TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAUCHE INDEX [14 fiches]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Workplace Organization
DEF

A system converting regular print into vibrating tactile forms which are perceptible by touch.

OBS

The user moves a miniature camera across a line of print with the right hand. The index finger of the left hand is placed on a tactile surface. As the camera is moved across the letters, the image is simultaneously reproduced on the tactile surface.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Organisation du travail et équipements
DEF

[Système convertissant] des caractères ordinaires en formes en relief vibratoires pouvant être perçues au toucher.

OBS

De la main droite, l'utilisateur déplace une caméra miniature le long d’une ligne de texte imprimé. L'index de la main gauche est placé sur une surface tactile. Pendant le déplacement de la caméra sur les lettres, l'image est reproduite simultanément en relief sur la surface tactile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Organización del trabajo y equipos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts
DEF

A category of puppet in which the operators's hand is placed directly inside the figure, giving very direct control of movement.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
CONT

La marionnette à gaine, «burratino» en italien, n’ a pas de corps. Des vêtements, dont les larges manchettes se terminent par des mains de bois, sont fixés sur une tête en bois. «Ganter» une poupée, c'est passer l'index dans le trou de la tête, le pouce dans la manchette gauche, le médium, l'annulaire et l'auriculaire dans la manche droite. Ainsi la marionnette est en positon de jeu.

Terme(s)-clé(s)
  • burratino

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An occupational dystonia which may become painful, affecting those who play on musical instruments, and named usually according to the instrument played upon.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Dystonie de fonction pouvant devenir douloureuse, survenant chez des instrumentistes et se traduisant par une fatigue de la main et de l'avant-bras, et une difficulté d’exécuter rapidement certains accords, en particulier ceux qui nécessitent un écart important entre le pouce et l'auriculaire ou qui demandent une flexion soutenue de l'index ou d’un des derniers doigts de la main gauche chez le guitariste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Morphology and General Physiology
CONT

The clinical evaluation of an infant with recurrent meningitis is outlined, and the importance of brain-stem response audiometry and thin-cut computed tomography of the temporal bones is discussed. Surgical management depends on the functional status of the dysplastic ear; usually, a stapedectomy is performed and the vestibule is obliterated.

CONT

Brainstem auditory evoked responses (BAER) allow for anatomic localization of lesions in the auditory pathway and play an important role in the evaluation of the functional status of the brainstem.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Les paramètres hémodynamiques permettent de reconnaître l'infarctus grave qui nécessite une surveillance spéciale. L'état fonctionnel cardiaque est mauvais lorsque la pression télésystolique du ventricule gauche dépasse 17mm/Hg avec un index cardiaque inférieur à 1, 75L.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

... a variation on the Vardon grip [in which] the little finger of your right hand and the index finger of the left actually hook together ...

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Façon de prendre le bâton en croisant le petit doigt de la main gauche avec l'index de la main droite(droitier).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

[A grip in which the] left thumb [extends] straight down the shaft, gripping the club mainly in the palm [and the] little finger of the right hand [covers] the index finger of the left.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Façon de prendre le bâton qui consiste à placer le petit doigt de la main gauche(droitier) sur le dessus de l'index de la main droite.

Terme(s)-clé(s)
  • chevauchement

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
CONT

A neutral grip is one where the palm of the right hand faces the intended target. This position allows free motion of the right hand during the downswing, encouraging the clubhead to rotate to the square position at impact, causing the ball to fly straight.

CONT

Hold the club with a neutral grip, the back of the left hand square to the target, right palm parallel to the left.

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

La prise neutre est relativement simple. Le bâton repose en diagonale dans la paume de la main gauche [... ] Le joueur doit être capable de voir les jointures de l'index et du majeur de sa main gauche. Le pouce gauche doit appuyer sur la base de l'index. Cela assure qu'au moment de l'impact, la face du club aura le même alignement qu'à l'adresse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Electric Rotary Machines

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Machines tournantes électriques
DEF

Méthode permettant de déterminer la f. é. m. induite dans un conducteur qui traverse un champ magnétique. Lorsque le pouce, l'index et le majeur de la main gauche forment entre eux des angles droits-l'index indiquant la direction du champ magnétique, et le pouce celle du mouvement du conducteur-le majeur indique le sens de la f. é. m.(force électromotrice) induite, c'est-à-dire la direction du courant qui en résulte.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pottery
CONT

When the clay has been opened up it is lifted up to form the walls of the pot, using inward and upward pressure from the left palm, and lifting and squeezing pressure from the right thumb and finger. The hands are firmly locked together for support.

OBS

The left hand is used inside the pot and the fingertips of as many fingers (not thumb) as you can get into the pot are pressed gently against the base of the wall. The right hand is used outside the pot, and the index finger is crooked so that the flat section between the first and second knuckles can be pressed down on the wheel-head. The side of the index finger then will naturally fit against the wall or side of the pot. Both hands can be drawn upwards together.

OBS

Lifting up is a step in throwing a piece on the wheel.

OBS

... lifting is top indent ½ in (1 cm) into the clay wall at the base, and lift that roll of clay from bottom to top evenly.

Français

Domaine(s)
  • Poteries
OBS

Placer la main gauche dans le cylindre, la main droite restant à l'extérieur; l'index de la main droite étant replié, comprimer légèrement la terre entre les deux index et la lever en faisant monter ses mains, et en surveillant le profil de l'objet tourné.

OBS

La main droite à l’extérieur exerce une pression vers l’intérieur, ce qui permet de monter la terre, la main gauche l’aide dans ce mouvement.

OBS

Prendre un bourrelet à la base de la couronne, et étirer la pâte vers le haut en laissant le tour faire une rotation complète afin de monter en spirale régulière. La pression doit être donnée par les deux mains, l’une à l’intérieur, l’autre à l’extérieur. Monter ainsi, en plusieurs opérations, un cylindre, en prenant soin de ne pas décentrer la pâte et de ne pas laisser la forme s’évaser.

OBS

Le montage des parois est une des différentes étapes du tournage de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pottery
OBS

A hole is made down the centre of the ball with the thumb of the right hand, or with both thumbs together .... The hole must run as true as the clay .... ... Ideally, the hole inside should go to within ½ inch (about 1 cm) of the wheel-head.

OBS

After you have centered the clay and formed a depression, open up the clay by pulling it toward you with one hand while the other hand remains steady.

OBS

Opening up is a step in throwing a piece on the wheel.

Terme(s)-clé(s)
  • opening-up

Français

Domaine(s)
  • Poteries
OBS

[...] ébaucher le vide du pot. [...] On élargit le diamètre de ce creux lentement, jusqu’à ce que l’on obtienne le diamètre correspondant au diamètre intérieur du pied du pot.

OBS

[...] on introduit l'index droit et le pouce gauche au centre de la balle sans atteindre la girelle car il faut faire un fond à votre objet. Puis avec la main gauche à l'intérieur et la droite à l'extérieur, élargissez le fond avec les mêmes doigts. Le doigt qui fait le fond va légèrement creuser l'intérieur de l'objet de manière à faciliter la montée du cylindre [...]

OBS

Le creusage est une des différentes étapes du tournage de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

sextant

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

à gauche du zéro(du limbe du sextant) à droite de l'index(voir cotter p. 344)(Deux façons différentes d’exprimer la même chose)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
CONT

When the brush holder ring is moved so that the pointer is on the left mark...

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
CONT

Lorsque l'index de l'anneau porte-balais vient sur le repère de gauche...

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :