme(s)-clé(s)
  • Gartner
  • Gartner Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Étude du marché
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • Gartner
  • Gartner Group

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Archer et Gartner en concluent que, dans un climat de violence généralisée, et en particulier quand certaines formes de violence semblent socialement acceptées ou même exaltées comme en temps de guerre, on constate une évolution des mentalités qui va dans le sens d’une acceptation de la violence [...]

CONT

Les traitements [...] devraient avoir pour but de provoquer un véritable changement de comportement et d’attitude qui n’est pas sans s’apparenter à un processus de prise de conscience.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :