TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAS-OIL [35 fiches]

Fiche 1 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Petroleum Distillation
DEF

A middle distillate fuel, which may contain some heavy distillate for specified applications. [Definition standardized by ISO.]

OBS

This distillate can be used to formulate automotive gas-oils, heating oils and marine distillate fuels.

OBS

gas-oil: term standardized by ISO.

OBS

gas oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Distillation du pétrole
DEF

Distillat ayant un intervalle de distillation compris entre ceux du pétrole lampant et des huiles lubrifiantes; il est utilisé pour la production de chaleur et d’énergie.

CONT

[...] les gazoles sont des fractions pétrolières liquides caractérisées en particulier par leur intervalle de distillation. On distingue les gazoles légers ou «atmosphériques» distillant entre 250 et 350 °C, des gazoles lourds ou «sous vide», de points d’ébullition compris entre 350 et 450, voire 500 °C.

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

gas-oil : terme normalisé par l'ISO.

OBS

gazole : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Destilación del petróleo
DEF

Fracción del petróleo natural obtenida por rectificación y refinado, que se utiliza como combustible en los motores Diesel.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
  • Breadmaking
CONT

The baking oven occupies a position of prime importance among bakery equipment as it performs the vital function of converting the unpalatable raw dough or batter into bread or cake through the medium of heat.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
  • Boulangerie
CONT

Le four de boulanger consiste, pour les modèles les plus anciens, en une construction massive de maçonnerie, et se chauffe au bois. [...] À ce modèle primitif [...] ont succédé des modèles nombreux de fours chauffés à la houille, au gaz, au gas-oil ou électriquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos para cocinar alimentos
  • Panificación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Prilled Ammonium Nitrate is often mixed "on-the-job" with fuel oil for use as a blasting agent.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Nitrate-fuel : Explosif constitué par du nitrate d’ammonium granulé analogue à celui qui est utilisé comme engrais, enrobé d’une légère pellicule de fuel ou de gas-oil [...]

OBS

nitrate d’ammoniaque en perles : Les services linguistiques de CIL ont adopté les expressions «en perles» et «perlé» en se basant sur l’ouvrage «Guide pratique de la fertilisation» par André Gros, Paris, La maison rustique, 1967, dans lequel l’auteur, au chapitre sur les engrais, propose l’adoption du terme «perle» pour traduire «prill».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Gas and Oil Heating
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Chauffage au gaz et au mazout
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Huile combustible distillée servant au chauffage des chaudières ou calorifères domestiques.

DEF

Gas-oil qui a été spécialement formulé pour applications thermiques, à usage domestique [...] [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

mazout de chauffage domiciliaire (M.C.D.) : terme et abréviation utilisés à Énergie, Mines et Ressources Canada

OBS

fuel-oil domestique : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Gas and Oil Heating
DEF

Gas oil that has been formulated for use in domestic, commercial and industrial continuous-combustion applications. [Definition standardized by ISO.]

OBS

heating gas-oil: It is often referred to as "heating oil" or "distillate fuel oil."

OBS

heating gas-oil: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • heating gas oil

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Chauffage au gaz et au mazout
DEF

Gas-oil qui a été spécialement formulé pour applications thermiques, à usage domestique, commercial ou industriel. [Définition normalisée par l'ISO].

OBS

fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • fuel oil domestique
  • gas oil de chauffe

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Refining
DEF

... a large-diameter column where charge stock is distilled at less than atmospheric pressure.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Raffinage du pétrole
CONT

Le vaporisateur sous vide effectue la séparation des résidus atmosphériques de la tour de manière à produire du gas-oil lourd moyen et léger sous vide et des produits non distillables tels que les résidus sous vide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Diesel Motors
DEF

A petroleum fraction used as fuel in compression ignition engines. It is obtained from crude fractions in the boiling point range 250°-350°C, that is middle distillates.

DEF

Gas-oil that has been specially formulated for use in medium and high-speed diesel engines, mostly used in the transportation market. [Definition standardized by ISO.]

OBS

DERV: UK abbreviation for "diesel engine road vehicle." DERV fuel is used in compression ignition engines that turn at high speed.

OBS

diesel fuel; DIESO: terminology used at the Department of National Defence.

OBS

diesel fuel: It is often referred to as "automotive diesel fuel."

OBS

diesel fuel; automotive gas-oil; automotive diesel oil: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • diesel engine road vehicle fuel

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs diesel
DEF

Combustible destiné à alimenter les moteurs diesel, c’est-à-dire à combustion interne à allumage par compression à régime élevé ou moyen.

CONT

Le carburant classique pour moteur Diesel est appelé «gazole». C’est un mélange d’hydrocarbures plus lourds que ceux qui constituent le supercarburant et l’essence.

OBS

L’Administration [le gouvernement français] préconise d’écrire gazole.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel; gasoil : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

carburant diesel : terme normalisé par l’OQLF.

OBS

carburant diesel; DIESO : terminologie utilisée au ministère de la Défense nationale.

OBS

carburant diesel; gas-oil auto; gazole : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Motores diesel
OBS

El producto de destilación del petróleo que sigue al keroseno. Punto de inflamación 76 °C; se emplea para carburar el gas de agua en las fábricas de gas y como combustible para motores Diesel, fijos o de carruajes.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
CONT

Due to its water content, the volume of Aquazole consumed is greater by 10 to 15 percent over regular diesel.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Le gazole à l’eau pour autobus. Objectif. Diminuer de 30 % les rejets d’oxyde d’azote et de 50 % les fumées et les particules des moteurs Diesel équipant les véhicules de transport urbain. [...] Il s’agit d’une émulsion de gazole contenant 10 à 20 % d’eau stabilisée par des additifs tenus secrets. Le carburant n’est, pour l’instant, adapté qu’aux moteurs Diesel des autobus [...]

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil à l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
Terme(s)-clé(s)
  • wide cut diesel oil

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

gazole de coupe large : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil de coupe large

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Black Products (Petroleum)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
OBS

Cetane boosts are: Amyl Nitrate, Amyl Nitrite, or Iso Propyl Nitrate. These are necessary to smooth ignition above 10000 rpm. ... "Octane 104 Plus" also works, but I would seriously question that as octane and cetane are opposite measurements of the same type of thing (i.e. high cetane means low octane & vice-versa).

OBS

oil city diesel fuel: A top quality diesel fuel with superior performance characteristics [comprising a] straight run distillate [that] contains no cracked fuel stocks. This yields a stable, oxidation resistant and high cetane fuel that burns cleaner and runs better.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
CONT

Un autre partenariat [...] a été créé pour explorer les techniques de conversion du tall-oil (un sous-produit nocif de la fabrication de papier kraft) en un carburant diesel à indice de cétane très élevé. Le «biodiesel» n’est pas seulement un carburant renouvelable; ainsi que les tests l’ont démontré, il produit moins d’émissions polluantes, en particulier particulaires, que le diesel ordinaire.

OBS

CETANE PLUS : Améliorant de l’indice de cétane des gazoles. Meilleur rendement économique des moteurs Diesel.

OBS

D’importants efforts sont entrepris ces derniers temps pour développer des carburants (essence et diesel) produisant moins d’émissions. On parle de «reformulated fuel». Pour les carburants diesel, on cherche à diminuer la teneur en aromates (benzène) et en soufre tout en augmentant l’indice de cétane.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel; gasoil : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Cracking

Français

Domaine(s)
  • Craquage (Pétrole)
OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil de craquage

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
OBS

Dans l’expression «gazole marine», le terme «marine» est placé entre guillemets : gazole «marine».

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel; gasoil : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
Terme(s)-clé(s)
  • Diesel fuel filter

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Produits noirs (Pétrole)
OBS

Par analogie avec «distillat pour huile lubrifiante» [Grand Larousse encyclopédique, 1982, vol. 3, p. 3303]

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

A special grade of gas-oil with an extra-low sulfur content, used as a fuel for [diesel engine road] vehicles.

OBS

Derv: An acronym for diesel engine road vehicle which is now commonly used to refer to a high quality automatic diesel fuel rather than the vehicle itself.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Carburant pour les véhicules Diesel.

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil moteur

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Transport routier
OBS

Possède une faible teneur en soufre.

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

gazole de ville : Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil de ville

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Petroleum Cracking
CONT

Major new innovations in upgrading include ... the L-C-Finer hydroprocessor, which breaks down through hydrogen addition over an ebullated catalyst bed to produce a cracked light gas oil ...

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Craquage (Pétrole)
CONT

Les principales innovations apportées aux procédés de valorisation comprennent [...] l’ajout d’une unité d’hydrotraitement LC-Finer, pour la conversion du bitume en gazole léger de craquage, en présence d’hydrogène et d’un catalyseur en lit bouillonnant [...]

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Transport routier
CONT

L'expansion du gas-oil routier reste liée à l'activité soutenue des transports routiers des marchandises.

OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil routier

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Terme(s)-clé(s)
  • gas oil fired boiler

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • chaudière au gas oil

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Gas oil and diesel fuel of petroleum origin meeting international limits on the flash point of fuels for marine use. [Definition standardized by ISO.]

OBS

marine distillate fuels: term rarely used in the singular (marine distillate fuel).

OBS

marine distillate fuels: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • marine distillate fuel

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Gas-oil et carburant diesel d’origine pétrolière conforme aux limites internationales du point d’éclair des combustibles marine. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

distillat marine : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

Other distillate products are removed from the column as side-streams, the point of removal being chosen to give a product of the appropriate boiling range.

CONT

... the other fractions, naphtha, kerosine, and gas-oils, can be drawn off as "tray cuts" or "side-streams" from the appropriate tray.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
CONT

Dans la tour de fractionnement E.4, l’alimentation en réformat stabilisé se fractionne en produits de soutirage latéral.

CONT

[...] ils fournissent les coupes intermédiaires : essences lourdes, kérosène, gas-oil que l'on soutire le long de la colonne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Any of the liquids burned to produce usable energy in the form of heat or light.

CONT

Ease of ignition, clean burning, and adaptability to transportation and storage have all been favorable features of the hot flame and the bright light from liquid fuels. Animal oils, vegetable oils, and petroleum have been used historically, but of all liquid fuels used, petroleum has become the dominant basis for extensive industrial development and private convenience.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les combustibles liquides présentent certains avantages par rapport aux combustibles solides : ils sont moins encombrants, ne donnent pas de cendres, ont un pouvoir calorifique plus élevé et, surtout, ils sont d’un emploi plus pratique, avec mise en marche rapide et facilité d’arrêt de la combustion. Les combustibles liquides les plus importants sont le pétrole et ses fractions(essence, gas-oil, mazout), le benzène, le benzol, les alcools méthylique et éthylique, etc.

CONT

Les combustibles liquides les plus importants sont ceux qui proviennent du raffinage du pétrole. On distingue essentiellement les «carburants» destinés à la propulsion : gazole, essence auto, supercarburant, carburéacteurs, et les «fuels-oils», ou mazouts, destinés aux moteurs Diesel fixes, à la propulsion des navires et à la production de chaleur (fuel-oil domestique et fuels-oils lourds en France).

OBS

combustible: Matière capable de brûler au contact de l’air, de l’oxygène ou d’un mélange gazeux contenant de l’oxygène, en produisant une quantité de chaleur utilisable.

OBS

Il semblerait qu’en France, dans le domaine du chauffage, les «combustibles liquides» généralement tirés du pétrole brut ou naphte sont désignés sous le nom de «mazout» ou «fuel-oil».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Chimie
CONT

Un diluant [...] «dilue» un produit concentré. Par exemple, pour les poudres, cette substance peut être du talc, du kaolin ou de la terre. Pour les liquides, on utilise généralement de l'eau, mais on peut employer aussi du gas-oil. Plus généralement, on considère comme diluant tout produit gazeux, liquide ou solide utilisé pour réduire la concentration de la matière active dans une formulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Química
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A drilling mud in which oil is the continuous phase (that is, any other fluids that may be in the mud, such as water, are spread out, or dispersed, as very small droplets in the oil).

CONT

Oil muds are very useful in the drilling of certain formations that may be difficult or costly to drill with water-base mud.

OBS

Oil-base mud and invert-oil mud are types of oil muds.

OBS

Compare with "oil-emulsion mud."

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Ce sont les foreurs de recherches pétrolifères qui ont estimé que pour permettre une meilleure exploitation des horizons productifs, il convenait de remplacer les boues à l'eau et à l'argile par des boues à l'huile. L'expérience leur a, d’ailleurs, donné pleinement raison. Ainsi, ces boues sont-elles utilisées depuis plus de quinze ans. L'huile brute ou le gas-oil, normalement utilisés dans ces boues, ne peuvent pas l'être seuls. En effet, quoique leur viscosité soit suffisante, ils ne sont pas thixotropiques. Par ailleurs ils ont un filtrat extrêmement élevé, de l'ordre de plusieurs centaines de centimètres cubes pour un essai à 30 minutes, ce qui est inadmissible. L'introduction d’eau, lors de la traversée des horizons aquifères, produit deux phases séparées qui détruisent l'homogénéité de la boue. Enfin l'emploi d’alourdissants n’ est pas possible, car leurs particules décantent très rapidement. Pour supprimer tous ces défauts, on ajoute à l'huile de base de nombreux produits dont le plus important est du bitume oxydé ou soufflé. Celui-ci amène le filtrat à une valeur presque nulle, mais il augmente aussi la viscosité et il donne de la rigidité.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Les frais d’exploitation du gisement dépendant fortement de la proportion de fluide déplaçant dans la production, on définit le rapport du débit produit de ce fluide au débit d’huile(appelé WOR, pour «water-oil ratio», ou GOR pour «gas-oil ratio» selon que le fluide déplaçant est de l'eau ou du gaz) et on considère la valeur du taux de récupération en fonction de ce rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

A measure of the volume of gas produced with the oil ...

OBS

... expressed in cubic feet per barrel or in cubic meters per metric ton.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Rapport de la quantité de gaz à la quantité de l’huile produites simultanément.

DEF

Débit de gaz produit par unité de volume de pétrole.

CONT

Les frais d’exploitation du gisement dépendant fortement de la proportion de fluide déplaçant dans la production, on définit le rapport du débit produit de ce fluide au débit d’huile(appelé WOR, pour «water-ratio», ou GOR pour «gas-oil ratio» selon que le fluide déplaçant est de l'eau ou du gaz) et on considère la valeur du taux de récupération en fonction de ce rapport. Souvent des considérations économiques fixent la valeur maximale admissible du WOR et du GOR.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology
OBS

See "emulsified oil" and "oil-base mud."

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
OBS

«Boues à l'huile émulsionnée». On ne sait pas qui, pour la première fois, ajouta de l'huile à la boue avec l'intention de faire une émulsion. Mais la Shell Caribbean Petroleum Company a utilisé de telles émulsions, dès 1943, en Amérique du Sud. Durant ces dernières années, la préparation de ces boues a été l'objet d’importantes études et, à l'heure actuelle, on les utilise fréquemment. Une boue émulsionnée s’obtient en ajoutant, à une boue à l'argile déjà bien conditionnée, à 25 % de gas-oil contenant un émulsifiant organique soluble destiné à renforcer l'action émulsifiante de l'argile. On obtient ainsi une émulsion «huile dans eau» dont les gouttelettes d’huile ont un diamètre compris entre 0, 5 et 7 microns.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Petroleum Technology
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... The carbon residue value of burner fuel serves as a rough approximation of the tendency of the fuel to form deposits in vaporizing pot-type or sleeve-type burners. The carbon residue value of gas oil is useful as a guide in the manufacture of gas from gas oil, while carbon residue values of crude oil residues, cylinder oils and bright stocks, are useful in the manufacture of lubricants.

Terme(s)-clé(s)
  • crude-oil residue

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Technologie pétrolière
CONT

Le taux de carbone résiduel d’un mazout donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons. Le taux de carbone résiduel d’un gas-oil sert de guide dans la fabrication de gaz à partir du gas-oil, alors que les taux de carbone résiduel des pétroles bruts résiduels, des huiles pour cylindres et des «bright stocks» fournissent d’utiles renseignements pour la fabrication des lubrifiants.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... The carbon residue value of burner fuel serves as a rough approximation of the tendency of the fuel to form deposits in vaporizing pot-type or sleeve-type burners. The carbon residue value of gas oil is useful as a guide in the manufacture of gas from gas oil, while carbon residue values of crude oil residues, cylinder oils and bright stocks, are useful in the manufacture of lubricants.

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
CONT

Le taux de carbone résiduel d’un mazout donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans des brûleurs-vaporisateurs à creusets ou à manchons. Le taux de carbone résiduel d’un gas-oil sert de guide dans la fabrication de gaz à partir du gas-oil, alors que les taux de carbone résiduel des pétroles bruts résiduels, des huiles pour cylindres et des «bright stocks» fournissent d’utiles renseignements pour la fabrication des lubrifiants.

CONT

Le taux de carbone résiduel d’un fuel donne une indication approximative sur la tendance du combustible à former des dépôts dans les brûleurs à gazéification de type pots à combustion ou de type à manchons.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Fuel oil preparation systems consist of oil heater, oil temperature controls, strainers, and associated valves and piping required to maintain fuel oil at the temperatures necessary to control the oil viscosity, to facilitate oil flow and burning, and to remove suspended matter. ... storage tank heaters are usually made of pipe coils or grids using steam or hot water ... as the heating medium. Electric heaters are sometimes used ... heaters to regulate viscosity at the burners are installed between the oil pumps and the burners.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

[...] pour obtenir un bon rendement de la combustion, on utilise, associé avec le brûleur un réchauffeur pour l’air et le combustible liquide; on trouve surtout ces réchauffeurs dans les installations importantes.

OBS

Le brûleur peut être muni d’un dispositif de réchauffage, lorsque cela est nécessaire pour donner au combustible une fluidité suffisante.

OBS

Si le gas-oil et le fuel-oil domestique peuvent être utilisés dans les conditions normales sans réchauffage préalable, il est indispensable de porter avant mélange le fuel-oil léger à une température de 30 à 35 ° C et les fuels lourds à une température de 80 à 90 ° C. Ce réchauffage peut être effectué dans les réservoirs de stockage pour le fuel léger et pour les fuels lourds; toutefois, pour ces derniers, on procède en deux phases, un deuxième réchauffage étant réalisé entre réservoir et brûleur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chaudières(...) à combustibles liquides.(...) Les fuel-oils [fuel domestique, fuel léger, fuels lourds no 1 et no 2 et éventuellement gas-oil] utilisés en chauffage brûlent difficilement à l'état liquide. Il faut au préalable les pulvériser et les mélanger à l'air comburant. Un équipement pour combustibles liquides comprend donc : 1. Une citerne de stockage(...) 2. Un brûleur(...) 3. Une chaudière analogue aux chaudières à charbon utilisées avec les brûleurs avant-foyers à combustibles solides, c'est-à-dire comprenant uniquement une chambre de combustion et un échangeur. Toutefois, comme le rayonnement de la flamme de mazout pourrait être dangereux pour la fonte ou l'acier, une enveloppe réfractaire garnit la surface interne du foyer, ou tout au moins les parties les plus exposées de cette surface.

CONT

Chaudières à combustibles liquides. (...) Elles ressemblent dans l’ensemble aux chaudières à charbon. Elles en diffèrent cependant par quelques éléments essentiels: -sur l’élément de façade on trouve (...) un alésage destiné à recevoir le brûleur, boulonné sur sa périphérie; -la chambre de combustion est plus vaste, de manière à permettre l’épanouissement de la flamme et la combustion complète du mélange fuel-air sans risque de projection sur les parois (...) -les parois de la chambre de combustion sont généralement protégées par un revêtement de briques ou de matières réfractaires.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Prilling: A combination spray-drying and crystallizing technique used to produce agglomerates (prills) of ammonium nitrate for fertilizer. In prilling, a hot concentrated solution of ammonium nitrate is sprayed into a tower in which it crystallizes as it descends through a rising current of atmospheric air.

CONT

In the explosives field prills-and-oil consists of 94% coarse, porous ammonium nitrate prills and 6% fuel oil.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Depuis 1955 s’est beaucoup développé un explosif au nitrate d’ammonium [...]; il utilise le nitrate obtenu sous forme de sphérules poreuses, de 2 à 3mm de diamètre, dans les tours de solidification du nitrate fondu lors de la fabrication des engrais au nitrate d’ammonium; [...]

OBS

sphérule : forme sous laquelle on trouve dans le commerce certains produits à l’état solide. (Les explosifs occasionnels, Médard, 1979, vol. 2, p. 601).

OBS

granule : Nitrate-fuel : Explosif constitué par du nitrate d’ammonium granulé analogue à celui qui est utilisé comme engrais, enrobé d’une légère pellicule de fuel ou de gas-oil [...]

OBS

granule : Rubrique «nitrate-fuel» dans LGRAN, suppl. 1975.

OBS

perle : C’est André Gros qui, dans son ouvrage intitulé «Guide pratique de la fertilisation» (Paris, La maison rustique, 1967), propose, au chapitre sur les engrais, l’adoption en français du terme «perle» pour traduire «prill». Les services linguistiques de CIL ont adopté ce terme.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

A compressed oil gas obtained by cracking gas oil consisting chiefly of hydrocarbons and hydrogen, and formerly used in lighting railroad cars and buoys.

Français

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
DEF

Gaz obtenu par craquage de gas-oil, servant à l'éclairage des trains et bouées.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
OBS

only the compression-ignition and fuel -- of Diesel's original engines are retained in the modern high-speed diesel engine.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
OBS

--ou introduction rapide du gas-oil pulvérisé dans le cylindre à la fin de la compression.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :