TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweep gas membrane distillation
1, fiche 1, Anglais, sweep%20gas%20membrane%20distillation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SGMD 2, fiche 1, Anglais, SGMD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sweeping gas membrane distillation 3, fiche 1, Anglais, sweeping%20gas%20membrane%20distillation
correct
- SGMD 4, fiche 1, Anglais, SGMD
correct
- SGMD 4, fiche 1, Anglais, SGMD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In SGMD [sweeping gas membrane distillation], ... , inert gas is used to sweep the vapor at the permeate membrane side to condense outside the membrane module. There is a gas barrier, like in AGMD [air gap membrane distillation], to reduce the heat loss; but this is not stationary, which enhances the mass transfer coefficient. This configuration is useful for removing volatile compounds from aqueous solution. 5, fiche 1, Anglais, - sweep%20gas%20membrane%20distillation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distillation membranaire à entraînement gazeux
1, fiche 1, Français, distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- distillation membranaire avec balayage gazeux 2, fiche 1, Français, distillation%20membranaire%20avec%20balayage%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la distillation membranaire à entraînement gazeux ou la sweeping gas membrane distillation..., la membrane hydrophobe se situe entre l'alimentation en liquide chaud et un vecteur gaz froid et inerte. Dans cette configuration la pression du côté perméat est inférieure à la pression de saturation du liquide. Cette différence de pression permet aux molécules du liquide de s’évaporer à l'interface liquide chaud/membrane et traverser les pores de la membrane à l'état gazeux. Elles sont ensuite emportées par le gaz vecteur froid vers la sortie et condensées à l'extérieur du module membranaire. La SGMD [sweeping gas membrane distillation] a la plus basse polarisation de température parmi toutes les configurations. Le flux de distillat donné par cette configuration est relativement faible. 3, fiche 1, Français, - distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- destilación de membrana mediante gas de barrido
1, fiche 1, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de conducción térmica [basado] en el transporte de moléculas en estado de vapor. 1, fiche 1, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Super Gas eliminator
1, fiche 2, Anglais, Super%20Gas%20eliminator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
eliminator: A category of racing in which drivers compete under a common set of rules and regulators. Examples include Top Fuel eliminator, Pro Stock eliminator, and Super Gas eliminator. 2, fiche 2, Anglais, - Super%20Gas%20eliminator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorie Super Gas
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie%20Super%20Gas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gas tungsten arc welding
1, fiche 3, Anglais, gas%20tungsten%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GTAW 2, fiche 3, Anglais, GTAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tungsten inert gas welding 3, fiche 3, Anglais, tungsten%20inert%20gas%20welding
correct
- TIG welding 4, fiche 3, Anglais, TIG%20welding
correct
- gas-shielded tungsten-arc welding 5, fiche 3, Anglais, gas%2Dshielded%20tungsten%2Darc%20welding
correct
- inert gas tungsten arc welding 6, fiche 3, Anglais, inert%20gas%20tungsten%20arc%20welding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process using an arc between a tungsten electrode (non-consumable) and the weld pool. 7, fiche 3, Anglais, - gas%20tungsten%20arc%20welding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gas tungsten arc welding; GTAW: designations standardized by the American Welding Society (AWS). 8, fiche 3, Anglais, - gas%20tungsten%20arc%20welding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soudage à l’électrode de tungstène
1, fiche 3, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soudage à l’arc sous gaz inerte avec électrode de tungstène 2, fiche 3, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20inerte%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage à l’arc sous gaz avec électrode de tungstène 3, fiche 3, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- procédé GTAW 4, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20GTAW
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l’arc TIG 5, fiche 3, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20TIG
correct, voir observation, nom masculin
- soudage TIG 6, fiche 3, Français, soudage%20TIG
correct, voir observation, nom masculin
- soudage par TIG 7, fiche 3, Français, soudage%20par%20TIG
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’électrode de tungstène; soudage à l’arc sous gaz avec électrode de tungstène; procédé GTAW : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 8, fiche 3, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
procédé GTAW; soudage à l’arc sous gaz inerte avec électrode de tungstène : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 3, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
GTAW :gas tungsten arc welding(soudage à l'arc sous gaz avec électrode de tungstène). 8, fiche 3, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
TIG : tungsten inert gas(gaz inerte avec électrode de tungstène). 8, fiche 3, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Association of Oil & Gas Producers
1, fiche 4, Anglais, International%20Association%20of%20Oil%20%26%20Gas%20Producers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IOGP 1, fiche 4, Anglais, IOGP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Oil & Gas Producers (IOGP) is the voice of the global upstream industry ... Its members produce 40% of the world's oil and gas. They operate in all producing regions: the Americas, Africa, Europe, the Middle East, the Caspian, Asia and Australia. It serves industry regulators as a global partner for improving safety, environmental and social performance. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Association%20of%20Oil%20%26%20Gas%20Producers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Association of Oil and Gas Producers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Association of Oil & Gas Producers
1, fiche 4, Français, International%20Association%20of%20Oil%20%26%20Gas%20Producers
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IOGP 1, fiche 4, Français, IOGP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Organisation internationale des producteurs de pétrole et de gaz 2, fiche 4, Français, Organisation%20internationale%20des%20producteurs%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pipeline loop
1, fiche 5, Anglais, pipeline%20loop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pacific Trail Pipelines Limited Partnership proposes to construct and operate a pipeline loop of the existing Pacific Northern Gas (PNG) natural gas pipeline system between Kitimat and Summit Lake in British Columbia. 1, fiche 5, Anglais, - pipeline%20loop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doublement de pipeline
1, fiche 5, Français, doublement%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pacific Trail Pipelines Limited Partnership propose de construire et d’exploiter un doublement de pipeline du réseau existant de pipelines de gaz naturel de la Pacific Northern Gas(PNG) entre Kitimat et Summit Lake, en Colombie-Britannique. 1, fiche 5, Français, - doublement%20de%20pipeline
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Freehold Owners Association
1, fiche 6, Anglais, Freehold%20Owners%20Association
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FHOA 2, fiche 6, Anglais, FHOA
correct, Alberta
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Freehold Petroleum & Natural Gas Owners Association 3, fiche 6, Anglais, Freehold%20Petroleum%20%26%20Natural%20Gas%20Owners%20Association
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Freehold Owners Association was organized in October of 1999, in an attempt to level the playing field between freeholders and the oil and gas companies that lease ... oil and gas interests. 4, fiche 6, Anglais, - Freehold%20Owners%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Freehold Owners Association
1, fiche 6, Français, Freehold%20Owners%20Association
correct, Alberta
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FHOA 2, fiche 6, Français, FHOA
correct, Alberta
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Freehold Petroleum & Natural Gas Owners Association 3, fiche 6, Français, Freehold%20Petroleum%20%26%20Natural%20Gas%20Owners%20Association
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Names
- Mass Transit
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Stoney Compressed Natural Gas Bus Storage and Transit Facility
1, fiche 7, Anglais, Stoney%20Compressed%20Natural%20Gas%20Bus%20Storage%20and%20Transit%20Facility
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Stoney CNG Bus Storage and Transit Facility 2, fiche 7, Anglais, Stoney%20CNG%20Bus%20Storage%20and%20Transit%20Facility
correct, Alberta
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The ... facility ... provides storage and maintenance space for Calgary Transit's ... fleet of Compressed Natural Gas (CNG) buses as well as diesel buses that are currently stored outside the City's other bus garages. 3, fiche 7, Anglais, - Stoney%20Compressed%20Natural%20Gas%20Bus%20Storage%20and%20Transit%20Facility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Transports en commun
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stoney Compressed Natural Gas Bus Storage and Transit Facility
1, fiche 7, Français, Stoney%20Compressed%20Natural%20Gas%20Bus%20Storage%20and%20Transit%20Facility
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Stoney CNG Bus Storage and Transit Facility 2, fiche 7, Français, Stoney%20CNG%20Bus%20Storage%20and%20Transit%20Facility
correct, Alberta
- Garage Stoney pour le stationnement et l’entretien des autobus du transport en commun alimentés au gaz naturel comprimé 3, fiche 7, Français, Garage%20Stoney%20pour%20le%20stationnement%20et%20l%26rsquo%3Bentretien%20des%20autobus%20du%20transport%20en%20commun%20aliment%C3%A9s%20au%20gaz%20naturel%20comprim%C3%A9
non officiel, nom masculin, Alberta
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le projet vise la construction d’un espace d’entreposage et d’entretien pour le nouveau parc d’autobus alimentés au gaz naturel comprimé de la Ville de Calgary, ainsi que pour les autobus à moteur diesel. 4, fiche 7, Français, - Stoney%20Compressed%20Natural%20Gas%20Bus%20Storage%20and%20Transit%20Facility
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wei
1, fiche 8, Anglais, wei
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- atto-ether 2, fiche 8, Anglais, atto%2Dether
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The smallest denomination of ether. 1, fiche 8, Anglais, - wei
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1 ether = 1,000,000,000,000,000,000 wei. 1, fiche 8, Anglais, - wei
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
atto-: one quintillionth (1018) part of. 3, fiche 8, Anglais, - wei
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- attoether
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- wei
1, fiche 8, Français, wei
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- atto-ether 2, fiche 8, Français, atto%2Dether
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plus petite dénomination de l’ether. 3, fiche 8, Français, - wei
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En résumé, on peut dire que le gaz comptabilise la quantité de travail effectué, et que son paiement effectif se fait, lui, en ethers. Le prix du travail(en gas) est donc séparé de sa valeur(en ether). Les quantités de gas sont exprimées en wei, ou en milliardième de milliardième d’ether [...] 4, fiche 8, Français, - wei
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
atto- : Préfixe du système international (symb. a), du danois atten «dix-huit», qui divise par 1018 l’unité dont il précède le nom [...] 5, fiche 8, Français, - wei
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response Assistance Canada
1, fiche 9, Anglais, Emergency%20Response%20Assistance%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ERAC 1, fiche 9, Anglais, ERAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Liquefied Petroleum Gas Emergency Response Corporation 2, fiche 9, Anglais, Liquefied%20Petroleum%20Gas%20Emergency%20Response%20Corporation
ancienne désignation, correct
- LPGERC 2, fiche 9, Anglais, LPGERC
ancienne désignation, correct
- LPGERC 2, fiche 9, Anglais, LPGERC
- LPG Emergency Response Corp. 3, fiche 9, Anglais, LPG%20Emergency%20Response%20Corp%2E
ancienne désignation, correct
- LPGERC 3, fiche 9, Anglais, LPGERC
ancienne désignation, correct
- LPGERC 3, fiche 9, Anglais, LPGERC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Emergency Response Assistance Canada (ERAC) is a not-for-profit corporation created by industry for industry, and is a subsidiary of the Canadian Propane Association (CPA). As a co-operative emergency preparedness and response organization, [the corporation is] instrumental in assisting hundreds of oil and gas and transportation organizations requiring Emergency Response Assistance Plans (ERAPs). 4, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Response%20Assistance%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In October 2014, a name change was approved for LPG Emergency Response Corp. to operate as Emergency Response Assistance Canada (ERAC). 3, fiche 9, Anglais, - Emergency%20Response%20Assistance%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Liquified Petroleum Gas Emergency Response Corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Assistance d’intervention d’urgence du Canada
1, fiche 9, Français, Assistance%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AIUC 1, fiche 9, Français, AIUC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Liquefied Petroleum Gas Emergency Response Corporation 2, fiche 9, Français, Liquefied%20Petroleum%20Gas%20Emergency%20Response%20Corporation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LPGERC 2, fiche 9, Français, LPGERC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LPGERC 2, fiche 9, Français, LPGERC
- LPG Emergency Response Corp. 3, fiche 9, Français, LPG%20Emergency%20Response%20Corp%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LPGERC 3, fiche 9, Français, LPGERC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- LPGERC 3, fiche 9, Français, LPGERC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’Assistance d’intervention d’urgence du Canada (AIUC), filiale de l’Association canadienne du propane (ACP), est une société sans but lucratif créée par l’industrie pour l’industrie. À titre d’organisation coopérative spécialisée dans la préparation et les interventions en cas d’urgence, [cette société prête] une assistance cruciale à des centaines de sociétés pétrolières et gazières et de sociétés de transport qui sont tenues de disposer d’un PIU [plan d’intervention d’urgence]. 4, fiche 9, Français, - Assistance%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] en octobre 2014, [les conseils d’administration de la LPG Emergency Response Corp. et de l’Association canadienne du propane] ont approuvé le nouveau nom de la LPGERC, soit l’Assistance d’intervention d’urgence du Canada (AIUC). 3, fiche 9, Français, - Assistance%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Liquified Petroleum Gas Emergency Response Corporation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Union Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Employees' Association
1, fiche 10, Anglais, Natural%20Gas%20Employees%27%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NGEA 2, fiche 10, Anglais, NGEA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Natural Gas Employees' Association (NGEA) is a trade union representing the employees of ATCO Gas and Pipelines Limited-Gas Division and ATCO Gas and Pipelines Limited-Pipelines Division. 3, fiche 10, Anglais, - Natural%20Gas%20Employees%27%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Travail et emploi
- Organisation syndicale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Natural Gas Employees’ Association
1, fiche 10, Français, Natural%20Gas%20Employees%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NGEA 2, fiche 10, Français, NGEA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tight gas reservoir
1, fiche 11, Anglais, tight%20gas%20reservoir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TGR 2, fiche 11, Anglais, TGR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gas-bearing tight reservoir 3, fiche 11, Anglais, gas%2Dbearing%20tight%20reservoir
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tight gas reservoirs are the gas-bearing rocks that are commonly characterized by an extremely low permeability of less than 0.1 millidarcy (mD), extensive and deep locations, and abnormal pressure such as over- or under-pressure. The tight gas reservoirs are identified offshore southeast of the Korean Peninsula. 3, fiche 11, Anglais, - tight%20gas%20reservoir
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A tight gas reservoir is often defined also as a gas-bearing sandstone or carbonate matrix, which may or may not contain natural fractures which exhibits an in situ permeability to gas of less than 0.10 mD. Many ultra tight gas reservoirs may have in situ permeability down to 0.001 mD. 4, fiche 11, Anglais, - tight%20gas%20reservoir
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réservoir de gaz étanche
1, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20gaz%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réservoir gazier compact 2, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20gazier%20compact
correct, nom masculin
- réservoir de gaz compact 3, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20gaz%20compact
correct, nom masculin
- réservoir de gaz peu perméable 3, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20gaz%20peu%20perm%C3%A9able
correct, nom masculin
- réservoir de gaz à très faible perméabilité 4, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20de%20gaz%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La valorisation des réservoirs gaziers compacts, dits «tight gas reservoirs», dont les accumulations sont importantes, permettrait d’augmenter significativement les réserves mondiales d’hydrocarbures. [...] Caractérisés par des roches peu poreuses et peu perméables, les «tight gas reservoirs» constituent un prospect encore peu exploité en dehors des États-Unis [...] 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20gaz%20%C3%A9tanche
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] le gaz de réservoir étanche désigne une composante du gaz classique qui est produite à partir de réservoirs de faible perméabilité. Généralement, les réservoirs de gaz étanches n’ont pas de voies de cheminement naturelles suffisantes à travers le roc pour que le gaz naturel rejoigne le puits de forage; ils ont donc besoin d’une forme de stimulation artificielle pour créer ces voies de cheminement. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20gaz%20%C3%A9tanche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento de gas compacto
1, fiche 11, Espagnol, yacimiento%20de%20gas%20compacto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- yacimiento de gas de baja permeabilidad 2, fiche 11, Espagnol, yacimiento%20de%20gas%20de%20baja%20permeabilidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Petroleum Distillation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gas-oil
1, fiche 12, Anglais, gas%2Doil
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gas oil 2, fiche 12, Anglais, gas%20oil
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A middle distillate fuel, which may contain some heavy distillate for specified applications. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 12, Anglais, - gas%2Doil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This distillate can be used to formulate automotive gas-oils, heating oils and marine distillate fuels. 4, fiche 12, Anglais, - gas%2Doil
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gas-oil: term standardized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - gas%2Doil
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
gas oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 12, Anglais, - gas%2Doil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Distillation du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gasoil
1, fiche 12, Français, gasoil
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gazole 2, fiche 12, Français, gazole
correct, nom masculin, France, uniformisé
- gas-oil 3, fiche 12, Français, gas%2Doil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distillat ayant un intervalle de distillation compris entre ceux du pétrole lampant et des huiles lubrifiantes; il est utilisé pour la production de chaleur et d’énergie. 4, fiche 12, Français, - gasoil
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les gazoles sont des fractions pétrolières liquides caractérisées en particulier par leur intervalle de distillation. On distingue les gazoles légers ou «atmosphériques» distillant entre 250 et 350 °C, des gazoles lourds ou «sous vide», de points d’ébullition compris entre 350 et 450, voire 500 °C. 5, fiche 12, Français, - gasoil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 12, Français, - gasoil
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gas-oil : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 12, Français, - gasoil
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
gazole : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 12, Français, - gasoil
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gas oil
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Destilación del petróleo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gasóleo
1, fiche 12, Espagnol, gas%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- gasóil 1, fiche 12, Espagnol, gas%C3%B3il
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fracción del petróleo natural obtenida por rectificación y refinado, que se utiliza como combustible en los motores Diesel. 1, fiche 12, Espagnol, - gas%C3%B3leo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- molten pool
1, fiche 13, Anglais, molten%20pool
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- weld puddle 2, fiche 13, Anglais, weld%20puddle
correct, normalisé, uniformisé
- weld pool 3, fiche 13, Anglais, weld%20pool
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The pool of liquid metal formed during fusion welding. 4, fiche 13, Anglais, - molten%20pool
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The welding wire is fed into the arc, or into the molten pool formed on the work. 5, fiche 13, Anglais, - molten%20pool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
molten pool; weld puddle: terms standardized by the British Standards Institution and by the Standards Association of Australia; terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 13, Anglais, - molten%20pool
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- welding pool
- welding puddle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bain de fusion
1, fiche 13, Français, bain%20de%20fusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comme dans le soudage avec électrode enrobée, ce laitier recouvre le bain de fusion qu’il protège. 2, fiche 13, Français, - bain%20de%20fusion
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Soudage par fusion. Il regroupe tous les procédés de soudage comportant une fusion localisée, exécutée avec ou sans utilisation de produit d’apport et sans intervention de pression. On en distingue plusieurs familles. [...] soudage au gaz, [...] soudage à l'arc, [...] soudage avec électrode enrobée, [...] Dans le soudage sous protection gazeuse avec fil fusible, l'arc et le bain de fusion sont protégés par un gaz inerte(hélium ou argon dans le procédé MIG [Metal Inert Gas]) ou un mélange gazeux actif(procédé MAG [Metal Active Gas]). 3, fiche 13, Français, - bain%20de%20fusion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bain de fusion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - bain%20de%20fusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- TSX Group
1, fiche 14, Anglais, TSX%20Group
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TSX 1, fiche 14, Anglais, TSX
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
TSX Group operates Canada's two national stock exchanges, Toronto Stock Exchange serving the senior equity market and TSX Venture Exchange serving the public venture equity market, Natural Gas Exchange (NGX), a leading North American exchange for the trading and clearing of natural gas and electricity contracts and Shorcan Brokers Limited, the country's first fixed income inter-dealer broker. TSX are the initials attached to the core equity operations of TSX Group ... : Toronto Stock Exchange, TSX Venture Exchange, TSX Markets, TSX Datalinx, and TSX Technologies. TSX Group is headquartered in Toronto and maintains offices in Montreal, Winnipeg, Calgary and Vancouver. 1, fiche 14, Anglais, - TSX%20Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe TSX
1, fiche 14, Français, Groupe%20TSX
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TSX 1, fiche 14, Français, TSX
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Groupe TSX gère les deux Bourses nationales du Canada : la Bourse de Toronto, au service du marché à grande capitalisation, la Bourse de croissance TSX, au service du marché du capital de risque public, de même que la Natural Gas Exchange(NGX), une Bourse nord-américaine de premier plan qui négocie et effectue la compensation de contrats des secteurs du gaz naturel et de l'électricité, ainsi que Shorcan Brokers Limited, le premier courtier interprofessionnel du Canada pour les titres à revenu fixe. Les lettres d’appel TSX désignent le cœur des activités de Groupe TSX [...] qui comprend la Bourse de Toronto, la Bourse de croissance TSX, Marchés boursiers TSX, TSX Datalinx et TSX Technologies. Groupe TSX a son siège social à Toronto et des bureaux à Montréal, Winnipeg, Calgary et Vancouver. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20TSX
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gas Industry
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Marketing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- natural gas trading hub
1, fiche 15, Anglais, natural%20gas%20trading%20hub
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gas trading hub 2, fiche 15, Anglais, gas%20trading%20hub
correct
- natural gas hub 3, fiche 15, Anglais, natural%20gas%20hub
correct
- gas hub 4, fiche 15, Anglais, gas%20hub
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... Europe's main natural gas trading hub at Zeebrugge in Belgium ... 5, fiche 15, Anglais, - natural%20gas%20trading%20hub
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Commercialisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carrefour gazier
1, fiche 15, Français, carrefour%20gazier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plaque tournante gazière 2, fiche 15, Français, plaque%20tournante%20gazi%C3%A8re
correct, nom féminin
- nœud gazier 3, fiche 15, Français, n%26oelig%3Bud%20gazier
nom masculin
- hub gazier 3, fiche 15, Français, hub%20gazier
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Total Gas & Power North Europe, à Bruxelles, est proche du grand carrefour gazier du nord de l'Europe dont Zeebrugge est le cœur. 4, fiche 15, Français, - carrefour%20gazier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Carrefour gazier Euromed. Quoi de commun entre le gaz nigérian et l’ensemble Euromed? Une «plaque tournante» gazière en France pour le marché ouest-européen [...] 5, fiche 15, Français, - carrefour%20gazier
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
[...] Gaz Métropolitain deviendra sous peu la plaque tournante gazière dans le Nord-Est américain [...] 6, fiche 15, Français, - carrefour%20gazier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taps and Plumbing Accessories
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pin Index Safety System
1, fiche 16, Anglais, Pin%20Index%20Safety%20System
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PISS 2, fiche 16, Anglais, PISS
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A safety system designed by the Compressed Gas Association (CGA) to prevent the interchange of dissimilar gases in medical equipment in order to avoid errors, such as connecting an oxygen regulator to a nitrous oxide medical gas cylinder. 3, fiche 16, Anglais, - Pin%20Index%20Safety%20System
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
There are two types of valve outlet safety systems: the American Standard Safety System (ASSS) and the Pin Index Safety System (PISS). 3, fiche 16, Anglais, - Pin%20Index%20Safety%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Robinetterie et accessoires
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Pin Index Safety System
1, fiche 16, Français, Pin%20Index%20Safety%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PISS 2, fiche 16, Français, PISS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Système de sécurité pour les bouteilles de gaz créé par la Compressed Gas Association des États-Unis. 3, fiche 16, Français, - Pin%20Index%20Safety%20System
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Oil and Natural Gas Extraction
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and natural gas industries Specific requirements for offshore structures Part 8: Marine soil investigations
1, fiche 17, Anglais, Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%3A%20Marine%20soil%20investigations
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard ISO 19901-8. 2, fiche 17, Anglais, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%3A%20Marine%20soil%20investigations
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 19901-8:15: standard code used by CSA. 2, fiche 17, Anglais, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%3A%20Marine%20soil%20investigations
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Marine soil investigations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Petroleum and natural gas industries Specific requirements for offshore structures Part 8 : Marine soil investigations
1, fiche 17, Français, Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%20%3A%20Marine%20soil%20investigations
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-ISO 19901-8:15 n’existe qu’en anglais. 2, fiche 17, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%20%3A%20Marine%20soil%20investigations
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme ISO 19901-8. 2, fiche 17, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%20%3A%20Marine%20soil%20investigations
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-ISO 19901-8:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 17, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%C2%97%20Specific%20requirements%20for%20offshore%20structures%20%C2%97%20Part%208%20%3A%20Marine%20soil%20investigations
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Marine soil investigations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Oil and Natural Gas Extraction
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and natural gas industries - Site specific assessment of mobile offshore units - Jack-ups commentary and detailed sample calculation
1, fiche 18, Anglais, Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%2D%20Site%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%20%2D%20Jack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the ISO 19905-2:2012 technical report. 2, fiche 18, Anglais, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%2D%20Site%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%20%2D%20Jack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO/TR 19905-2:14: standard code used by CSA. 2, fiche 18, Anglais, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%2D%20Site%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%20%2D%20Jack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Site specific assessment of mobile offshore units
- Jack-ups commentary and detailed sample calculation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Petroleum and natural gas industries-Site specific assessment of mobile offshore units-Jack-ups commentary and detailed sample calculation
1, fiche 18, Français, Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DJack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-ISO/TR 19905-2:14 n’existe qu’en anglais. 2, fiche 18, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DJack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne du rapport technique 19905-2:2012 de l’ISO. 2, fiche 18, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DJack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-ISO/TR 19905-2:14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 18, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%20specific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DJack%2Dups%20commentary%20and%20detailed%20sample%20calculation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Site specific assessment of mobile offshore units
- Jack-ups commentary and detailed sample calculation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Oil and Natural Gas Extraction
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas Industries - Specific Requirements for Offshore Structures - Part 2: Seismic Design Procedures and Criteria
1, fiche 19, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Specific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%202%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard ISO 19901-2:2004. 2, fiche 19, Anglais, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Specific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%202%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-Z19901-2-07 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 19, Anglais, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Specific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%202%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Seismic Design Procedures and Criteria
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas Industries-Specific Requirements for Offshore Structures-Part 2 : Seismic Design Procedures and Criteria
1, fiche 19, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%202%20%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-Z19901-2-07 (R2011) n’existe qu’en anglais. 2, fiche 19, Français, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%202%20%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme ISO 19901-2:2004. 2, fiche 19, Français, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%202%20%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-Z19901-2-07 (R2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 19, Français, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%202%20%3A%20Seismic%20Design%20Procedures%20and%20Criteria
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Seismic Design Procedures and Criteria
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Oil and Natural Gas Extraction
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas Industries - Specific Requirements for Offshore Structures - Part 1: Metocean Design and Operating Considerations
1, fiche 20, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Specific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%201%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard ISO 19901-1:2005. 2, fiche 20, Anglais, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Specific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%201%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-ISO 19901-1-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 20, Anglais, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%20%2D%20Specific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%20%2D%20Part%201%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Metocean Design and Operating Considerations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas Industries-Specific Requirements for Offshore Structures-Part 1 : Metocean Design and Operating Considerations
1, fiche 20, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%201%20%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-ISO 19901-1-06 (R2011) n’existe qu’en anglais. 2, fiche 20, Français, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%201%20%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme ISO 19901-1:2005. 2, fiche 20, Français, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%201%20%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-ISO 19901-1-06 (R2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 20, Français, - Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Industries%2DSpecific%20Requirements%20for%20Offshore%20Structures%2DPart%201%20%3A%20Metocean%20Design%20and%20Operating%20Considerations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Metocean Design and Operating Considerations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Oil and Natural Gas Extraction
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and natural gas industries - Site-specific assessment of mobile offshore units - Part 1: Jack-ups
1, fiche 21, Anglais, Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%2D%20Site%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%20%2D%20Part%201%3A%20Jack%2Dups
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the ISO 19905-1:2012 standard. 2, fiche 21, Anglais, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%2D%20Site%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%20%2D%20Part%201%3A%20Jack%2Dups
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-Z19905-1:13: standard code used by CSA. 2, fiche 21, Anglais, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%20%2D%20Site%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%20%2D%20Part%201%3A%20Jack%2Dups
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Site-specific assessment of mobile offshore units
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Petroleum and natural gas industries-Site-specific assessment of mobile offshore units-Part 1 : Jack-ups
1, fiche 21, Français, Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DPart%201%20%3A%20Jack%2Dups
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA-Z19905-1:13 n’existe qu’en anglais. 2, fiche 21, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DPart%201%20%3A%20Jack%2Dups
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme ISO 19905-1:2012. 2, fiche 21, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DPart%201%20%3A%20Jack%2Dups
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-Z19905-1:13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 21, Français, - Petroleum%20and%20natural%20gas%20industries%2DSite%2Dspecific%20assessment%20of%20mobile%20offshore%20units%2DPart%201%20%3A%20Jack%2Dups
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Site-specific assessment of mobile offshore units
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Compressed Gas Association
1, fiche 22, Anglais, Compressed%20Gas%20Association
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CGA 2, fiche 22, Anglais, CGA
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[It represents] all facets of the industry; manufacturers, distributors, suppliers, and transporters of gases, cryogenic liquids, and related products. [Its] sphere of influence encompasses industrial, medical, and specialty gases in compressed or liquefied form, and a range of gas handling equipment. 3, fiche 22, Anglais, - Compressed%20Gas%20Association
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The mission of the CGA is to promote ever-improving safe, secure, and environmentally responsible manufacture, transportation, storage, transfilling, and disposal of industrial and medical gases and their containers. 4, fiche 22, Anglais, - Compressed%20Gas%20Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Compressed Gas Association
1, fiche 22, Français, Compressed%20Gas%20Association
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CGA 2, fiche 22, Français, CGA
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- heating gas-oil
1, fiche 23, Anglais, heating%20gas%2Doil
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- heating oil 2, fiche 23, Anglais, heating%20oil
correct, voir observation
- FFO 3, fiche 23, Anglais, FFO
correct
- FFO 3, fiche 23, Anglais, FFO
- heater oil 4, fiche 23, Anglais, heater%20oil
correct
- furnace oil 4, fiche 23, Anglais, furnace%20oil
correct
- heating fuel 4, fiche 23, Anglais, heating%20fuel
correct
- furnace fuel oil 3, fiche 23, Anglais, furnace%20fuel%20oil
correct
- distillate fuel oil 1, fiche 23, Anglais, distillate%20fuel%20oil
voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gas oil that has been formulated for use in domestic, commercial and industrial continuous-combustion applications. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 23, Anglais, - heating%20gas%2Doil
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
heating gas-oil: It is often referred to as "heating oil" or "distillate fuel oil." 1, fiche 23, Anglais, - heating%20gas%2Doil
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
heating gas-oil: term standardized by ISO. 5, fiche 23, Anglais, - heating%20gas%2Doil
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- heating gas oil
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fuel-oil domestique
1, fiche 23, Français, fuel%2Doil%20domestique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fioul 1, fiche 23, Français, fioul
correct, nom masculin, France, normalisé
- gas-oil de chauffe 2, fiche 23, Français, gas%2Doil%20de%20chauffe
correct, nom masculin, France
- mazout de chauffage 3, fiche 23, Français, mazout%20de%20chauffage
correct, nom masculin
- huile de chauffage 4, fiche 23, Français, huile%20de%20chauffage
correct, nom féminin
- mazout léger 5, fiche 23, Français, mazout%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- fuel de chauffage 1, fiche 23, Français, fuel%20de%20chauffage
nom masculin
- huile de chauffe 6, fiche 23, Français, huile%20de%20chauffe
nom féminin
- huile à chauffage 4, fiche 23, Français, huile%20%C3%A0%20chauffage
à éviter, nom féminin
- huile à fournaise 7, fiche 23, Français, huile%20%C3%A0%20fournaise
à éviter, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gas-oil qui a été spécialement formulé pour applications thermiques, à usage domestique, commercial ou industriel. [Définition normalisée par l'ISO]. 1, fiche 23, Français, - fuel%2Doil%20domestique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 23, Français, - fuel%2Doil%20domestique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- fuel oil domestique
- gas oil de chauffe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Silviculture
- Climate Change
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- forest land remaining forest land
1, fiche 24, Anglais, forest%20land%20remaining%20forest%20land
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FLRFL 2, fiche 24, Anglais, FLRFL
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A reference level approach is used to measure changes in GHGs [greenhouse gases] in the forest land remaining forest land (hereafter, the managed forest) category. This approach measures countries' progress in reducing forest emissions or increasing forest removals that can be attributed to changes in human activities/practices (e.g., harvesting, fertilization) over time, as the reference level approach allows factoring out of highly variable natural disturbance impacts. 3, fiche 24, Anglais, - forest%20land%20remaining%20forest%20land
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sylviculture
- Changements climatiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terre forestière dont la vocation n’a pas changé
1, fiche 24, Français, terre%20foresti%C3%A8re%20dont%20la%20vocation%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20chang%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une approche de «niveau de référence» est utilisée pour mesurer les changements dans les flux de GES [gas à effets de serre] dans la catégorie des terres forestières dont la vocation n’ a pas changé(ci-après désignées forêts aménagées). Cette approche mesure le progrès des pays en matière de réduction des émissions des forêts et d’augmentation de leur absorption de GES attribuables à des changements dans les activités/pratiques humaines(p. ex., récolte, fertilisation), car l'utilisation d’un niveau de référence permet de faire abstraction des effets très variables des perturbations naturelles. 1, fiche 24, Français, - terre%20foresti%C3%A8re%20dont%20la%20vocation%20n%26rsquo%3Ba%20pas%20chang%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gas Welding
- Arc Welding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- argon metal arc welding 1, fiche 25, Anglais, argon%20metal%20arc%20welding
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The course includes ... acetylene welding of aluminium castings, argon tungsten arc welding, argon metal arc welding ... 1, fiche 25, Anglais, - argon%20metal%20arc%20welding
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gas metal-arc welding. Inert-gas-shielded metal-arc welding with consumable, continuous electrodes (called GMAW for gas metal-arc welding) requires no flux and produces welds without a slag cover. The arc is in an atmosphere of argon or helium ... Inert-gas shielding is particularly advantageous in welding reactive metals, such as titanium ... and in welding metals, such as aluminium and stainless steel, which are susceptible to porosity. 2, fiche 25, Anglais, - argon%20metal%20arc%20welding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soudage au gaz
- Soudage à l'arc
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soudage sous argon MIG
1, fiche 25, Français, soudage%20sous%20argon%20MIG
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de soudage sous argon TIG [Tungsten Inert Gas] et MIG sont utilisés pour souder dans de très bonnes conditions l'acier inoxydable et les alliages légers [...] 1, fiche 25, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Trois procédés [...] successivement créés, ont reçu les symboles TIG, MIG et MAG [Metal Active Gas]. Ce sont des procédés de soudage à arc apparent. 2, fiche 25, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[...] le procédé MIG(metal inert gas) remplace l'électrode réfractaire de tungstène par un fil électrode fusible [...] déroulé à vitesse constante. L'électrode est toujours positive, ce qui convient au soudage des métaux et alliages légers [...] La torche utilise comme gaz inerte de l'argon ou un mélange d’argon et d’hélium. 2, fiche 25, Français, - soudage%20sous%20argon%20MIG
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- combustion override split production horizontal well process
1, fiche 26, Anglais, combustion%20override%20split%20production%20horizontal%20well%20process
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- COSH process 2, fiche 26, Anglais, COSH%20process
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Combustion Override Split Production Horizontal Well Process (COSH). The main feature of this process, developed by the Alberta Research Council (ARC), is implementation of gravity drainage using a basal horizontal well in a combustion process. The configuration of different wells is critical to the operation of this process. A linear configuration of vertical air injection wells is drilled and completed in the upper portion of the reservoir. A horizontal oil production well is completed in the bottom of the reservoir, aligned and positioned beneath the vertical injection wells. The reservoir is prepared for ignition and combustion is initiated at each of the injection wells. A hot fluid-transmissive chamber is formed around each of the injection wells as combustion proceeds. Combustion gas communication is established with the gas production wells. Heated oil and water, produced by the combustion front in each hot chamber, drains under the effect of gravity and is brought to the surface through the horizontal production well. 3, fiche 26, Anglais, - combustion%20override%20split%20production%20horizontal%20well%20process
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- combustion in situ avec puits de production horizontal
1, fiche 26, Français, combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- technologie du puits horizontal 2, fiche 26, Français, technologie%20du%20puits%20horizontal
nom féminin
- procédé COSH 1, fiche 26, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20COSH
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération d’huile lourde par injection d’air mettant en œuvre un puits d’injection d’air, un puits de production horizontal et des puits de production verticaux pour évacuer l’azote après combustion de l’oxygène de l’air. [Source : Institut français du pétrole.] 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est fondé sur le principe de la combustion in-situ par injection d’air. L'allumage de l'air provoque la combustion de l'oxygène contenu dans l'air au contact de l'huile qui, elle, est oxydée. Par rapport à un procédé conventionnel de combustion où le front de combustion se propage entre deux puits distants horizontalement de plusieurs dizaines de mètres, l'idée proposée ici est de voir se créer un front de combustion qui se propage de haut en bas dans un réservoir entre un puits vertical situé en haut du réservoir dans la couche imprégnée d’huile et un puits horizontal situé en bas du réservoir. L'air étant composé d’azote et l'oxygène, quand la combustion a lieu, elle a pour effet de voir disparaître l'oxygène qui réagit avec l'huile pour donner une huile oxydée, du CO2 et de l'eau. Reste l'azote qui par gravité va rester sous forme de chapeau de gaz(ou «gas cap») dans la partie supérieure du réservoir. Pour évacuer cet azote et éviter qu'il ne fasse cesser la combustion, il est proposé de le produire par des puits verticaux situés latéralement par rapport aux deux puits déjà cités. Ce procédé a été testé au laboratoire mais n’ a pas été validé sur champ. [Source : Institut français du pétrole, 2002. ] 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les différentes techniques de production de brut lourd peuvent être soit du type «primaire» soit du type «amélioré». Suivant les caractéristiques de l’huile et de la roche réservoir l’une ou l’autre sera employée. La production primaire [...] est envisageable pour les huiles lourdes grâce à la technologie dite du «puits horizontal». Cette technique permet en effet d’améliorer considérablement la productivité d’un puits et d’augmenter le taux de récupération ultime. Elle est utilisée au Venezuela pour produire «à froid» (sans réchauffage de l’huile) les bruts extra-lourds de l’Orénoque de façon rentable. Elle n’est cependant pas adaptée aux formations non consolidées où la production de sable associé à l’huile est relativement importante. 2, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ avec puits de production horizontal : proposition d’un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Selon un professeur, département de génie chimique, Université d’Ottawa, et de l’Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. On emploie «procédé COSH». (novembre 2002) 1, fiche 26, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Greater Winnipeg Gas Company
1, fiche 27, Anglais, Greater%20Winnipeg%20Gas%20Company
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Greater Winnipeg Gas Company
1, fiche 27, Français, Greater%20Winnipeg%20Gas%20Company
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Mackenzie Gas Project - Gas Resource and Supply Study
1, fiche 28, Anglais, Mackenzie%20Gas%20Project%20%2D%20Gas%20Resource%20and%20Supply%20Study
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A study prepared for Imperial Oil Resources Ventures Limited, May 01, 2004, by Gilbert Laustsen Jung Associates Ltd. The primary objective of the study was to provide an assessment of the economically recoverable gas resources and deliverability in the region to support construction of the Mackenzie Valley pipeline and Mackenzie gathering system. 1, fiche 28, Anglais, - Mackenzie%20Gas%20Project%20%2D%20Gas%20Resource%20and%20Supply%20Study
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- MGP - Gas Resource and Supply Study
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Mackenzie Gas Project-Gas Resource and Supply Study
1, fiche 28, Français, Mackenzie%20Gas%20Project%2DGas%20Resource%20and%20Supply%20Study
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il n’ existe aucune traduction officielle française pour cette étude. Mais cette proposition «Étude des ressources et de l'approvisionnement en gas pour le projet gazier Mackenzie» a été utilisée par l'Office national de l'énergie, à titre d’information seulement. 2, fiche 28, Français, - Mackenzie%20Gas%20Project%2DGas%20Resource%20and%20Supply%20Study
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Étude des ressources et de l'approvisionnement en gas pour le projet gazier Mackenzie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Mining Operations
- Oil and Natural Gas Extraction
- Aboriginal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Northern Women in Mining, Oil and Gas Project
1, fiche 29, Anglais, Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NWMOG 1, fiche 29, Anglais, NWMOG
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- NWMOG Project 2, fiche 29, Anglais, NWMOG%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In 2007, the Status of Women Council began implementation of the Northern Women in Mining, Oil and Gas (NWMOG) Project. The project, a comprehensive, strategic training program aimed at increasing the interest level participation, and retention of women in the mining, oil and gas sectors was based on the following research question: Given the current population of unemployed and underemployed women in the Northwest Territories; will a dedicated, womenonly, partnership-based and strategic approach to training and development be successful in increasing the interest level, participation, and retention rates of women in industrial and trades based occupations in the northern mining, oil and gas industries. 2, fiche 29, Anglais, - Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation minière
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Droit autochtone
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Northern Women in Mining, Oil and Gas Project
1, fiche 29, Français, Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Français
- NWMOG 1, fiche 29, Français, NWMOG
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les synonymes, Français
- NWMOG Project 2, fiche 29, Français, NWMOG%20Project
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Afin de préparer les femmes des Territoires du Nord-Ouest à un emploi dans les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et de leur fournir les ressources et le soutien nécessaires, le Conseil sur la condition de la femme des Territoires du Nord-Ouest a lancé en 2007 le Northern Women in Mining, Oil and Gas Project(NWMOG). 3, fiche 29, Français, - Northern%20Women%20in%20Mining%2C%20Oil%20and%20Gas%20Project
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Femmes dans les industries des mines, du pétrole et du gaz
- projet NWMOG
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gas shale
1, fiche 30, Anglais, gas%20shale
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- gas-bearing shale 2, fiche 30, Anglais, gas%2Dbearing%20shale
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Proposed shale gas development has sparked a storm of opposition in the province, with fears voiced over the controversial extraction technology – known as fracking – involving the fracturing of a thick layer of gas-bearing shale with high-pressure blasts of chemicals and water. 2, fiche 30, Anglais, - gas%20shale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Shale: A fine-grained sedimentary rock composed mostly of consolidated clay or mud. shale is the most frequently occurring sedimentary rock. 3, fiche 30, Anglais, - gas%20shale
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- gas bearing shale
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- schiste gazéifère
1, fiche 30, Français, schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- schiste gazifère 2, fiche 30, Français, schiste%20gazif%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
- shale gazéifère 3, fiche 30, Français, shale%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
anglicisme, voir observation, nom masculin, Canada
- shale gazifère 4, fiche 30, Français, shale%20gazif%C3%A8re
anglicisme, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Formation d’argile litée contenant du gaz naturel. 5, fiche 30, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La programmation comprend également de nombreux sujets tels que les contraintes à l’activité minière, les réserves de gaz naturel du shale gazéifère des Basses-Terres du Saint-Laurent ainsi que les communautés autochtones et l’exploration au Québec. 6, fiche 30, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un schiste est une roche qui a pour particularité d’avoir un aspect feuilleté, et de se débiter en plaques fines ou «feuillet rocheux». On dit qu’elle présente une schistosité. Il peut s’agir d’une roche sédimentaire argileuse, ou bien d’une roche métamorphique. Quand celle-ci est uniquement sédimentaire, les géologues canadiens préfèrent utiliser le terme «shale» [afin d’éviter toute confusion avec le shiste métamorphique»]. 7, fiche 30, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «shale»(qui désigne une roche sédimentaire argileuse et porteuse de ressources gazières) pourrait se rendre par «schiste argileux». De la même façon qu'on est ensuite justifié de traduire «shale gas» par «gaz de schiste»(sans ajouter «argileux» ou «sédimentaire», puisque ce type de schiste est le seul à renfermer du gaz), on est justifié de rendre «gas shale» par «schiste gazéifère»(ou «schiste gazifère»). 4, fiche 30, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Pipes and Fittings
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- temperature relief valve
1, fiche 31, Anglais, temperature%20relief%20valve
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Temperature relief, pressure relief or combined temperature and pressure relief valves shall conform to ANSI [American National Standards Institute] Z21.22-1971, "Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems." 2, fiche 31, Anglais, - temperature%20relief%20valve
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
temperature relief valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 31, Anglais, - temperature%20relief%20valve
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Tuyauterie et raccords
Fiche 31, La vedette principale, Français
- soupape de sécurité thermique
1, fiche 31, Français, soupape%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20thermique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les soupapes de décharge, les soupapes de sécurité thermique et les soupapes de décharge et de sécurité thermique combinées doivent être conformes à la norme ANSI [American National Standards Institute] Z21. 22-1971, «Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems». 2, fiche 31, Français, - soupape%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20thermique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
soupape de sécurité thermique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 31, Français, - soupape%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20thermique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Enbridge Gas Distribution Inc.
1, fiche 32, Anglais, Enbridge%20Gas%20Distribution%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Enbridge Consumers Gas Inc. 1, fiche 32, Anglais, Enbridge%20Consumers%20Gas%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In 2002, Enbridge Consumers Gas changes its name to Enbridge Gas Distribution Inc. 1, fiche 32, Anglais, - Enbridge%20Gas%20Distribution%20Inc%2E
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Enbridge Gas Distribution Inc.
1, fiche 32, Français, Enbridge%20Gas%20Distribution%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Enbridge Consumers Gas Inc. 1, fiche 32, Français, Enbridge%20Consumers%20Gas%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- News in Brief
1, fiche 33, Anglais, News%20in%20Brief
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Gas Processors Association. Information confirmed by the association. 2, fiche 33, Anglais, - News%20in%20Brief
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- News in Brief
1, fiche 33, Français, News%20in%20Brief
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Canadian Gas Processors Association. 2, fiche 33, Français, - News%20in%20Brief
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Gas Facts
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Gas%20Facts
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Gas Association. Information confirmed by the association. 2, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Gas%20Facts
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Canadian Gas Facts
1, fiche 34, Français, Canadian%20Gas%20Facts
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’Association Canadienne du Gaz. 2, fiche 34, Français, - Canadian%20Gas%20Facts
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flash gas
1, fiche 35, Anglais, flash%20gas
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The gas resulting from instantaneous evaporation of refrigerant in a pressure reducing device to cool the refrigerant to the evaporation temperature at a reduced pressure. 2, fiche 35, Anglais, - flash%20gas
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
That portion of the liquid refrigerant which is vaporized on sudden reduction of pressure. 3, fiche 35, Anglais, - flash%20gas
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- flash-gas
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- flash-gas
1, fiche 35, Français, flash%2Dgas
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- flash gas 2, fiche 35, Français, flash%20gas
nom masculin
- vapeur instantanée 3, fiche 35, Français, vapeur%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Terme spécifiquement anglo-américain qui désigne le gaz produit par l’évaporation instantanée (flash signifiant éclair) du fluide frigorigène au passage, soit d’un organe d’étranglement ou de réduction de pression [...], soit d’une section de conduite liquide offrant une résistance à l’écoulement suffisante pour provoquer une chute de pression et, partant, la vaporisation partielle du liquide et l’abaissement de la température. 1, fiche 35, Français, - flash%2Dgas
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Vapeur résultant de la brusque détente du liquide frigorigène. 4, fiche 35, Français, - flash%2Dgas
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gas metal arc welding
1, fiche 36, Anglais, gas%20metal%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- GMAW 2, fiche 36, Anglais, GMAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a continuous filler metal (consumable) electrode and the workpiece. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 36, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained entirely from an externally supplied gas or gas mixture. Some methods of this process are called MIG or CO2 welding (nonpreferred terms). 3, fiche 36, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
"Gas shielded arc welding" [is] a general term which refers to gas metal arc welding, gas tungsten arc welding, and flux cored arc welding when gas shielding is used. 4, fiche 36, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
gas metal arc welding; GMAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 36, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
gas metal arc welding; GMAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 36, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
gas metal arc welding; GMAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 36, Anglais, - gas%20metal%20arc%20welding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 36, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc sous gaz avec fil plein
1, fiche 36, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- procédé GMAW 1, fiche 36, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20GMAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l’arc avec fil électrode fusible plein, dans lequel l’arc et la bain de fusion sont protégés par une atmosphère gazeuse inerte ou active. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 36, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
soudage à l’arc sous gaz avec fil plein; procédé GMAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 36, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
soudage à l'arc sous gas avec fil plein; procédé GMAW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 36, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20gaz%20avec%20fil%20plein
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 37, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 37, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 37, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 37, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 37, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 37, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 37, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 37, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 37, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 37, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 37, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 37, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 37, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 37, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 37, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 37, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l’assimilation chlorophyllienne. C’est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l’ammoniac, etc.). 8, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique(ou gaz d’acide carbonique) ;acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 37, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 37, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 37, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 37, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 37, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 37, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 37, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 37, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 37, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 37, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 37, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Advanced Gas Turbine
1, fiche 38, Anglais, Advanced%20Gas%20Turbine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AGT 1, fiche 38, Anglais, AGT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A demonstration program for automotive gas turbine engines incorporating ceramic components; the propram was started in 1980 and funded entirely by DOE (USA). Two parallel contracts have been issued, one to the Detroit Diesel Allison Division of GM for the AGT-100 program, the other to the GARR/FORD team for the AGT-101 program. 2, fiche 38, Anglais, - Advanced%20Gas%20Turbine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Advanced Gas Turbine
1, fiche 38, Français, Advanced%20Gas%20Turbine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AGT 1, fiche 38, Français, AGT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- particle fuel
1, fiche 39, Anglais, particle%20fuel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Gas-cooled reactor systems. The high-temperature reactor (HTR) uses particle fuel able to withstand high temperatures, allowing for very high burn-up and graphite as a moderator. Helium is used as a coolant, allowing an output temperature of more than 850°C. 1, fiche 39, Anglais, - particle%20fuel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 39, La vedette principale, Français
- combustible à particules
1, fiche 39, Français, combustible%20%C3%A0%20particules
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- combustible particulaire 1, fiche 39, Français, combustible%20particulaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] à la fin des années 1950, le concept de combustible à particules de taille millimétrique est le concept de référence des réacteurs à haute ou très haute température à caloporteur gaz(High or Very High Temperature gas cooled Reactor HTR/VHTR). La spécificité de ce combustible est qu'il est finement divisé, tout céramique(combustible et couches de revêtement) et micro-confiné(le confinement des actinides et des produits de fission se fait au plus près de la source), ces trois particularités combinées permettant à la fois l'accès aux hautes températures et à un haut niveau de sûreté. 1, fiche 39, Français, - combustible%20%C3%A0%20particules
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Petroleum Deposits
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gas-cap drive
1, fiche 40, Anglais, gas%2Dcap%20drive
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- gas cap drive 2, fiche 40, Anglais, gas%20cap%20drive
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The drive energy supplied naturally by the expansion of gas in a cap overlying the oil in a reservoir as the reservoir is produced. 1, fiche 40, Anglais, - gas%2Dcap%20drive
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Gisements pétrolifères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- drainage par expansion du gaz libre
1, fiche 40, Français, drainage%20par%20expansion%20du%20gaz%20libre
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- expansion de la calotte de gaz 2, fiche 40, Français, expansion%20de%20la%20calotte%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans le drainage par expansion du gaz libre, le pétrole brut est poussé vers la surface par une poche de gaz qui surmonte le gisement. 3, fiche 40, Français, - drainage%20par%20expansion%20du%20gaz%20libre
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les gisements de pétrole produisent suivant quatre mécanismes : par expansion des gaz dissous(dissolved gas drive), par expansion de la calotte de gaz(gas cap drive), par poussée des eaux de gisements(water-drive) et par drainage par gravité. 2, fiche 40, Français, - drainage%20par%20expansion%20du%20gaz%20libre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Gas Resources Preservation Act
1, fiche 41, Anglais, Gas%20Resources%20Preservation%20Act
correct, Alberta
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Gas Resources Preservation Act
1, fiche 41, Français, Gas%20Resources%20Preservation%20Act
correct, Alberta
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Petroleum Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Regional Association of Oil and Natural Gas Companies in Latin American and the Caribbean
1, fiche 42, Anglais, Regional%20Association%20of%20Oil%20and%20Natural%20Gas%20Companies%20in%20Latin%20American%20and%20the%20Caribbean
correct, Amérique du Sud
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ARPEL 1, fiche 42, Anglais, ARPEL
correct, Amérique du Sud
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Mutual Assistance of the Latin American Oil Companies 2, fiche 42, Anglais, Mutual%20Assistance%20of%20the%20Latin%20American%20Oil%20Companies
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It is our mission to generate and carry out activities that will lead to the creation of a more favorable environment for the development of the oil and natural gas industry in Latin American and the Caribbean. 1, fiche 42, Anglais, - Regional%20Association%20of%20Oil%20and%20Natural%20Gas%20Companies%20in%20Latin%20American%20and%20the%20Caribbean
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Technologie pétrolière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Regional Association of Oil and Natural Gas Companies in Latin American and the Caribbean
1, fiche 42, Français, Regional%20Association%20of%20Oil%20and%20Natural%20Gas%20Companies%20in%20Latin%20American%20and%20the%20Caribbean
correct, Amérique du Sud
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ARPEL 1, fiche 42, Français, ARPEL
correct, Amérique du Sud
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Assistance mutuelle des entreprises pétrolières latinoaméricaine 2, fiche 42, Français, Assistance%20mutuelle%20des%20entreprises%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20latinoam%C3%A9ricaine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Tecnología petrolera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Regional de Empresas de Petróleo y Gas Natural en Latinoamérica y el Caribe
1, fiche 42, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Regional%20de%20Empresas%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas%20Natural%20en%20Latinoam%C3%A9rica%20y%20el%20Caribe
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- ARPEL 1, fiche 42, Espagnol, ARPEL
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- Asistencia Recíproca Petrolera Empresarial Latinoamericana 2, fiche 42, Espagnol, Asistencia%20Rec%C3%ADproca%20Petrolera%20Empresarial%20Latinoamericana
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Organización que promueve y facilita el crecimiento y la integración de la industria de petróleo y gas natural en Latinoamérica y el Caribe, fortaleciendo las relaciones con las instituciones gubernamentales y la sociedad en general. 1, fiche 42, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Regional%20de%20Empresas%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas%20Natural%20en%20Latinoam%C3%A9rica%20y%20el%20Caribe
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Regional de Empresas de Petróleo y Gas Natural en Latinoamérica y el Caribe (ARPEL) [...] nació en 1965, tiene su sede en Montevideo y está integrada por 26 empresas públicas, privadas e instituciones [...]. Desde el año 1976 posee el estatus consultivo formal de ECOSOC [Consejo Económico y Social] en la Organización de las Naciones Unidas. Desde 2001 cuenta con un Comité de Responsabilidad Social. 1, fiche 42, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Regional%20de%20Empresas%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas%20Natural%20en%20Latinoam%C3%A9rica%20y%20el%20Caribe
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Bringing Natural Gas to NWT Communities - Synopsis Report
1, fiche 43, Anglais, Bringing%20Natural%20Gas%20to%20NWT%20Communities%20%2D%20Synopsis%20Report
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Northwest Territories - Industry, Tourism and Investment, November 2006. 1, fiche 43, Anglais, - Bringing%20Natural%20Gas%20to%20NWT%20Communities%20%2D%20Synopsis%20Report
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Bringing Natural Gas to NWT Communities-Synopsis Report
1, fiche 43, Français, Bringing%20Natural%20Gas%20to%20NWT%20Communities%2DSynopsis%20Report
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Transport du gaz naturel aux collectivités des T.N.-O. : Rapport sommaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Estimated Economic Impacts of the Mackenzie Gas Project - Construction and Operations Update with Revised Capital Expenditure
1, fiche 44, Anglais, Estimated%20Economic%20Impacts%20of%20the%20Mackenzie%20Gas%20Project%20%2D%20Construction%20and%20Operations%20Update%20with%20Revised%20Capital%20Expenditure
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Prepared for AMEC Earth & Environmental by Ellis Consulting Services, May 2007. 2, fiche 44, Anglais, - Estimated%20Economic%20Impacts%20of%20the%20Mackenzie%20Gas%20Project%20%2D%20Construction%20and%20Operations%20Update%20with%20Revised%20Capital%20Expenditure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Estimated Economic Impacts of the Mackenzie Gas Project-Construction and Operations Update with Revised Capital Expenditure
1, fiche 44, Français, Estimated%20Economic%20Impacts%20of%20the%20Mackenzie%20Gas%20Project%2DConstruction%20and%20Operations%20Update%20with%20Revised%20Capital%20Expenditure
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Incidences économiques prévues pour le projet gazier Mackenzie - Mise à jour des informations sur la phase de construction et d’exploitation, accompagnée des dépenses en immobilisations révisées
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- NOVA Gas Transmission Ltd.
1, fiche 45, Anglais, NOVA%20Gas%20Transmission%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NGTL 2, fiche 45, Anglais, NGTL
correct, Alberta
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- NOVA Gas Transmission Ltd.
1, fiche 45, Français, NOVA%20Gas%20Transmission%20Ltd%2E
correct, Alberta
Fiche 45, Les abréviations, Français
- NGTL 2, fiche 45, Français, NGTL
correct, Alberta
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Biosphere-Atmosphere Trace Gas Exchange in the Tropics
1, fiche 46, Anglais, Biosphere%2DAtmosphere%20Trace%20Gas%20Exchange%20in%20the%20Tropics
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BATGE 2, fiche 46, Anglais, BATGE
correct, international
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
of the International Global Atmospheric Chemistry. 3, fiche 46, Anglais, - Biosphere%2DAtmosphere%20Trace%20Gas%20Exchange%20in%20the%20Tropics
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Biosphere-Atmosphere Trace Gas Exchange in the Tropics
1, fiche 46, Français, Biosphere%2DAtmosphere%20Trace%20Gas%20Exchange%20in%20the%20Tropics
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
- BATGE 2, fiche 46, Français, BATGE
correct, international
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nano crystal "get-away special"
1, fiche 47, Anglais, nano%20crystal%20%5C%22get%2Daway%20special%5C%22
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- NANO-GAS 2, fiche 47, Anglais, NANO%2DGAS
correct
- NANOGAS 2, fiche 47, Anglais, NANOGAS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Nano crystal Get-Away Special(NANOGAS) - The Nanocrystal Get-Away Special (NANO-GAS) is a Space Shuttle payload designed to grow high-quality crystals of an advanced new class of materials called crystalline nanoporous semiconductors. Because of their unique absorption characteristics, these materials could find applications in high-precision lasers, computers and other high-performance electronic devices. The samples were successfully processed in May 1996 on board Space Shuttle Mission STS-77. An increase in the size and quality of nanoporous crystals can be achieved by conducting these experiments in microgravity, where the gravitational forces are minimal. 2, fiche 47, Anglais, - nano%20crystal%20%5C%22get%2Daway%20special%5C%22
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- nanocrystal get-away special
- nano-crystal get-away special
- nano crystal get away special
- nanocrystal get away special
- nano-crystal get away special
- nanocrystal getaway special
- nano-crystalgetaway special
- nano crystal getaway special
- nano-crystal getaway special
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- charge utile NANO-GAS
1, fiche 47, Français, charge%20utile%20NANO%2DGAS
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- charge utile NANOGAS 2, fiche 47, Français, charge%20utile%20NANOGAS
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'expérience NANOGAS(Nanocrystals Get Away Special) était une charge utile GAS destinée à la croissance de cristaux de qualité améliorée appartenant à une nouvelle catégorie de matériaux évolués appelés semi-conducteurs cristallins nanoporeux. Leur particularité réside dans leur structure atomique qui leur confère des propriétés d’adsorption uniques. Parmi les applications potentielles de cette nouvelle catégorie de matériaux, mentionnons les lasers haute précision, les ordinateurs et d’autres dispositifs électroniques hautement performants. Parrainée par le Programme des sciences en microgravité de l'ASC, l'expérience portait sur le traitement de 38 échantillons préparés par une équipe de chercheurs de l'Université de Toronto, dirigée par le professeur Geoffrey Ozin. L'expérience a volé à bord de la navette spatiale Endeavour en mai 1996. Les échantillons ont été traités dans une chambre de réaction mise au point par COM DEV Atlantic. Le fait de mener ces expériences dans un milieu qui échappe presque entièrement aux effets de la pesanteur a permis d’obtenir des cristaux nanoporeux plus gros et de meilleure qualité. En étudiant les cristaux produits en microgravité, les chercheurs espèrent un jour être capables de produire sur Terre des cristaux nanoporeux plus gros et plus purs. 2, fiche 47, Français, - charge%20utile%20NANO%2DGAS
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La charge utile NANOGAS est l'une des deux expériences Get Away Special(GAS) canadienne qui ont été réalisées au cours de la mission STS-77, parallèlement à d’autres expériences proposées par les États-Unis, l'Allemagne et la Chine. Ce type d’expérience constitue une façon peu coûteuse de mener des travaux de recherche à bord de la navette, car elles sont placées dans la soute et nécessitent un minimum d’interventions de la part des astronautes. Les charges utiles GAS sont autonomes et entièrement automatisées. Elles sont dotées de leur propre bloc d’alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d’acquisition des données 2, fiche 47, Français, - charge%20utile%20NANO%2DGAS
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- charge utile NANO GAS
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Gas Industry
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- marketable gas in place 1, fiche 48, Anglais, marketable%20gas%20in%20place
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- maximum gas in place 3, fiche 48, Anglais, maximum%20gas%20in%20place
voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[In a flow chart.] Sort on price. Cumulate. RGIP and MGIP = Price. 1, fiche 48, Anglais, - marketable%20gas%20in%20place
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gaz commercialisable présent in situ
1, fiche 48, Français, gaz%20commercialisable%20pr%C3%A9sent%20in%20situ
voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gaz maximum en place 1, fiche 48, Français, gaz%20maximum%20en%20place
voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gaz commercialisable présent in situ : Suggestion de traduction proposée par M. Michel Veyrat, traducteur de la section scientifique du Bureau de la traduction et client SVP pour cette demande. Il a obtenu le décodage «marketable gas in place» auprès de son propre client. 1, fiche 48, Français, - gaz%20commercialisable%20pr%C3%A9sent%20in%20situ
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Selon la Cie Impériale Ltée-Esso, l'abréviation anglaise «MGIP» signifierait plutôt «maximum gas in place». Elle propose de traduire cette expression par «gaz maximum en place»(raccourci pour «réserves de gaz maximales... ressources maximales... »), à partir des expressions «réserves en place» et «ressources restantes» qu'elle a relevées dans divers documents techniques, notamment dans la revue «Pétrole et Techniques». 1, fiche 48, Français, - gaz%20commercialisable%20pr%C3%A9sent%20in%20situ
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Gas Industry
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- recoverable gas in place 1, fiche 49, Anglais, recoverable%20gas%20in%20place
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- remaining gas in place 3, fiche 49, Anglais, remaining%20gas%20in%20place
voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[In a flow chart.] Sort on price. Cumulate. RGIP and MGIP = Price. 1, fiche 49, Anglais, - recoverable%20gas%20in%20place
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gaz récupérable présent in situ
1, fiche 49, Français, gaz%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20pr%C3%A9sent%20in%20situ
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gaz restant en place 1, fiche 49, Français, gaz%20restant%20en%20place
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
gaz récupérable présent in situ : Suggestion de traduction proposée par M. Michel Veyrat, traducteur de la section scientifique du Bureau de la traduction et client SVP pour cette demande. Il a obtenu le décodage «recoverable gas in place» auprès de son propre client. 1, fiche 49, Français, - gaz%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20pr%C3%A9sent%20in%20situ
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Selon la Cie Impériale Ltée-Esso, l'abréviation anglaise «RGIP» signifierait plutôt «remaining gas in place». Elle propose de traduire cette expression par «gaz restant en place», à partir des expressions «réserves en place» et «ressources restantes» qu'elle a relevées dans divers documents techniques, notamment dans la revue «Pétrole et Techniques». 1, fiche 49, Français, - gaz%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20pr%C3%A9sent%20in%20situ
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stranded natural gas
1, fiche 50, Anglais, stranded%20natural%20gas
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- stranded gas 2, fiche 50, Anglais, stranded%20gas
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Gas that cannot be exported out of the local area because there is not enough of it to justify the expense of the construction of a pipeline. 1, fiche 50, Anglais, - stranded%20natural%20gas
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Stranded gas refers to reserves that have been discovered, but have not been developed because, for whatever reason, they are uneconomic to deliver to market. 2, fiche 50, Anglais, - stranded%20natural%20gas
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gaz naturel délaissé
1, fiche 50, Français, gaz%20naturel%20d%C3%A9laiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gaz délaissé 1, fiche 50, Français, gaz%20d%C3%A9laiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le ministère du Revenu de l'Alaska a approuvé la demande présentée par la MEHC [MidAmerican Energy Holdings Company] Alaska Gas Transmission Company(MAGTC) visant à obtenir la permission d’amorcer des négociations en vertu de l'Alaska Stranded Gas Development Act, sur des questions fiscales liées à la construction d’un pipeline pour gaz naturel afin de faciliter le transport du gaz naturel «délaissé» de l'Alaska [...] Cette autorisation constitue une première étape passionnante dans l'acheminement du gaz «délaissé» de l'Alaska vers le Canada et les 48 États américains de la zone continentale [...] 1, fiche 50, Français, - gaz%20naturel%20d%C3%A9laiss%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- gas natural remoto
1, fiche 50, Espagnol, gas%20natural%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- GOL/Service Improvement Committees
1, fiche 51, Anglais, GOL%2FService%20Improvement%20Committees
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- GSI Committees 2, fiche 51, Anglais, GSI%20Committees
correct
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- CIOB's GOL/Service Improvement Committees
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- comités du GED et de l’Amélioration des services
1, fiche 51, Français, comit%C3%A9s%20du%20GED%20et%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- comités du GAS 2, fiche 51, Français, comit%C3%A9s%20du%20GAS
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 52, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 52, Anglais, AGAS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS (Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5,000 feet above ground evel (AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 52, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 52, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision(AGAS-Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d’atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n’ est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d’atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol(AGL). Cette précision n’ est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d’une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi(AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-06-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pollutants
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Regional Greenhouse Gas Initiative
1, fiche 53, Anglais, Regional%20Greenhouse%20Gas%20Initiative
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RGGI 1, fiche 53, Anglais, RGGI
correct, États-Unis
- RGGIE 1, fiche 53, Anglais, RGGIE
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Regional Greenhouse Gas Initiative (RGGI or RGGIe) is a cooperative effort by 9 Northeast and Mid-Atlantic states to reduce carbon dioxide emissions - a greenhouse gas that causes global warming. 1, fiche 53, Anglais, - Regional%20Greenhouse%20Gas%20Initiative
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agents de pollution
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Regional Greenhouse Gas Initiative
1, fiche 53, Français, Regional%20Greenhouse%20Gas%20Initiative
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RGGI 1, fiche 53, Français, RGGI
correct, nom féminin, États-Unis
- RGGIE 1, fiche 53, Français, RGGIE
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Natural Gas Forum
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Natural%20Gas%20Forum
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Gas Association, along with the Canadian Association of Petroleum Producers, the Canadian Energy Pipeline Association and the Ontario Natural Gas Association, also moved forward with the Canadian Natural Gas Forum, a group representing the three major sectors of the natural gas industry - production, transmission and distribution. 1, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Natural%20Gas%20Forum
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Canadian Natural Gas Forum
1, fiche 54, Français, Canadian%20Natural%20Gas%20Forum
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- MIG welding
1, fiche 55, Anglais, MIG%20welding
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- inert-gas-metal arc welding 2, fiche 55, Anglais, inert%2Dgas%2Dmetal%20arc%20welding
correct, normalisé
- metal-arc inert gas welding 3, fiche 55, Anglais, metal%2Darc%20inert%20gas%20welding
correct, normalisé
- MIG process 4, fiche 55, Anglais, MIG%20process
correct
- MIG welding process 5, fiche 55, Anglais, MIG%20welding%20process
correct
- metal inert gas welding process 6, fiche 55, Anglais, metal%20inert%20gas%20welding%20process
correct
- metal inert gas welding 7, fiche 55, Anglais, metal%20inert%20gas%20welding
correct
- metal inert-gas welding 8, fiche 55, Anglais, metal%20inert%2Dgas%20welding
correct
- metal-inert-gas welding 9, fiche 55, Anglais, metal%2Dinert%2Dgas%20welding
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Gas-shielded metal-arc welding using a consumable wire electrode in which the shielding is provided by an inert gas. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 55, Anglais, - MIG%20welding
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The ability to use low heat input and high travel speeds makes this MIG welding process suitable for joining thinner lightweight steels in automotive applications. 6, fiche 55, Anglais, - MIG%20welding
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
MIG welding; metal-arc inert gas welding: terms standardized by ISO; inert-gas-metal arc welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 8, fiche 55, Anglais, - MIG%20welding
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 55, La vedette principale, Français
- soudage MIG
1, fiche 55, Français, soudage%20MIG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- procédé MIG 2, fiche 55, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20MIG
correct, nom masculin
- procédé de soudage MIG 3, fiche 55, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20soudage%20MIG
correct, nom masculin
- soudage à l’arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible 4, fiche 55, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20fusible
correct, nom masculin, normalisé
- soudage à l’arc avec fil électrode en atmosphère inerte 5, fiche 55, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, nom masculin
- soudage à l’arc sous atmosphère inerte avec un fil électrode fusible 6, fiche 55, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20sous%20atmosph%C3%A8re%20inerte%20avec%20un%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les principaux procédés de soudage à l'arc sont : le soudage avec électrode enrobée [...]; le soudage sous flux en poudre [...]; le soudage sous protection gazeuse avec fil fusible, dans lequel l'arc et le bain de fusion sont protégés de l'atmosphère ambiante par un gaz provenant d’une source extérieure. Selon la nature de ce gaz, on distingue le soudage MIG(de l'anglais Metal Inert Gas), dans lequel la protection est assurée par un gaz inerte(argon ou hélium), et le soudage MAG(de l'anglais Metal Active Gas), dans lequel la protection est assurée par un gaz ou un mélange gazeux actif, contenant généralement du CO2. Dans les deux cas, l'électrode peut être soit un fil nu massif, soit un fil tubulaire fourré de flux. 7, fiche 55, Français, - soudage%20MIG
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Comme ce procédé de soudage MIG utilise un apport de chaleur peu élevé et des vitesses d’avancement élevées, il convient à l’assemblage de pièces d’automobiles en aciers légers et à paroi mince. 3, fiche 55, Français, - soudage%20MIG
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 55, Français, - soudage%20MIG
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
MIG welding; soudage à l’arc sous protection de gaz inerte avec fil-électrode fusible : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 55, Français, - soudage%20MIG
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
- Blasting Work (Mining)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gas exploder
1, fiche 56, Anglais, gas%20exploder
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... a gas exploder ... discharges a gas or air bubbles at a controlled location. 2, fiche 56, Anglais, - gas%20exploder
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Gas exploders - Detonation or explosion of gas mixtures has ... been used primarily to provide the acoustical energy for sub-bottom profilers. 3, fiche 56, Anglais, - gas%20exploder
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- canon à gaz
1, fiche 56, Français, canon%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- exploseur à gaz 2, fiche 56, Français, exploseur%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Appareillage de sismique donnant la structure des premiers niveaux du fond de la mer par une onde de choc produite par la détonation d’un mélange gazeux. 2, fiche 56, Français, - canon%20%C3%A0%20gaz
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le canon à gaz(«Gas Exploder») est une source sonore produite par la détente d’un cylindre d’air très comprimé ou d’un mélange explosif de propane et d’oxygène. 3, fiche 56, Français, - canon%20%C3%A0%20gaz
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Coal Gasification
- Gas Industry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Hygas process
1, fiche 57, Anglais, Hygas%20process
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- HYGAS process 2, fiche 57, Anglais, HYGAS%20process
correct
- Hygas method 3, fiche 57, Anglais, Hygas%20method
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Institute of Gas Technology (IGT) Hygas process for the hydrogasification of coal is tailored to maximize the direct production of methane in the hydrogasification reactor by the use of high temperature ... and high pressure ... 1, fiche 57, Anglais, - Hygas%20process
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
- Industrie du gaz
Fiche 57, La vedette principale, Français
- procédé Hygas
1, fiche 57, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Hygas
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Procédé Hygas de l'Institute of Gas Technology de Chicago(IGT). [...] Il est du type d’hydrogazéification [...] on favorise la production directe du méthane en opérant sous pression très élevée et à température élevée. 1, fiche 57, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Hygas
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Oil and Gas Committee
1, fiche 58, Anglais, Oil%20and%20Gas%20Committee
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Oil and Gas Committee
1, fiche 58, Français, Oil%20and%20Gas%20Committee
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Petroleum Cracking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cracked gas oil
1, fiche 59, Anglais, cracked%20gas%20oil
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Craquage (Pétrole)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gasoil de craquage
1, fiche 59, Français, gasoil%20de%20craquage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- gas-oil de craquage 2, fiche 59, Français, gas%2Doil%20de%20craquage
nom masculin
- gazole de craquage 3, fiche 59, Français, gazole%20de%20craquage
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 59, Français, - gasoil%20de%20craquage
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- gas oil de craquage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vacuum gas oil 1, fiche 60, Anglais, vacuum%20gas%20oil
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gas oil sous vide
1, fiche 60, Français, gas%20oil%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gasoil sous vide 2, fiche 60, Français, gasoil%20sous%20vide
nom masculin
- gazole sous vide 3, fiche 60, Français, gazole%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gas oil obtenu par distillation sous vide. 1, fiche 60, Français, - gas%20oil%20sous%20vide
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 60, Français, - gas%20oil%20sous%20vide
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
gas oil sous vide : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 4, fiche 60, Français, - gas%20oil%20sous%20vide
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Road Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- city diesel
1, fiche 61, Anglais, city%20diesel
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Transport routier
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gazole de ville
1, fiche 61, Français, gazole%20de%20ville
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- gasoil de ville 2, fiche 61, Français, gasoil%20de%20ville
nom masculin
- gas-oil de ville 2, fiche 61, Français, gas%2Doil%20de%20ville
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Possède une faible teneur en soufre. 1, fiche 61, Français, - gazole%20de%20ville
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 61, Français, - gazole%20de%20ville
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
gazole de ville : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 61, Français, - gazole%20de%20ville
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- gas oil de ville
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- gas-oil throughput 1, fiche 62, Anglais, gas%2Doil%20throughput
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- gas oil throughput
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vente
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vente de gasoil
1, fiche 62, Français, vente%20de%20gasoil
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- vente de gas oil 2, fiche 62, Français, vente%20de%20gas%20oil
nom féminin
- vente de gazoil 2, fiche 62, Français, vente%20de%20gazoil
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 62, Français, - vente%20de%20gasoil
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gas-oil fired boiler 1, fiche 63, Anglais, gas%2Doil%20fired%20boiler
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- gas oil fired boiler
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chaudière au gazole
1, fiche 63, Français, chaudi%C3%A8re%20au%20gazole
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- chaudière au gasoil 2, fiche 63, Français, chaudi%C3%A8re%20au%20gasoil
nom féminin
- chaudière au gas-oil 2, fiche 63, Français, chaudi%C3%A8re%20au%20gas%2Doil
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 63, Français, - chaudi%C3%A8re%20au%20gazole
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- chaudière au gas oil
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Aquazole
1, fiche 64, Anglais, Aquazole
correct, marque de commerce
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Due to its water content, the volume of Aquazole consumed is greater by 10 to 15 percent over regular diesel. 2, fiche 64, Anglais, - Aquazole
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gazole à l’eau
1, fiche 64, Français, gazole%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Aquazole 2, fiche 64, Français, Aquazole
correct, marque de commerce, nom masculin
- gasoil à l’eau 3, fiche 64, Français, gasoil%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin
- gas-oil à l'eau 3, fiche 64, Français, gas%2Doil%20%C3%A0%20l%27eau
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le gazole à l’eau pour autobus. Objectif. Diminuer de 30 % les rejets d’oxyde d’azote et de 50 % les fumées et les particules des moteurs Diesel équipant les véhicules de transport urbain. [...] Il s’agit d’une émulsion de gazole contenant 10 à 20 % d’eau stabilisée par des additifs tenus secrets. Le carburant n’est, pour l’instant, adapté qu’aux moteurs Diesel des autobus [...] 2, fiche 64, Français, - gazole%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 64, Français, - gazole%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- gas oil à l'eau
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- wide-cut diesel oil
1, fiche 65, Anglais, wide%2Dcut%20diesel%20oil
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- wide cut diesel oil
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gazole de coupe large
1, fiche 65, Français, gazole%20de%20coupe%20large
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gasoil de coupe large 2, fiche 65, Français, gasoil%20de%20coupe%20large
nom masculin
- gas-oil de coupe large 2, fiche 65, Français, gas%2Doil%20de%20coupe%20large
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 65, Français, - gazole%20de%20coupe%20large
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
gazole de coupe large : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 65, Français, - gazole%20de%20coupe%20large
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- gas oil de coupe large
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- DERV
1, fiche 66, Anglais, DERV
correct, Grande-Bretagne
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Derv 2, fiche 66, Anglais, Derv
correct, Grande-Bretagne
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A special grade of gas-oil with an extra-low sulfur content, used as a fuel for [diesel engine road] vehicles. 1, fiche 66, Anglais, - DERV
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Derv: An acronym for diesel engine road vehicle which is now commonly used to refer to a high quality automatic diesel fuel rather than the vehicle itself. 3, fiche 66, Anglais, - DERV
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gas-oil moteur
1, fiche 66, Français, gas%2Doil%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gazole moteur 1, fiche 66, Français, gazole%20moteur
correct, nom masculin
- gasoil moteur 2, fiche 66, Français, gasoil%20moteur
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Carburant pour les véhicules Diesel. 1, fiche 66, Français, - gas%2Doil%20moteur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 66, Français, - gas%2Doil%20moteur
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- gas oil moteur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Road Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- road gas oil 1, fiche 67, Anglais, road%20gas%20oil
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Transport routier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gas-oil routier
1, fiche 67, Français, gas%2Doil%20routier
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gasoil routier 2, fiche 67, Français, gasoil%20routier
nom masculin
- gazole routier 2, fiche 67, Français, gazole%20routier
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'expansion du gas-oil routier reste liée à l'activité soutenue des transports routiers des marchandises. 1, fiche 67, Français, - gas%2Doil%20routier
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 67, Français, - gas%2Doil%20routier
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- gas oil routier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Gas Hills district
1, fiche 68, Anglais, Gas%20Hills%20district
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- district de Gas Hills
1, fiche 68, Français, district%20de%20Gas%20Hills
correct, voir observation, nom masculin, régional, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Wyoming. 1, fiche 68, Français, - district%20de%20Gas%20Hills
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trunk pipeline
1, fiche 69, Anglais, trunk%20pipeline
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- trunkline 2, fiche 69, Anglais, trunkline
correct
- trunk line 3, fiche 69, Anglais, trunk%20line
correct
- pipeline trunk line 4, fiche 69, Anglais, pipeline%20trunk%20line
correct
- main line 5, fiche 69, Anglais, main%20line
correct
- mainline 6, fiche 69, Anglais, mainline
correct
- primary pipeline 7, fiche 69, Anglais, primary%20pipeline
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A large-diameter pipeline between distant points. 4, fiche 69, Anglais, - trunk%20pipeline
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Tibitoc source was brought into service in 1959 and expanded in 1969 to its current capacity. Both the Tibitoc treatment plant and the primary pipeline connecting it to the city are old and deteriorated; ... 8, fiche 69, Anglais, - trunk%20pipeline
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
For twenty years American oil companies, led by Texaco, extracted oil from beneath the Ecuadorean Amazon. ... They constructed four hundred drill sites and hundreds of miles of roads and pipelines, including a primary pipeline that extends for 280 miles across the Andes. 9, fiche 69, Anglais, - trunk%20pipeline
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Laterals are smaller lines that connect the mainline to other markets, typically LDCs and large end-users. [Compare with] lateral line. 6, fiche 69, Anglais, - trunk%20pipeline
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 69, La vedette principale, Français
- canalisation principale
1, fiche 69, Français, canalisation%20principale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- pipeline principal 2, fiche 69, Français, pipeline%20principal
correct, nom masculin
- conduite principale 3, fiche 69, Français, conduite%20principale
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Conduite à laquelle viennent se raccorder d’autres canalisations. 1, fiche 69, Français, - canalisation%20principale
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Construction d’un pipeline principal de gaz de 10, 16 centimètres(4 pouces)-Consumer Gas. 4, fiche 69, Français, - canalisation%20principale
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Nous [Enbridge] sommes bien placés pour affronter les derniers mois de 1999 et les exercices subséquents, grâce à la contribution croissante des placements dans les infrastructures clés telles que le pipeline Athabasca, l’expansion du pipeline principal du réseau Terrace et notre participation dans des projets de transport de gaz naturel, jumelée à la poursuite des améliorations récentes au titre du volume de liquides. 5, fiche 69, Français, - canalisation%20principale
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte porte sur le transport du gaz, on peut parler de «gazoduc principal», comme l’illustre la justification reproduite ci-après. 6, fiche 69, Français, - canalisation%20principale
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le gaz naturel produit par SOEI est envoyé à la côte à Goldboro en Nouvelle-Écosse par un tuyau de 26 po de diamètre. C’est là que le gaz naturel est traité et acheminé au gazoduc principal, pour son transport. Le gazoduc principal Maritimes and Northeast Pipeline possède et exploite le gazoduc principal de 30 po de diamètre. Conçu pour transporter le gaz naturel aux marchés des Maritimes et des États-Unis, ce gazoduc livre le gaz naturel aux portails municipaux où il est remis à l’entreprise de distribution puis acheminé au consommateur. 7, fiche 69, Français, - canalisation%20principale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tuberías de larga distancia
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ducto principal
1, fiche 69, Espagnol, ducto%20principal
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- canalización principal 1, fiche 69, Espagnol, canalizaci%C3%B3n%20principal
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- test production meter
1, fiche 70, Anglais, test%20production%20meter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Where an operator uses a group production meter or test production meter to measure fluids produced from a pool, the operator shall calibrate the meter and maintain the calibration in accordance with Part 14 of the Oil and Gas Conservation Regulations of Alberta ... 1, fiche 70, Anglais, - test%20production%20meter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- compteur de production d’essai
1, fiche 70, Français, compteur%20de%20production%20d%26rsquo%3Bessai
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d’un gisement qui utilise un compteur de production regroupée ou un compteur de production d’essai pour mesurer les fluides produits à partir du gisement étalonne le compteur et le garde étalonné conformément à la partie 14 du règlement de l'Alberta intitulé Oil and Gas Conservation Regulations [...] 1, fiche 70, Français, - compteur%20de%20production%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Energy Transformation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gobar gas
1, fiche 71, Anglais, gobar%20gas
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Gobar gas. ... An effort is underway to spread a design method of converting this manure into methane to use as cooking fuel. A circular pit made of concrete is sealed and manure is added over time. Pipes lead from this container into the house, where gas is emitted at the cooking location. Residue from the combustion process comes out at a different location in a concentrated form and is used for fertilizer. Human waste may also be used with the addition of an outhouse, but this is sanitarily unfriendly to the Nepalis, even though the bacteria is killed in the combustion process. 2, fiche 71, Anglais, - gobar%20gas
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Gobar is the Nepali term for manure. 2, fiche 71, Anglais, - gobar%20gas
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
gobar gas: term extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 3, fiche 71, Anglais, - gobar%20gas
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gaz de bouse de vache
1, fiche 71, Français, gaz%20de%20bouse%20de%20vache
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- gaz de bouse 2, fiche 71, Français, gaz%20de%20bouse
nom masculin
- gobar gaz 3, fiche 71, Français, gobar%20gaz
voir observation, nom masculin
- gaz gobar 4, fiche 71, Français, gaz%20gobar
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La bouse est utilisée comme engrais dans les champs, et aussi pour fabriquer par fermentation du gaz(gober gas=gaz de bouse de vache) qui est récupéré pour faire la cuisine. 1, fiche 71, Français, - gaz%20de%20bouse%20de%20vache
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
gobar : Mot anglo-indien désignant le biogaz obtenu par fermentation anaérobie de la bouse de vache. 3, fiche 71, Français, - gaz%20de%20bouse%20de%20vache
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
gaz de bouse : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 5, fiche 71, Français, - gaz%20de%20bouse%20de%20vache
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- offshore oil 1, fiche 72, Anglais, offshore%20oil
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- off-shore oil 2, fiche 72, Anglais, off%2Dshore%20oil
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pétrole exploité en mer
1, fiche 72, Français, p%C3%A9trole%20exploit%C3%A9%20en%20mer
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- pétrole produit en mer 1, fiche 72, Français, p%C3%A9trole%20produit%20en%20mer
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
D'après le titre «Onshore/offshore oil and gas multilingual glossary/Glossaire multilingue de l'exploitation du gaz et du pétrole à terre et en mer». 1, fiche 72, Français, - p%C3%A9trole%20exploit%C3%A9%20en%20mer
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- petróleo procedente de las plataformas de perforación marítima
1, fiche 72, Espagnol, petr%C3%B3leo%20procedente%20de%20las%20plataformas%20de%20perforaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
- Satellite Telecommunications
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Stratospheric Aerosol and Gas Experiment
1, fiche 73, Anglais, Stratospheric%20Aerosol%20and%20Gas%20Experiment
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SAGE 1, fiche 73, Anglais, SAGE
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The SAGE II mission provides the scientific community with a long-term, global depiction of the distribution of aerosol, ozone, water vapor, and nitrogen dioxide. By this, it provides unique and crucial input to the understanding of global, seasonal to inter-annual variability in climate and, in particular, trends in stratospheric ozone. NASA Langley Research Center. 1, fiche 73, Anglais, - Stratospheric%20Aerosol%20and%20Gas%20Experiment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
- Télécommunications par satellite
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Stratospheric Aerosol and Gas Experiment
1, fiche 73, Français, Stratospheric%20Aerosol%20and%20Gas%20Experiment
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SAGE 1, fiche 73, Français, SAGE
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Expérience sur les aérosols et les gaz de la stratosphère
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Experimento sobre aerosoles y gases estratosféricos
1, fiche 73, Espagnol, Experimento%20sobre%20aerosoles%20y%20gases%20estratosf%C3%A9ricos
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- SAGE 1, fiche 73, Espagnol, SAGE
nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS pallet
1, fiche 74, Anglais, EXPRESS%20pallet
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ExP 2, fiche 74, Anglais, ExP
correct, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Express Pallet. The ExPS is an unpressurized external equipment which, by means of adapter mechanisms, will support external payloads. Each ExPS will accommodate up to six payloads of up to 225 kg for a total launch of 1,36 tons. For each one of them it will be supplied power and data. The adapters will be fully compatible with external robotics operations (EVR) and with crew external activities (EVA). The full up ExPS will be compatible with robotics operations for removal from orbiter cargo bay and assembly in the ISS truss. It will be operational for up to 10 years in orbit with the capability to be launched and returned to Earth several times. 3, fiche 74, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Pallets, which will be attached at specific locations on the Truss, can be zenith- or nadir- facing, allowing them to carry instruments requiring solar or celestial viewing (zenith) or Earth viewing (nadir). 4, fiche 74, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
EXPRESS: Expedite the Processing of Experiments to the Space Station. 5, fiche 74, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
EXPRESS pallet; ExP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 74, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Individual, standard EXPRESS pallet. 5, fiche 74, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 74, Textual support number: 2 PHR
EXPRESS pallet adapter payload envelope, adapter plate. 5, fiche 74, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- palette EXPRESS
1, fiche 74, Français, palette%20EXPRESS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ExP 2, fiche 74, Français, ExP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une palette Express transporte des équipements extérieurs alors qu'une palette Spacelab(SLP) transporte le SPDM(«Canada Hand») et des réservoirs(ATA et HP Gas). 3, fiche 74, Français, - palette%20EXPRESS
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
palette EXPRESS; ExP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 74, Français, - palette%20EXPRESS
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- general air staff 1, fiche 75, Anglais, general%20air%20staff
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- état-major des forces aériennes
1, fiche 75, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- GAS 1, fiche 75, Français, GAS
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- steam and gas push
1, fiche 76, Anglais, steam%20and%20gas%20push
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SAGP 1, fiche 76, Anglais, SAGP
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
We are currently piloting Steam and Gas Push (SAGP) technology in some of our existing thermal in-situ projects. SAGP, which is a variation of the SAGD [Steam Assisted Gravity Drainage] process, involves addition of a small amount of non-condensible gas such as natural gas or flue gas to the injected steam. The process presents opportunities for reducing steam requirements and thus improved energy efficiencies for SAGD. We also plan provide an opportunity to use thickened or dry tailings. 2, fiche 76, Anglais, - steam%20and%20gas%20push
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Steam EOR [enhanced oil recovery): SRC is developing cutting edge thermal EOR techology for heavy oil reservoirs, merging injection/production wellbore architectures with enhanced steam injection processes. We have expertise in: = steam crest oil resaturation (SCOR); steam-assisted gravity drainage (SAGD); = steam and gas push (SAGP). 3, fiche 76, Anglais, - steam%20and%20gas%20push
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- procédé SAGP
1, fiche 76, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- SAGP 1, fiche 76, Français, SAGP
nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- drainage gravitaire assisté par injection de vapeur et de gaz 1, fiche 76, Français, drainage%20gravitaire%20assist%C3%A9%20par%20injection%20de%20vapeur%20et%20de%20gaz
nom masculin
- drainage par gravité à l’aide de vapeur et de gaz 1, fiche 76, Français, drainage%20par%20gravit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20vapeur%20et%20de%20gaz
nom masculin
- drainage par gravité avec injection de vapeur et de gaz 1, fiche 76, Français, drainage%20par%20gravit%C3%A9%20avec%20injection%20de%20vapeur%20et%20de%20gaz
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédé de drainage dû à la gravité sous l’action d’une injection combinée de vapeur d’eau et de gaz. [Source : l’Institut français du pétrole] 1, fiche 76, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le procédé SAGP(«steam and gas push») est dérivé du SAGD(«steam-assisted gravity drainage»), lequel est un procédé de drainage dû à la gravité sous l'action d’une injection de vapeur d’eau. L'injection de gaz en même temps que l'injection de vapeur d’eau doit permettre de réduire la quantité de vapeur d’eau à injecter pour une efficacité équivalente en terme de récupération et meilleure sur le plan économique.(Source : Institut français du pétrole, nov. 2002.) 1, fiche 76, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
drainage gravitaire assisté par injection de vapeur et de gaz : équivalent proposé par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, nov. 2002. 1, fiche 76, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
drainage par gravité à l’aide de vapeur et de gaz; drainage par gravité avec injection de vapeur et de gaz : équivalents proposés par inférence à partir des justifications reproduites ci-après, et approuvés par le département de génie chimique, Université d’Ottawa, nov. 2002. 1, fiche 76, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
Athabasca : le drainage avec injection de vapeur. La valorisation des sables bitumeux de l’Athabasca, au Canada, s’annonce plus difficile que celle des gisements de l’Orénoque. En effet, les conditions sont telles que le pétrole se trouve à l’état solide dans le sous-sol, ce qui nécessite de le chauffer pour le récupérer. Le Groupe étudie actuellement la viabilité du drainage par gravité, assisté par une injection de vapeur, un procédé dont l’efficacité énergétique représente un défi majeur. 2, fiche 76, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Caractérisation des coupes lourdes des fluides pétroliers appliquée à la récupération assistée du pétrole par injection de gaz miscible. 3, fiche 76, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGP
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Technical Association of the European Natural Gas Industry
1, fiche 77, Anglais, Technical%20Association%20of%20the%20European%20Natural%20Gas%20Industry
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MARCOGAZ 1, fiche 77, Anglais, MARCOGAZ
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Union of the Natural Gas Industries of the Common Market 1, fiche 77, Anglais, Union%20of%20the%20Natural%20Gas%20Industries%20of%20the%20Common%20Market
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Technical Association of the European Natural Gas Industry
1, fiche 77, Français, Technical%20Association%20of%20the%20European%20Natural%20Gas%20Industry
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MARCOGAZ 1, fiche 77, Français, MARCOGAZ
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 77, Français, - Technical%20Association%20of%20the%20European%20Natural%20Gas%20Industry
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Union des industries gazières des pays du Marché commun
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Argentine Petroleum and Gas Institute
1, fiche 78, Anglais, Argentine%20Petroleum%20and%20Gas%20Institute
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- IAPG 1, fiche 78, Anglais, IAPG
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Non-profit association representing the Argentine oil and gas industry. It generates, plans and develops surveys and analyses of all the activities related to these industries in their scientific, technical, economic, regulatory, statistical and environmental aspects. 1, fiche 78, Anglais, - Argentine%20Petroleum%20and%20Gas%20Institute
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Institute for Oil and Gas of Argentina
- Institute for Oil and Gas
- Institute of Argentina for Oil and Gas
- Argentine Institute of Oil and Gas
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Argentine Petroleum and Gas Institute
1, fiche 78, Français, Argentine%20Petroleum%20and%20Gas%20Institute
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- IAPG 1, fiche 78, Français, IAPG
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Institut argentin du pétrole et du gaz
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Distribución de petróleo y gas natural
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Argentino de Petróleo y Gas
1, fiche 78, Espagnol, Instituto%20Argentino%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- IAPG 1, fiche 78, Espagnol, IAPG
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Asociación civil sin fines de lucro que representa a la industria del petróleo y del gas de la República Argentina. Genera, planifica y desarrolla estudios y análisis de todas las actividades vinculadas a estas industrias en sus aspectos científicos, técnicos, económicos, normativos, estadísticos y ambientales. 1, fiche 78, Espagnol, - Instituto%20Argentino%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Instituto de Petróleo y Gas
- Instituto de Petróleo y Gas de Argentina
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- slack capacity
1, fiche 79, Anglais, slack%20capacity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The capacity that is required to meet consumers peak day-month-year demand. 2, fiche 79, Anglais, - slack%20capacity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Also: capacity that is kept in surplus of demand needed to generate the benefits of consumer competition. 2, fiche 79, Anglais, - slack%20capacity
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Slack capacity to insure supply and competitive prices requires 15 to 20 percent more capacity than to just meet peak demand. 1, fiche 79, Anglais, - slack%20capacity
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- slack capability
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- capacité excédentaire
1, fiche 79, Français, capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Capacité du réseau au-delà des besoins de la charge locale, capacité disponible en tout temps. 2, fiche 79, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dans un pays n’ayant pas accès aux marchés d’énergie électrique, les compagnies doivent garantir que la capacité de production installée dépasse toujours la demande de pointe de l’année, avec en plus une marge de réserve. Il se peut alors que la capacité excédentaire, en dehors des périodes de pointe, soit infiniment supérieure à la marge de réserve. 3, fiche 79, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Le pipeline de l’Interprovincial rejoignant Norman Wells est un oléoduc d’un diamètre de 305 mm (12 po) reliant le champ pétrolifère de l’Imperial à Norman Wells à Zama (Alberta) située à 868 km (538 milles) au sud. Ce pipeline comprend trois stations de pompage et un volume quotidien moyen de 4 800 mètres cubes (30 000 barils) y est actuellement acheminé; l’Imperial est la seule société expéditrice utilisant cette canalisation. Puisque la capacité nominale de ce pipeline est de 5 250 mètres cubes par jour, il y a capacité excédentaire et le volume acheminé pourrait être substantiellement accru. 4, fiche 79, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Une première évaluation budgétaire prévoit un investissement d’environ 270 millions de dollars pour le Gazoduc Cartier. La capacité quotidienne initiale de ce gazoduc sera de 184 millions de pieds cubes de gaz naturel dont 164 millions de pieds cubes seront réservés pour combler les besoins initiaux de Gaz Métropolitain et de Enbridge Consumers Gas. La capacité excédentaire est ainsi disponible pour d’autres utilisateurs. La capacité quotidienne maximale du gazoduc pourra atteindre 340 millions de pieds cubes. 5, fiche 79, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gas piping 1, fiche 80, Anglais, gas%20piping
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- conduites de gaz
1, fiche 80, Français, conduites%20de%20gaz
nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- canalisations de gaz 2, fiche 80, Français, canalisations%20de%20gaz
nom féminin, pluriel
- amenées de gaz 2, fiche 80, Français, amen%C3%A9es%20de%20gaz
nom féminin, pluriel
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés au pluriel pour rendre le collectif «gas piping». 3, fiche 80, Français, - conduites%20de%20gaz
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bursting tool
1, fiche 81, Anglais, bursting%20tool
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- pipe-bursting tool 2, fiche 81, Anglais, pipe%2Dbursting%20tool
correct
- pipe burster 2, fiche 81, Anglais, pipe%20burster
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines." ... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 81, Anglais, - bursting%20tool
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- pipe bursting tool
- pneumatic pipe-bursting tool
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- éclateur
1, fiche 81, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- éclate-tuyau 2, fiche 81, Français, %C3%A9clate%2Dtuyau
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Outil d’expansion utilisé afin d’éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d’une force hydraulique, pneumatique ou par traction. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9clateur
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d’inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d’éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n’ importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d’eau, les égouts et les conduites d’approvisionnement des canalisations de traitement. 3, fiche 81, Français, - %C3%A9clateur
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- outil d’expansion
- éclate tuyau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- The Gas Licensing Act
1, fiche 82, Anglais, The%20Gas%20Licensing%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan acts. 2, fiche 82, Anglais, - The%20Gas%20Licensing%20Act
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- The Gas Licensing Act
1, fiche 82, Français, The%20Gas%20Licensing%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 82, Français, - The%20Gas%20Licensing%20Act
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- The Gas Inspection Act, 1993
1, fiche 83, Anglais, The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
correct, Saskatchewan
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan acts. 2, fiche 83, Anglais, - The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 83, La vedette principale, Français
- The Gas Inspection Act, 1993
1, fiche 83, Français, The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
correct, Saskatchewan
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 83, Français, - The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The Gas Inspection Regulations
1, fiche 84, Anglais, The%20Gas%20Inspection%20Regulations
correct, Saskatchewan
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan Regulations. 2, fiche 84, Anglais, - The%20Gas%20Inspection%20Regulations
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- The Gas Inspection Regulations
1, fiche 84, Français, The%20Gas%20Inspection%20Regulations
correct, Saskatchewan
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les règlements de la Saskatchewan ne sont pas traduits. 2, fiche 84, Français, - The%20Gas%20Inspection%20Regulations
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Machinery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Regulations Respecting Compressed Gas Pressure Vessels
1, fiche 85, Anglais, Regulations%20Respecting%20Compressed%20Gas%20Pressure%20Vessels
correct, Saskatchewan
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan Regulations. 2, fiche 85, Anglais, - Regulations%20Respecting%20Compressed%20Gas%20Pressure%20Vessels
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Machines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Regulations Respecting Compressed Gas Pressure Vessels
1, fiche 85, Français, Regulations%20Respecting%20Compressed%20Gas%20Pressure%20Vessels
correct, Saskatchewan
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les règlements de la Saskatchewan ne sont pas traduits. 2, fiche 85, Français, - Regulations%20Respecting%20Compressed%20Gas%20Pressure%20Vessels
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- The Gas Licensing Regulations
1, fiche 86, Anglais, The%20Gas%20Licensing%20Regulations
correct, Saskatchewan
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan Regulations. 2, fiche 86, Anglais, - The%20Gas%20Licensing%20Regulations
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- The Gas Licensing Regulations
1, fiche 86, Français, The%20Gas%20Licensing%20Regulations
correct, Saskatchewan
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les règlements de la Saskatchewan ne sont pas traduits. 2, fiche 86, Français, - The%20Gas%20Licensing%20Regulations
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Joint turbine advanced gas generator
1, fiche 87, Anglais, Joint%20turbine%20advanced%20gas%20generator
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- JTAGG 2, fiche 87, Anglais, JTAGG
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- turbomoteur à générateur de gaz avancé
1, fiche 87, Français, turbomoteur%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20avanc%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux motoristes vont employer la technologie développée dans le cadre du vaste programme JTAGG-Joint turbine advanced gas generator-turbomoteur à générateur de gaz avancé [dont] le but est de développer les turbomoteurs ainsi que des turboréacteurs de nouvelle génération, avec des consommations spécifiques réduites de 40 % et des séquences de maintenance plus espacées grâce [au] rotor de compresseur avec des aubes à large corde et en flèche, ou encore [à] des matériaux spécifiques, comme [...] la chambre de combustion réalisée en céramique et matériaux composites ou encore des roulements utilisant eux aussi la technologie des céramiques [...] 1, fiche 87, Français, - turbomoteur%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20avanc%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mining Topography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- blower of gas
1, fiche 88, Anglais, blower%20of%20gas
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- piper 2, fiche 88, Anglais, piper
moins fréquent
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
piper: Sometimes applied to a blower of gas in coal mines. 1, fiche 88, Anglais, - blower%20of%20gas
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Compare with "gas pocket." 3, fiche 88, Anglais, - blower%20of%20gas
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- gas blower
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Topographie minière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- soufflard
1, fiche 88, Français, soufflard
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- puits soufflant 2, fiche 88, Français, puits%20soufflant
nom masculin, Belgique
- trou souffleur 2, fiche 88, Français, trou%20souffleur
nom masculin, Belgique
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Puits situé à l’orifice d’un réseau de galeries par où sort un courant d’air. 2, fiche 88, Français, - soufflard
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Serait certainement un terme de mineur [pour désigner] un brusque dégagement de grisou. (Castermans). 2, fiche 88, Français, - soufflard
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Ces définitions sont éloignées de celle donnée par Choppy : «Jet d’eau de mer au travers de fissures du sol, provoqué par la surpression due à la houle dans une cavité côtière. Synonyme : souffleur.». 2, fiche 88, Français, - soufflard
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi dans TERMIUM les termes «poche de gaz», «soufflure»(en anglais :«gas pocket»), qui désignent une cavité causée par une inclusion de gaz. 3, fiche 88, Français, - soufflard
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Machinery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- The Boiler and Pressure Vessel Act
1, fiche 89, Anglais, The%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Boilers and Pressure Vessels and Steam, Refrigeration and Compressed Gas Plants 1, fiche 89, Anglais, An%20Act%20respecting%20Boilers%20and%20Pressure%20Vessels%20and%20Steam%2C%20Refrigeration%20and%20Compressed%20Gas%20Plants
correct, Saskatchewan
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Machines
Fiche 89, La vedette principale, Français
- The Boiler and Pressure Vessel Act
1, fiche 89, Français, The%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- An Act respecting Boilers and Pressure Vessels and Steam, Refrigeration and Compressed Gas Plants 1, fiche 89, Français, An%20Act%20respecting%20Boilers%20and%20Pressure%20Vessels%20and%20Steam%2C%20Refrigeration%20and%20Compressed%20Gas%20Plants
correct, Saskatchewan
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- MariCo Oil & Gas Corporation
1, fiche 90, Anglais, MariCo%20Oil%20%26%20Gas%20Corporation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. (Corporate and Trust Affairs, Dept. of Justice, New Brunswick). 1, fiche 90, Anglais, - MariCo%20Oil%20%26%20Gas%20Corporation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- MariCo Oil & Gas Corporation
1, fiche 90, Français, MariCo%20Oil%20%26%20Gas%20Corporation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, min. de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990311. 1, fiche 90, Français, - MariCo%20Oil%20%26%20Gas%20Corporation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- advancing blade concept
1, fiche 91, Anglais, advancing%20blade%20concept
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ABC 2, fiche 91, Anglais, ABC
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The three emerging aircraft are the Sikorsky Advancing Blade Concept, more usually called simply ABC, the Bell tilt-rotor and the X-wing stopped-rotor arrangement. The last-named emerged from the original work on circulation-controlled rotors done in the British National Gas Turbine Establishment early in the 1960s, taken up by the US David Taylor Naval Ship Research and Development Center, tested in practice by Kaman in the XH-2/CCR adaptation of an SH-2D Sprite 3, fiche 91, Anglais, - advancing%20blade%20concept
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
advancing blade concept; ABC: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC)- Helicopters. 4, fiche 91, Anglais, - advancing%20blade%20concept
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- concept de pale avançante
1, fiche 91, Français, concept%20de%20pale%20avan%C3%A7ante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- concept de la pale avançante 2, fiche 91, Français, concept%20de%20la%20pale%20avan%C3%A7ante
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
À ce titre, trois concepts sont aujourd’hui en train de prendre corps : ce sont l'ABC(«Advancing Blade Concept»=concept de la pale avançante) de Sikorsky, le système de rotor basculant de Bell, et la voilure en «X» à rotor immobilisable en vol. Ce dernier concept, issu des travaux préliminaires sur les rotors à circulation contrôlée menés au début des années 1960 par le «National Gas Turbine Establishment» britannique a été repris ensuite par le «David Taylor Naval Ship R&D Center» américain, puis testé par Kaman sur un SH-2D Sprite transformé pour la circonstance et désigné XH-2/CCR(«Circulation-Controlled Rotor»), [...] 2, fiche 91, Français, - concept%20de%20pale%20avan%C3%A7ante
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
concept de pale avançante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA)- Hélicoptères. 3, fiche 91, Français, - concept%20de%20pale%20avan%C3%A7ante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- concepto de la pala en avance
1, fiche 91, Espagnol, concepto%20de%20la%20pala%20en%20avance
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Gas dynamics experiment Facility
1, fiche 92, Anglais, Gas%20dynamics%20experiment%20Facility
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- laboratoire GDEF
1, fiche 92, Français, laboratoire%20GDEF
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'expérience a été réalisée à bord du laboratoire GDEF(Gas Dynamics Experiment Facility), l'un des modules développés par l'Institut spatial et des sciences astronomiques japonais(ISAS). 1, fiche 92, Français, - laboratoire%20GDEF
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Rice Cultivation and Trace Gas Exchange
1, fiche 93, Anglais, Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- RICE 2, fiche 93, Anglais, RICE
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[An] activity of the International Global Atmospheric Chemistry (IGAC) project of the International Geosphere Biosphere Program. 3, fiche 93, Anglais, - Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Rice Cultivation and Trace Gas Exchange
1, fiche 93, Français, Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
- RICE 1, fiche 93, Français, RICE
correct
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Programmes récents (1994) consacrés à l’étude de phénomènes reliés au réchauffement climatique. Ne semble pas avoir d’équivalent français. 1, fiche 93, Français, - Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Gas and Oil Heating
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- New York State Electric & Gas Corporation
1, fiche 94, Anglais, New%20York%20State%20Electric%20%26%20Gas%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- NYSEG 1, fiche 94, Anglais, NYSEG
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 94, La vedette principale, Français
- New York State Electric & Gas Corporation
1, fiche 94, Français, New%20York%20State%20Electric%20%26%20Gas%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
- NYSEG 1, fiche 94, Français, NYSEG
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Gas Industry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Michigan Consolidated Gas Company
1, fiche 95, Anglais, Michigan%20Consolidated%20Gas%20Company
États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du gaz
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Michigan Consolidated Gas Company
1, fiche 95, Français, Michigan%20Consolidated%20Gas%20Company
États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- BC Gas International
1, fiche 96, Anglais, BC%20Gas%20International
correct, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- BCGI 1, fiche 96, Anglais, BCGI
correct, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. 19981008. 2, fiche 96, Anglais, - BC%20Gas%20International
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 96, La vedette principale, Français
- BC Gas International
1, fiche 96, Français, BC%20Gas%20International
correct, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Français
- BCGI 1, fiche 96, Français, BCGI
correct, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Electric Power Distribution
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Moncton Electricity and Gas Company Limited
1, fiche 97, Anglais, Moncton%20Electricity%20and%20Gas%20Company%20Limited
Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Distribution électrique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Moncton Electricity and Gas Company Limited
1, fiche 97, Français, Moncton%20Electricity%20and%20Gas%20Company%20Limited
Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Moncton Utility Gas Limited
1, fiche 98, Anglais, Moncton%20Utility%20Gas%20Limited
Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Moncton Utility Gas Limited
1, fiche 98, Français, Moncton%20Utility%20Gas%20Limited
Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Codog arrangement
1, fiche 99, Anglais, Codog%20arrangement
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Codog: Combined diesel or gas turbine propulsion. 2, fiche 99, Anglais, - Codog%20arrangement
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The powerful and versatile, although initially expensive, propulsion system designed to match the various roles at cruising and sprint speeds comprises a Codog arrangement of two 2000-kilowatt MTU die sels with one General Electric 4500 kilowatt gas turbine. 1, fiche 99, Anglais, - Codog%20arrangement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- propulsion de type Codog
1, fiche 99, Français, propulsion%20de%20type%20Codog
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Codog : propulsion combinée diesel ou turbine à gaz. 2, fiche 99, Français, - propulsion%20de%20type%20Codog
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Puissante, souple mais initialement coûteuse, l'installation de propulsion de type Codog, diesel or gas, à trois lignes d’arbres avec hélices Stone Vickers comprend deux diesels MTU de 2000 kW(lignes d’arbres latérales) et une turbine à gaz General Electric de 4500 kW ligne d’arbre centrale. 1, fiche 99, Français, - propulsion%20de%20type%20Codog
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- frontier oil
1, fiche 100, Anglais, frontier%20oil
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Major activities during the year [i.e. 1984] included resource assessments of conventional and frontier oil and gas, enhanced oil recovery and oil sands analyses ... 2, fiche 100, Anglais, - frontier%20oil
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pétrole des régions pionnières
1, fiche 100, Français, p%C3%A9trole%20des%20r%C3%A9gions%20pionni%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pétrole des régions pionnières : terme proposé à partir de l'expression «ressources(en pétrole et en gaz) des régions pionnières»(en anglais :«frontier oil and gas»), relevée dans le rapport annuel de 1984 d’Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 100, Français, - p%C3%A9trole%20des%20r%C3%A9gions%20pionni%C3%A8res
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


