TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GATEAU VENDREDI SAINT [1 fiche]

Fiche 1 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Pastries (Cooking)
DEF

A raisin bun marked with a cross made of sugar frosting traditionally served on Good Friday.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Ces gâteaux [...] se préparent avec une pâte ayant quelque analogie avec celle de la brioche, mais qui est plus commune. [...] Dans les «cross-buns» [...] les boules de pâte sont détaillées de deux coups de ciseaux [croix].

OBS

Le mot «gâteau» a en Europe une acception beaucoup plus large qu’au Québec et, pour cette raison, doit être rejeté comme équivalent du «bun» anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :