TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAS ACT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gas Resources Preservation Act
1, fiche 1, Anglais, Gas%20Resources%20Preservation%20Act
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gas Resources Preservation Act
1, fiche 1, Français, Gas%20Resources%20Preservation%20Act
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stranded natural gas
1, fiche 2, Anglais, stranded%20natural%20gas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stranded gas 2, fiche 2, Anglais, stranded%20gas
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gas that cannot be exported out of the local area because there is not enough of it to justify the expense of the construction of a pipeline. 1, fiche 2, Anglais, - stranded%20natural%20gas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stranded gas refers to reserves that have been discovered, but have not been developed because, for whatever reason, they are uneconomic to deliver to market. 2, fiche 2, Anglais, - stranded%20natural%20gas
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaz naturel délaissé
1, fiche 2, Français, gaz%20naturel%20d%C3%A9laiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gaz délaissé 1, fiche 2, Français, gaz%20d%C3%A9laiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ministère du Revenu de l'Alaska a approuvé la demande présentée par la MEHC [MidAmerican Energy Holdings Company] Alaska Gas Transmission Company(MAGTC) visant à obtenir la permission d’amorcer des négociations en vertu de l'Alaska Stranded Gas Development Act, sur des questions fiscales liées à la construction d’un pipeline pour gaz naturel afin de faciliter le transport du gaz naturel «délaissé» de l'Alaska [...] Cette autorisation constitue une première étape passionnante dans l'acheminement du gaz «délaissé» de l'Alaska vers le Canada et les 48 États américains de la zone continentale [...] 1, fiche 2, Français, - gaz%20naturel%20d%C3%A9laiss%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gas natural remoto
1, fiche 2, Espagnol, gas%20natural%20remoto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Gas Licensing Act
1, fiche 3, Anglais, The%20Gas%20Licensing%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan acts. 2, fiche 3, Anglais, - The%20Gas%20Licensing%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- The Gas Licensing Act
1, fiche 3, Français, The%20Gas%20Licensing%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 3, Français, - The%20Gas%20Licensing%20Act
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Gas Inspection Act, 1993
1, fiche 4, Anglais, The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
correct, Saskatchewan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There is no french equivalent for the Saskatchewan acts. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- The Gas Inspection Act, 1993
1, fiche 4, Français, The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
correct, Saskatchewan
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 4, Français, - The%20Gas%20Inspection%20Act%2C%201993
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Machinery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Boiler and Pressure Vessel Act
1, fiche 5, Anglais, The%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Boilers and Pressure Vessels and Steam, Refrigeration and Compressed Gas Plants 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20Boilers%20and%20Pressure%20Vessels%20and%20Steam%2C%20Refrigeration%20and%20Compressed%20Gas%20Plants
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Machines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Boiler and Pressure Vessel Act
1, fiche 5, Français, The%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- An Act respecting Boilers and Pressure Vessels and Steam, Refrigeration and Compressed Gas Plants 1, fiche 5, Français, An%20Act%20respecting%20Boilers%20and%20Pressure%20Vessels%20and%20Steam%2C%20Refrigeration%20and%20Compressed%20Gas%20Plants
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Oil, Natural Gas and Minerals Act
1, fiche 6, Anglais, Oil%2C%20Natural%20Gas%20and%20Minerals%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Oil, Natural Gas and Minerals Act
1, fiche 6, Français, Oil%2C%20Natural%20Gas%20and%20Minerals%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l’Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 6, Français, - Oil%2C%20Natural%20Gas%20and%20Minerals%20Act
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oil and Gas Production and Conservation (Nova Scotia) Act
1, fiche 7, Anglais, Oil%20and%20Gas%20Production%20and%20Conservation%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Production and Conservation of Oil and Gas 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Production%20and%20Conservation%20of%20Oil%20and%20Gas
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Oil and Gas Production and Conservation(Nova Scotia) Act
1, fiche 7, Français, Oil%20and%20Gas%20Production%20and%20Conservation%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Production and Conservation of Oil and Gas 1, fiche 7, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Production%20and%20Conservation%20of%20Oil%20and%20Gas
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 7, Français, - Oil%20and%20Gas%20Production%20and%20Conservation%28Nova%20Scotia%29%20Act
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Oil and Gas Agreement Act
1, fiche 8, Anglais, Oil%20and%20Gas%20Agreement%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Oil and Gas Agreement Act
1, fiche 8, Français, Oil%20and%20Gas%20Agreement%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement 1, fiche 8, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 8, Français, - Oil%20and%20Gas%20Agreement%20Act
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Offshore Oil and Gas Act
1, fiche 9, Anglais, Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Oil and Gas in the Offshore 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Oil%20and%20Gas%20in%20the%20Offshore
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Offshore Oil and Gas Act
1, fiche 9, Français, Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Oil and Gas in the Offshore 1, fiche 9, Français, An%20Act%20Respecting%20Oil%20and%20Gas%20in%20the%20Offshore
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 9, Français, - Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Act
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement (Nova Scotia) Act
1, fiche 10, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Canada-Nova Scotia Offshore Agreement 1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Agreement
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement(Nova Scotia) Act
1, fiche 10, Français, Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Canada-Nova Scotia Offshore Agreement 1, fiche 10, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Agreement
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 10, Français, - Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement%28Nova%20Scotia%29%20Act
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Pipeline Act
1, fiche 11, Anglais, Pipeline%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Transmission of Oil and Gas 1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Transmission%20of%20Oil%20and%20Gas
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Pipeline Act
1, fiche 11, Français, Pipeline%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Transmission of Oil and Gas 1, fiche 11, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Transmission%20of%20Oil%20and%20Gas
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 11, Français, - Pipeline%20Act
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Gas Storage Exploration Act
1, fiche 12, Anglais, Gas%20Storage%20Exploration%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Exploration for the Underground Storage of Gas 1, fiche 12, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Exploration%20for%20the%20Underground%20Storage%20of%20Gas
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gas Storage Exploration Act
1, fiche 12, Français, Gas%20Storage%20Exploration%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Exploration for the Underground Storage of Gas 1, fiche 12, Français, An%20Act%20Respecting%20Exploration%20for%20the%20Underground%20Storage%20of%20Gas
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 12, Français, - Gas%20Storage%20Exploration%20Act
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gas Utilities Act
1, fiche 13, Anglais, Gas%20Utilities%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Gas Utilities 1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Gas%20Utilities
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gas Utilities Act
1, fiche 13, Français, Gas%20Utilities%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Gas Utilities 1, fiche 13, Français, An%20Act%20Respecting%20Gas%20Utilities
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 13, Français, - Gas%20Utilities%20Act
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Boiler, Pressure Vessel and Compressed Gas Act
1, fiche 14, Anglais, The%20Boiler%2C%20Pressure%20Vessel%20and%20Compressed%20Gas%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- The Boiler, Pressure Vessel and Compressed Gas Act
1, fiche 14, Français, The%20Boiler%2C%20Pressure%20Vessel%20and%20Compressed%20Gas%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Oil and Gas Conservation, Stabilization and Development Act
1, fiche 15, Anglais, The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Conservation, Stabilization and Development of Oil and Gas in Saskatchewan 1, fiche 15, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20of%20Oil%20and%20Gas%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- The Oil and Gas Conservation, Stabilization and Development Act
1, fiche 15, Français, The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Conservation, Stabilization and Development of Oil and Gas in Saskatchewan 1, fiche 15, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20of%20Oil%20and%20Gas%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 1, fiche 15, Français, - The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20Act
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Oil and Gas Conservation Act
1, fiche 16, Anglais, The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the Conservation of Oil and Gas Resources 1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Conservation%20of%20Oil%20and%20Gas%20Resources
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- The Oil and Gas Conservation Act
1, fiche 16, Français, The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- An Act to provide for the Conservation of Oil and Gas Resources 1, fiche 16, Français, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Conservation%20of%20Oil%20and%20Gas%20Resources
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites. 1, fiche 16, Français, - The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%20Act
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Natural Gas Development and Conservation Board Act
1, fiche 17, Anglais, The%20Natural%20Gas%20Development%20and%20Conservation%20Board%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting The Natural Gas Development and Conservation Board 1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20respecting%20The%20Natural%20Gas%20Development%20and%20Conservation%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- The Natural Gas Development and Conservation Board Act
1, fiche 17, Français, The%20Natural%20Gas%20Development%20and%20Conservation%20Board%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- An Act respecting The Natural Gas Development and Conservation Board 1, fiche 17, Français, An%20Act%20respecting%20The%20Natural%20Gas%20Development%20and%20Conservation%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites 1, fiche 17, Français, - The%20Natural%20Gas%20Development%20and%20Conservation%20Board%20Act
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Petroleum and Natural Gas Act
1, fiche 18, Anglais, The%20Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- The Petroleum and Natural Gas Act
1, fiche 18, Français, The%20Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Gas and Electrical Rates (Public Corporations) Act
1, fiche 19, Anglais, The%20Gas%20and%20Electrical%20Rates%20%28Public%20Corporations%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize The Local Government Board to adjudicate on Appeals in respect of Rates charged and Service given by Certain Gas and Electrical Corporations 1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20The%20Local%20Government%20Board%20to%20adjudicate%20on%20Appeals%20in%20respect%20of%20Rates%20charged%20and%20Service%20given%20by%20Certain%20Gas%20and%20Electrical%20Corporations
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- The Gas and Electrical Rates(Public Corporations) Act
1, fiche 19, Français, The%20Gas%20and%20Electrical%20Rates%28Public%20Corporations%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- An Act to authorize The Local Government Board to adjudicate on Appeals in respect of Rates charged and Service given by Certain Gas and Electrical Corporations 1, fiche 19, Français, An%20Act%20to%20authorize%20The%20Local%20Government%20Board%20to%20adjudicate%20on%20Appeals%20in%20respect%20of%20Rates%20charged%20and%20Service%20given%20by%20Certain%20Gas%20and%20Electrical%20Corporations
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Gas Inspection and Licensing Act
1, fiche 20, Anglais, The%20Gas%20Inspection%20and%20Licensing%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Gas Installations and Gas Equipment for Consumers and the Inspection thereof and the manufacture, Sale and Installation of Gas Equipment 1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20respecting%20Gas%20Installations%20and%20Gas%20Equipment%20for%20Consumers%20and%20the%20Inspection%20thereof%20and%20the%20manufacture%2C%20Sale%20and%20Installation%20of%20Gas%20Equipment
correct, Saskatchewan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- The Gas Inspection and Licensing Act
1, fiche 20, Français, The%20Gas%20Inspection%20and%20Licensing%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- An Act respecting Gas Installations and Gas Equipment for Consumers and the Inspection thereof and the manufacture, Sale and Installation of Gas Equipment 1, fiche 20, Français, An%20Act%20respecting%20Gas%20Installations%20and%20Gas%20Equipment%20for%20Consumers%20and%20the%20Inspection%20thereof%20and%20the%20manufacture%2C%20Sale%20and%20Installation%20of%20Gas%20Equipment
correct, Saskatchewan
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Oil and Gas Corporation Act, 1985
1, fiche 21, Anglais, Saskatchewan%20Oil%20and%20Gas%20Corporation%20Act%2C%201985
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Saskatchewan Oil and Gas Corporation 1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20respecting%20Saskatchewan%20Oil%20and%20Gas%20Corporation
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Oil and Gas Corporation Act, 1985
1, fiche 21, Français, Saskatchewan%20Oil%20and%20Gas%20Corporation%20Act%2C%201985
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- An Act respecting Saskatchewan Oil and Gas Corporation 1, fiche 21, Français, An%20Act%20respecting%20Saskatchewan%20Oil%20and%20Gas%20Corporation
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Water, Gas, Electric and Telephone Companies Act
1, fiche 22, Anglais, The%20Water%2C%20Gas%2C%20Electric%20and%20Telephone%20Companies%20Act
correct, Alberta
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- The Water, Gas, Electric and Telephone Companies Act
1, fiche 22, Français, The%20Water%2C%20Gas%2C%20Electric%20and%20Telephone%20Companies%20Act
correct, Alberta
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Gas Utilities Act
1, fiche 23, Anglais, The%20Gas%20Utilities%20Act
correct, Alberta
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- The Gas Utilities Act
1, fiche 23, Français, The%20Gas%20Utilities%20Act
correct, Alberta
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Gas Protection Act
1, fiche 24, Anglais, The%20Gas%20Protection%20Act
correct, Alberta
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- The Gas Protection Act
1, fiche 24, Français, The%20Gas%20Protection%20Act
correct, Alberta
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Marketing Act
1, fiche 25, Anglais, Natural%20Gas%20Marketing%20Act
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Natural Gas Marketing Act
1, fiche 25, Français, Natural%20Gas%20Marketing%20Act
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Oil and Gas Conservation Act
1, fiche 26, Anglais, Oil%20and%20Gas%20Conservation%20Act
correct, Alberta
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Oil and Gas Conservation Act
1, fiche 26, Français, Oil%20and%20Gas%20Conservation%20Act
correct, Alberta
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas (Vancouver Island Railways Lands) Act
1, fiche 27, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20%28Vancouver%20Island%20Railways%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas(Vancouver Island Railway Lands) Act
1, fiche 27, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%28Vancouver%20Island%20Railway%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Price Act
1, fiche 28, Anglais, Natural%20Gas%20Price%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Natural Gas Price Act
1, fiche 28, Français, Natural%20Gas%20Price%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas (Vancouver Island Railway Lands) Act
1, fiche 29, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20%28Vancouver%20Island%20Railway%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas(Vancouver Island Railway Lands) Act
1, fiche 29, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%28Vancouver%20Island%20Railway%20Lands%29%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gas Act
1, fiche 30, Anglais, Gas%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Gas Safety Act 2, fiche 30, Anglais, Gas%20Safety%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Gas Act
1, fiche 30, Français, Gas%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Gas Safety Act 2, fiche 30, Français, Gas%20Safety%20Act
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island Natural Gas Pipeline Act
1, fiche 31, Anglais, Vancouver%20Island%20Natural%20Gas%20Pipeline%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Vancouver Island Natural Gas Pipeline Act
1, fiche 31, Français, Vancouver%20Island%20Natural%20Gas%20Pipeline%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Gas Utility Act
1, fiche 32, Anglais, Gas%20Utility%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Gas Utility Act
1, fiche 32, Français, Gas%20Utility%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act
1, fiche 33, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Petroleum%20Resources%20Accord%20Implementation%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement (Nova Scotia) Act 2, fiche 33, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act
1, fiche 33, Français, Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Petroleum%20Resources%20Accord%20Implementation%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement(Nova Scotia) Act 2, fiche 33, Français, Canada%2DNova%20Scotia%20Oil%20and%20Gas%20Agreement%28Nova%20Scotia%29%20Act
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 3, fiche 33, Français, - Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Petroleum%20Resources%20Accord%20Implementation%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-07-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Oil, Natural Gas and Minerals Act
1, fiche 34, Anglais, Oil%2C%20Natural%20Gas%20and%20Minerals%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Oil, Natural Gas and Minerals Act
1, fiche 34, Français, Oil%2C%20Natural%20Gas%20and%20Minerals%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les lois ne sont pas traduites. 1, fiche 34, Français, - Oil%2C%20Natural%20Gas%20and%20Minerals%20Act
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-07-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- The Oil and Gas Conservation, Stabilization and Development Act
1, fiche 35, Anglais, The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- The Oil and Gas Conservation, Stabilization and Development Act
1, fiche 35, Français, The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les lois ne sont pas traduites. 1, fiche 35, Français, - The%20Oil%20and%20Gas%20Conservation%2C%20Stabilization%20and%20Development%20Act
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Petroleum and Natural Gas Act
1, fiche 36, Anglais, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Petroleum and Natural Gas Act
1, fiche 36, Français, Petroleum%20and%20Natural%20Gas%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


